Perjalanannya memang menyenangkan, tetapi terlalu melelahkan.
س------- و- م-ر ----ست---ک-و---.
س__ ښ___ و_ م__ ډ__ س___ ک______
س-ر ښ-ل- و- م-ر ډ-ر س-ړ- ک-و-ک-.
--------------------------------
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی.
0
سفر ښک-ی و- م-ر ډیر -تړی-ک--نکی.
س__ ښ___ و_ م__ ډ__ س___ ک______
س-ر ښ-ل- و- م-ر ډ-ر س-ړ- ک-و-ک-.
--------------------------------
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی.
Perjalanannya memang menyenangkan, tetapi terlalu melelahkan.
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی.
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی.
Keretanya memang tepat waktu, tetapi terlalu penuh.
ری---ا-ی پ- خ-ل--خت--،----ګ----و-ه-ډ-ر- و-.
ر__ ګ___ پ_ خ__ و__ و_ خ_ ګ__ ګ___ ډ___ و__
ر-ل ګ-ډ- پ- خ-ل و-ت و- خ- ګ-ه ګ-ڼ- ډ-ر- و-.
-------------------------------------------
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه.
0
ر-ل-ګ-ډی-پر-خپل--خ---- -و--ڼه -و-ه-ډ-ر- --.
ر__ ګ___ پ_ خ__ و__ و_ خ_ ګ__ ګ___ ډ___ و__
ر-ل ګ-ډ- پ- خ-ل و-ت و- خ- ګ-ه ګ-ڼ- ډ-ر- و-.
-------------------------------------------
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه.
Keretanya memang tepat waktu, tetapi terlalu penuh.
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه.
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه.
Hotelnya memang nyaman, tetapi terlalu mahal.
ه--- -احته -و-مګر-----قی--.
ه___ ر____ و_ م__ ډ__ ق____
ه-ټ- ر-ح-ه و- م-ر ډ-ر ق-م-.
---------------------------
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت.
0
هوټ- ---ته وو-مګر------ی--.
ه___ ر____ و_ م__ ډ__ ق____
ه-ټ- ر-ح-ه و- م-ر ډ-ر ق-م-.
---------------------------
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت.
Hotelnya memang nyaman, tetapi terlalu mahal.
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت.
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت.
Dia naik bus atau kereta.
ه-- ----- ----یل ګا-- اخلي.
ه__ ی_ ب_ ی_ ر__ ګ___ ا____
ه-ه ی- ب- ی- ر-ل ګ-ډ- ا-ل-.
---------------------------
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي.
0
ه-- -ا-ب--یا -ی- ګ--- اخ-ي.
ه__ ی_ ب_ ی_ ر__ ګ___ ا____
ه-ه ی- ب- ی- ر-ل ګ-ډ- ا-ل-.
---------------------------
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي.
Dia naik bus atau kereta.
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي.
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي.
Dia datang malam ini atau besok pagi.
هغ---ه -ن---ه -ا-س-ا ---- راش-.
ه__ ب_ ن_ ش__ ی_ س__ س___ ر____
ه-ه ب- ن- ش-ه ی- س-ا س-ا- ر-ش-.
-------------------------------
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي.
0
ه---به نن-ش-ه--ا-س-ا-سه-ر ر-شي.
ه__ ب_ ن_ ش__ ی_ س__ س___ ر____
ه-ه ب- ن- ش-ه ی- س-ا س-ا- ر-ش-.
-------------------------------
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي.
Dia datang malam ini atau besok pagi.
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي.
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي.
Dia tinggal bersama kami atau di hotel.
هغ- ی--زم-ږ--ر- ژوند ک----ا په-هو-ل-ک-.
ه__ ی_ ز___ س__ ژ___ ک__ ی_ پ_ ه___ ک__
ه-ه ی- ز-و- س-ه ژ-ن- ک-ي ی- پ- ه-ټ- ک-.
---------------------------------------
هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې.
