О- ост-нов--с- -ли-у на- -ли в -о----иц-.
О_ о__________ и__ у н__ и__ в г_________
О- о-т-н-в-т-я и-и у н-с и-и в г-с-и-и-е-
-----------------------------------------
Он остановится или у нас или в гостинице. 0 On---ta-ov-t-y--il--u nas---i v g---in---e.O_ o___________ i__ u n__ i__ v g__________O- o-t-n-v-t-y- i-i u n-s i-i v g-s-i-i-s-.-------------------------------------------On ostanovitsya ili u nas ili v gostinitse.
Dia berbicara bahasa Spanyol dan juga bahasa Inggris.
Она-го-о-ит-- по-и-пан-ки и по-англи--ки.
О__ г______ и п__________ и п____________
О-а г-в-р-т и п---с-а-с-и и п---н-л-й-к-.
-----------------------------------------
Она говорит и по-испански и по-английски. 0 O-- go-orit-i-p--is-a-s---- p--angli---i.O__ g______ i p__________ i p____________O-a g-v-r-t i p---s-a-s-i i p---n-l-y-k-.-----------------------------------------Ona govorit i po-ispanski i po-angliyski.
Lebih Banyak Bahasa
Klik bendera!
Dia berbicara bahasa Spanyol dan juga bahasa Inggris.
Она -ила-- - --др-де---- -онд--е.
О__ ж___ и в М______ и в Л_______
О-а ж-л- и в М-д-и-е и в Л-н-о-е-
---------------------------------
Она жила и в Мадриде и в Лондоне. 0 Ona -h-l- - v-Madrid- --v-Lo--o-e.O__ z____ i v M______ i v L_______O-a z-i-a i v M-d-i-e i v L-n-o-e-----------------------------------Ona zhila i v Madride i v Londone.
О-а-зна-т-- --п-нию-и Анг--ю.
О__ з____ и И______ и А______
О-а з-а-т и И-п-н-ю и А-г-и-.
-----------------------------
Она знает и Испанию и Англию. 0 On----ayet-i-I---n-yu-- An-liy-.O__ z_____ i I_______ i A_______O-a z-a-e- i I-p-n-y- i A-g-i-u---------------------------------Ona znayet i Ispaniyu i Angliyu.
О--н--т-л--о-дурак, -- --ё и-л-ни-е-.
О_ н_ т_____ д_____ н_ е__ и л_______
О- н- т-л-к- д-р-к- н- е-ё и л-н-в-ц-
-------------------------------------
Он не только дурак, но ещё и ленивец. 0 O---e --l--o-d-ra---n---e---h- ---eniv-t-.O_ n_ t_____ d_____ n_ y______ i l________O- n- t-l-k- d-r-k- n- y-s-c-ë i l-n-v-t-.------------------------------------------On ne tolʹko durak, no yeshchë i lenivets.
О-а--е ---ьк--кра---а, -о --- --ум-а.
О__ н_ т_____ к_______ н_ е__ и у____
О-а н- т-л-к- к-а-и-а- н- е-ё и у-н-.
-------------------------------------
Она не только красива, но ещё и умна. 0 O-a -e t-lʹ-- -ra---a,-no ---h-hë---um-a.O__ n_ t_____ k_______ n_ y______ i u____O-a n- t-l-k- k-a-i-a- n- y-s-c-ë i u-n-.-----------------------------------------Ona ne tolʹko krasiva, no yeshchë i umna.
Dia tidak hanya berbicara bahasa Jerman, tapi juga bahasa Perancis.
О---го--рит-н-----ько-по--е-ец-и- -----п--ф---ц-з-к-.
О__ г______ н_ т_____ п__________ н_ и п_____________
О-а г-в-р-т н- т-л-к- п---е-е-к-, н- и п---р-н-у-с-и-
-----------------------------------------------------
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски. 0 On- ---o-it n- to--ko--o--e--t----------p--fra----z--i.O__ g______ n_ t_____ p___________ n_ i p______________O-a g-v-r-t n- t-l-k- p---e-e-s-i- n- i p---r-n-s-z-k-.-------------------------------------------------------Ona govorit ne tolʹko po-nemetski, no i po-frantsuzski.
