Kenapa Anda tidak datang?
Γ-α-- δεν έρ-----;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ε-
------------------
Γιατί δεν έρχεστε;
0
Gi--í -en---c-es-e?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
Kenapa Anda tidak datang?
Γιατί δεν έρχεστε;
Giatí den ércheste?
Cuacanya sangat buruk.
Ο-καιρ-ς ε--α---ά-ια.
Ο κ_____ ε____ χ_____
Ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
---------------------
Ο καιρός είναι χάλια.
0
O-k----s --na- -hál-a.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
Cuacanya sangat buruk.
Ο καιρός είναι χάλια.
O kairós eínai chália.
Saya tidak datang karena cuacanya sangat buruk.
Δε--έ-χομα--επε------κ-ι----είναι --λ--.
Δ__ έ______ ε_____ ο κ_____ ε____ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
----------------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
0
D-n-érch-----e--idḗ - ka---s--ín---c---i-.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Saya tidak datang karena cuacanya sangat buruk.
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Kenapa dia tidak datang?
Γι--ί-δε---ρχε-αι;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-τ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεται;
0
Giat--d-n---c--t--?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
Kenapa dia tidak datang?
Γιατί δεν έρχεται;
Giatí den érchetai?
Dia tidak diundang.
Δ-- το- -ά-ε--ν.
Δ__ τ__ κ_______
Δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
----------------
Δεν τον κάλεσαν.
0
Den-ton-k--e-a-.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
Dia tidak diundang.
Δεν τον κάλεσαν.
Den ton kálesan.
Dia tidak datang karena dia tidak diundang.
Δ-- -ρ--τ-ι -πει-ή δ-ν--ον-κά-ε-αν.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ τ__ κ_______
Δ-ν έ-χ-τ-ι ε-ε-δ- δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
-----------------------------------
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
0
D---érchet-- -p------en ton-kál---n.
D__ é_______ e_____ d__ t__ k_______
D-n é-c-e-a- e-e-d- d-n t-n k-l-s-n-
------------------------------------
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
Dia tidak datang karena dia tidak diundang.
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
Kenapa kamu tidak datang?
Γ-ατί--εν ---εσα-;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεσαι;
0
G-a-í--e-----he---?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchesai?
Kenapa kamu tidak datang?
Γιατί δεν έρχεσαι;
Giatí den érchesai?
Saya tidak punya waktu.
Δ-- -χω---όνο.
Δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
--------------
Δεν έχω χρόνο.
0
De--éc-- c-rón-.
D__ é___ c______
D-n é-h- c-r-n-.
----------------
Den échō chróno.
Saya tidak punya waktu.
Δεν έχω χρόνο.
Den échō chróno.
Saya tidak datang karena saya tidak punya waktu.
Δεν έ-χομαι --ει---δε- -χ--χρ--ο.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
---------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
0
De--érc-o--i ep---ḗ---n-échō-------.
D__ é_______ e_____ d__ é___ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- d-n é-h- c-r-n-.
------------------------------------
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
Saya tidak datang karena saya tidak punya waktu.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
Kenapa kamu tidak tinggal saja?
Γ-α-ί δεν ---ε-ς;
Γ____ δ__ μ______
Γ-α-ί δ-ν μ-ν-ι-;
-----------------
Γιατί δεν μένεις;
0
Giatí de--mé-ei-?
G____ d__ m______
G-a-í d-n m-n-i-?
-----------------
Giatí den méneis?
Kenapa kamu tidak tinggal saja?
Γιατί δεν μένεις;
Giatí den méneis?
Saya masih harus bekerja.
Έ---α-ό---δο-λε--.
Έ__ α____ δ_______
Έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Έχω ακόμα δουλειά.
0
É-hō--k--a--o-lei-.
É___ a____ d_______
É-h- a-ó-a d-u-e-á-
-------------------
Échō akóma douleiá.
Saya masih harus bekerja.
Έχω ακόμα δουλειά.
Échō akóma douleiá.
Saya tidak tinggal karena saya masih harus bekerja.
Δ---μ-----πε--ή---- ακόμ-----λ-ιά.
Δ__ μ___ ε_____ έ__ α____ δ_______
Δ-ν μ-ν- ε-ε-δ- έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
0
Den----ō e--i-- ---ō -kóma-d--l-i-.
D__ m___ e_____ é___ a____ d_______
D-n m-n- e-e-d- é-h- a-ó-a d-u-e-á-
-----------------------------------
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
Saya tidak tinggal karena saya masih harus bekerja.
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
Kenapa Anda segera pergi?
Για-ί-φ--γετε κ---ας;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
Gi-tí----ú-e-- ki-l-s?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
Kenapa Anda segera pergi?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
Saya lelah.
Είμ-ι--ου--σμ-νο--/ -ο-ρ---έν-.
Ε____ κ__________ / κ__________
Ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
-------------------------------
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
Eí-ai-kourasm---- /----r-sm---.
E____ k__________ / k__________
E-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
-------------------------------
Eímai kourasménos / kourasménē.
Saya lelah.
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Eímai kourasménos / kourasménē.
Saya pergi karena saya lelah.
Φεύ-ω --ε-δ- -ί-αι -ο--α--έν-- - ---------η.
Φ____ ε_____ ε____ κ__________ / κ__________
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------------------
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
Pheúg---pe-dḗ-e---i-k-----mé-o--/ kour-sm---.
P_____ e_____ e____ k__________ / k__________
P-e-g- e-e-d- e-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
---------------------------------------------
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
Saya pergi karena saya lelah.
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
Kenapa Anda harus pergi?
Για-ί--ε-γ--ε-κι--ας;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
G-at- p----ete-----a-?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
Kenapa Anda harus pergi?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
Saat ini sudah larut.
Ε--α--ήδη -ρ-ά.
Ε____ ή__ α____
Ε-ν-ι ή-η α-γ-.
---------------
Είναι ήδη αργά.
0
E--ai-ḗd--a--á.
E____ ḗ__ a____
E-n-i ḗ-ē a-g-.
---------------
Eínai ḗdē argá.
Saat ini sudah larut.
Είναι ήδη αργά.
Eínai ḗdē argá.
Saya pergi karena ini sudah larut.
Φ-----επ-ι-- ε---ι ήδη α-γά.
Φ____ ε_____ ε____ ή__ α____
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-ν-ι ή-η α-γ-.
----------------------------
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
0
Ph---ō---e--- eín-i ḗdē a-gá.
P_____ e_____ e____ ḗ__ a____
P-e-g- e-e-d- e-n-i ḗ-ē a-g-.
-----------------------------
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.
Saya pergi karena ini sudah larut.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.