0
هغ---ا زم---س-- -ون- -و- -ا--ه-ه-ټ--کې.
ه__ ی_ ز___ س__ ژ___ ک__ ی_ پ_ ه___ ک__
ه-ه ی- ز-و- س-ه ژ-ن- ک-ي ی- پ- ه-ټ- ک-.
---------------------------------------
هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې.
Dia tinggal bersama kami atau di hotel.
هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې.
هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې.
Dia berbicara bahasa Spanyol dan juga bahasa Inggris.
هغ--پ--ه-پ--وي-ا- ----ی------ې ک--.
ه__ پ_ ه______ ا_ ا______ خ___ ک___
ه-ه پ- ه-پ-ن-ي ا- ا-ګ-ی-ي خ-ر- ک-ي-
-----------------------------------
هغه په هسپانوي او انګلیسي خبرې کوي.
0
aǧ---- a-pā---y--o -ng-y--y ǩbrê-koêy
a__ p_ a_______ ā_ ā_______ ǩ___ k___
a-a p- a-p-n-ê- ā- ā-g-y-ê- ǩ-r- k-ê-
-------------------------------------
aǧa pa aspānoêy āo ānglysêy ǩbrê koêy
Dia berbicara bahasa Spanyol dan juga bahasa Inggris.
هغه په هسپانوي او انګلیسي خبرې کوي.
aǧa pa aspānoêy āo ānglysêy ǩbrê koêy
Dia pernah tinggal di Madrid juga di London.
هغه ---لند---و --درید د-اړو-کې-ژوند---ی-دی.
ه__ پ_ ل___ ا_ م_____ د____ ک_ ژ___ ک__ د__
ه-ه پ- ل-د- ا- م-د-ی- د-ا-و ک- ژ-ن- ک-ی د-.
-------------------------------------------
هغه په لندن او مادرید دواړو کې ژوند کړی دی.
0
a-a--a l-dn ā--m-d-y---oā----ê žond-k-y-dy
a__ p_ l___ ā_ m_____ d____ k_ ž___ k__ d_
a-a p- l-d- ā- m-d-y- d-ā-o k- ž-n- k-y d-
------------------------------------------
aǧa pa lndn āo mādryd doāṟo kê žond kṟy dy
Dia pernah tinggal di Madrid juga di London.
هغه په لندن او مادرید دواړو کې ژوند کړی دی.
aǧa pa lndn āo mādryd doāṟo kê žond kṟy dy
Dia mengenal Spanyol juga Inggris.
هغه-ا-پ---ا ا- -ن-لست-ن --اړ- پ-ژ--.
ه__ ا______ ا_ ا_______ د____ پ_____
ه-ه ا-پ-ن-ا ا- ا-ګ-س-ا- د-ا-ه پ-ژ-ي-
------------------------------------
هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني.
0
ه-ه --پ---- ---انګل-تا- دو--ه پ-ژني.
ه__ ا______ ا_ ا_______ د____ پ_____
ه-ه ا-پ-ن-ا ا- ا-ګ-س-ا- د-ا-ه پ-ژ-ي-
------------------------------------
هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني.
Dia mengenal Spanyol juga Inggris.
هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني.
هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني.
Dia bukan hanya bodoh, tapi juga malas.
ه-ه-نه--ق--اح-ق-دی- ه--------م---.
ه__ ن_ ف__ ا___ د__ ه__ س__ ه_ د__
ه-ه ن- ف-ط ا-م- د-، ه-ه س-ت ه- د-.
----------------------------------
هغه نه فقط احمق دی، هغه سست هم دی.
0
aǧ- ---fkt-āḩ-k-----ǧa s-t--- -y
a__ n_ f__ ā___ d_ a__ s__ a_ d_
a-a n- f-t ā-m- d- a-a s-t a- d-
--------------------------------
aǧa na fkt āḩmk dy aǧa sst am dy
Dia bukan hanya bodoh, tapi juga malas.