Lebih Banyak Bahasa
Klik bendera!
Dia tidak hanya berbicara bahasa Jerman, tapi juga bahasa Perancis.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
Ona govorit ne tolʹko po-nemetski, no i po-frantsuzski.
Я-не ----ю-ни н---и-н-но--н- ---г---ре.
Я н_ и____ н_ н_ п_______ н_ н_ г______
Я н- и-р-ю н- н- п-а-и-о- н- н- г-т-р-.
---------------------------------------
Я не играю ни на пианино, ни на гитаре. 0 Ya--e ig---u--i na pia--no, -i n- g-----.Y_ n_ i_____ n_ n_ p_______ n_ n_ g______Y- n- i-r-y- n- n- p-a-i-o- n- n- g-t-r-.-----------------------------------------Ya ne igrayu ni na pianino, ni na gitare.
Я ---у-ею-та-ц----ь-н- -------н- -----.
Я н_ у___ т________ н_ в_____ н_ с_____
Я н- у-е- т-н-е-а-ь н- в-л-с- н- с-м-у-
---------------------------------------
Я не умею танцевать ни вальс, ни самбу. 0 Ya -e--me-u-t-n-se----------lʹ-, n- sam--.Y_ n_ u____ t_________ n_ v_____ n_ s_____Y- n- u-e-u t-n-s-v-t- n- v-l-s- n- s-m-u-------------------------------------------Ya ne umeyu tantsevatʹ ni valʹs, ni sambu.
Sekarang, semakin banyak orang yang belajar bahasa asing.
Dan semakin banyak juga yang menggunakan internet untuk melakukannya!
Belajar online berbeda dengan kursus bahasa konvensional.
Dan cara ini memiliki banyak keuntungan!
Pengguna internet memutuskan sendiri, kapan mereka ingin belajar.
Mereka juga dapat memilih sendiri apa yang ingin mereka pelajari.
Dan mereka menentukan berapa banyak yang ingin mereka pelajari per hari.
Dengan pembelajaran online, pengguna internet seharusnya belajar secara intuitif.
Itu berarti, mereka harus belajar bahasa baru secara alami.
Sama seperti mereka belajar bahasa saat masih anak-anak atau saat berlibur.
Dengan demikian, mereka belajar dalam situasi simulasi.
Mereka mengalami hal-hal yang berbeda di tempat yang berbeda.
Mereka harus menjadi aktif sendiri dalam prosesnya.
Untuk beberapa program Anda membutuhkan headphone dan mikrofon.
Dengan alat tersebut Anda dapat berbicara dengan penutur asli dari bahasa yang Anda pelajari.
Itu juga mungkin untuk menganalisis pengucapan bahasa seseorang.
Dengan cara tersebut Anda dapat terus meningkatkan kemampuan berbicara Anda.
Anda dapat chatting dengan pengguna lain dari komunitas yang ada.
Internet juga menawarkan kemungkinan untuk belajar di mana saja.
Dengan teknologi digital, Anda dapat membawa bahasa tersebut ke mana-mana.
Kursus online tidak lebih rendah kualitasnya daripada kursus konvensional.
Ketika program diikuti dengan baik, maka itu bisa sangat efisien.
Tetapi penting bahwa kursus online jangan terlalu berkilau.
Terlalu banyak animasi dapat mengalihkan perhatian dari bahan pembelajaran.
Otak harus memproses setiap rangsangan.
Akibatnya, memori bisa cepat kewalahan.
Oleh karena itu, terkadang lebih baik belajar dengan tenang dengan sebuah buku.
Mereka yang mencampur metode baru dan lama akan dengan pasti membuat kemajuan yang baik...