هغه نه فقط احمق دی، هغه سست هم دی.
aǧa na fkt āḩmk dy aǧa sst am dy
Dia tidak hanya cantik, tapi juga pintar.
هغ- -ه--قط ښ-ل--د-- -غ- هو---ر- هم --.
ه__ ن_ ف__ ښ___ د__ ه__ ه______ ه_ د__
ه-ه ن- ف-ط ښ-ل- د-، ه-ه ه-ښ-ا-ه ه- د-.
--------------------------------------
هغه نه فقط ښکلې ده، هغه هوښیاره هم ده.
0
a------fk--ǩklê-d--aǧ- -oǩ---- -m -a
a__ n_ f__ ǩ___ d_ a__ a______ a_ d_
a-a n- f-t ǩ-l- d- a-a a-ǩ-ā-a a- d-
------------------------------------
aǧa na fkt ǩklê da aǧa aoǩyāra am da
Dia tidak hanya cantik, tapi juga pintar.
هغه نه فقط ښکلې ده، هغه هوښیاره هم ده.
aǧa na fkt ǩklê da aǧa aoǩyāra am da
Dia tidak hanya berbicara bahasa Jerman, tapi juga bahasa Perancis.
ه-ه نه --- پ- ج-مني--ب-ک---ران-و- ---خبرې -وي.
ه__ ن_ ف__ پ_ ج_____ ب___ ف______ ه_ خ___ ک___
ه-ه ن- ف-ط پ- ج-م-ي- ب-ک- ف-ا-س-ي ه- خ-ر- ک-ي-
----------------------------------------------
هغه نه فقط په جرمني، بلکې فرانسوي هم خبرې کوي.
0
aǧ-------t-pa-j-m-êy b--ê-frān-oêy----ǩbrê -o-y
a__ n_ f__ p_ j_____ b___ f_______ a_ ǩ___ k___
a-a n- f-t p- j-m-ê- b-k- f-ā-s-ê- a- ǩ-r- k-ê-
-----------------------------------------------
aǧa na fkt pa jrmnêy blkê frānsoêy am ǩbrê koêy
Dia tidak hanya berbicara bahasa Jerman, tapi juga bahasa Perancis.
هغه نه فقط په جرمني، بلکې فرانسوي هم خبرې کوي.
aǧa na fkt pa jrmnêy blkê frānsoêy am ǩbrê koêy
Saya tidak dapat bermain piano maupun gitar.
زه -ه--یانو -ږ--ی شم-ا- نه----ا-.
ز_ ن_ پ____ غ____ ش_ ا_ ن_ ګ_____
ز- ن- پ-ا-و غ-و-ی ش- ا- ن- ګ-ت-ر-
---------------------------------
زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار.
0
زه -ه-پی-نو---ولی -م--- نه -ی-ا-.
ز_ ن_ پ____ غ____ ش_ ا_ ن_ ګ_____
ز- ن- پ-ا-و غ-و-ی ش- ا- ن- ګ-ت-ر-
---------------------------------
زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار.
Saya tidak dapat bermain piano maupun gitar.
زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار.
زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار.
Saya tidak dapat berdansa waltz maupun samba.
زه نه--الټ- -ول- شم----نه سمبا.
ز_ ن_ و____ ک___ ش_ ا_ ن_ س____
ز- ن- و-ل-ز ک-ل- ش- ا- ن- س-ب-.
-------------------------------
زه نه والټز کولی شم او نه سمبا.
0
زه-ن---ا--ز-ک-لی--م او-نه -م--.
ز_ ن_ و____ ک___ ش_ ا_ ن_ س____
ز- ن- و-ل-ز ک-ل- ش- ا- ن- س-ب-.
-------------------------------
زه نه والټز کولی شم او نه سمبا.
Saya tidak dapat berdansa waltz maupun samba.
زه نه والټز کولی شم او نه سمبا.
زه نه والټز کولی شم او نه سمبا.
Saya tidak menyukai opera maupun balet.
ز- اوپی-ا-یا بی-- -ه --ښ-م.
ز_ ا_____ ی_ ب___ ن_ خ_____
ز- ا-پ-ر- ی- ب-ل- ن- خ-ښ-م-
---------------------------
زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم.
0
زه ا--ی-- ---ب--ټ ن--خو---.
ز_ ا_____ ی_ ب___ ن_ خ_____
ز- ا-پ-ر- ی- ب-ل- ن- خ-ښ-م-
---------------------------
زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم.
Saya tidak menyukai opera maupun balet.
زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم.
زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم.
Semakin cepat kamu bekerja, semakin awal kamu selesai.
څومره-ژ--چې تاسو-ک-ر --ئ---ه--ر--ژر--ه -ا-و-ت-س-ه----.
څ____ ژ_ چ_ ت___ ک__ ک__ ، ه____ ژ_ ب_ ت___ ت____ ک___
څ-م-ه ژ- چ- ت-س- ک-ر ک-ئ ، ه-م-ه ژ- ب- ت-س- ت-س-ه ک-ئ-
------------------------------------------------------
څومره ژر چې تاسو کار کوئ ، هومره ژر به تاسو ترسره کوئ.
0
ts-m-a--r çê t------- ko----ra ž- ba t--o trs-a-ko
t_____ ž_ ç_ t___ k__ k_ a____ ž_ b_ t___ t____ k_
t-o-r- ž- ç- t-s- k-r k- a-m-a ž- b- t-s- t-s-a k-
--------------------------------------------------
tsomra žr çê tāso kār ko aomra žr ba tāso trsra ko
Semakin cepat kamu bekerja, semakin awal kamu selesai.
څومره ژر چې تاسو کار کوئ ، هومره ژر به تاسو ترسره کوئ.
tsomra žr çê tāso kār ko aomra žr ba tāso trsra ko
Semakin cepat kamu datang, semakin awal kamu pulang.
چې -و-ره ژ--ت--- ---- ---و--ه-دمخ- ت-سو-پ--ږ-ئ.
چ_ څ____ ژ_ ت___ ر___ ، ه____ د___ ت___ پ______
چ- څ-م-ه ژ- ت-س- ر-ش- ، ه-م-ه د-خ- ت-س- پ-ی-د-.
-----------------------------------------------
چې څومره ژر تاسو راشئ ، هومره دمخه تاسو پریږدئ.
0
çê-----ra -r ---- -ā----mr--d-ǩ--tāso p-ygd
ç_ t_____ ž_ t___ r__ a____ d___ t___ p____
ç- t-o-r- ž- t-s- r-š a-m-a d-ǩ- t-s- p-y-d
-------------------------------------------
çê tsomra žr tāso rāš aomra dmǩa tāso prygd
Semakin cepat kamu datang, semakin awal kamu pulang.
چې څومره ژر تاسو راشئ ، هومره دمخه تاسو پریږدئ.
çê tsomra žr tāso rāš aomra dmǩa tāso prygd
Semakin tua manusia, semakin akan nyaman dirinya.
چې څ-م-ه -ا-و-ز-ړ---------ره-آرا------و-ړې.
چ_ څ____ ت___ ز__ ش_ ، ه____ آ___ ت_ غ_____
چ- څ-م-ه ت-س- ز-ړ ش- ، ه-م-ه آ-ا- ت- غ-ا-ې-
-------------------------------------------
چې څومره تاسو زوړ شئ ، هومره آرام ته غواړې.
0
çê-ts--r- tā-- z-ṟ --aom-a -ām-ta --ā-ê
ç_ t_____ t___ z__ š a____ r__ t_ ǧ____
ç- t-o-r- t-s- z-ṟ š a-m-a r-m t- ǧ-ā-ê
---------------------------------------
çê tsomra tāso zoṟ š aomra rām ta ǧoāṟê
Semakin tua manusia, semakin akan nyaman dirinya.
چې څومره تاسو زوړ شئ ، هومره آرام ته غواړې.
çê tsomra tāso zoṟ š aomra rām ta ǧoāṟê