Di mana kantor pos terdekat?
نږ-ې پ--ټ د------ر-- --؟
ن___ پ___ د___ چ____ د__
ن-د- پ-س- د-ت- چ-ر-ه د-؟
------------------------
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟
0
n--- posṯ----r--y-t- dy
n___ p___ d___ ç____ d_
n-d- p-s- d-t- ç-r-a d-
-----------------------
ngdê posṯ dftr çyrta dy
Di mana kantor pos terdekat?
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟
ngdê posṯ dftr çyrta dy
Apakah jaraknya jauh sampai ke kantor pos berikutnya?
ای--پوس- -ف-ر ل- -ې--ا-ه -- -ر- -ی؟
ا__ پ___ د___ ل_ د_ ځ___ ن_ ل__ د__
ا-ا پ-س- د-ت- ل- د- ځ-ی- ن- ل-ې د-؟
-----------------------------------
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟
0
ā-- -----df-r----dê-dz-ya na l-- -y
ā__ p___ d___ l_ d_ d____ n_ l__ d_
ā-ā p-s- d-t- l- d- d-ā-a n- l-ê d-
-----------------------------------
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
Apakah jaraknya jauh sampai ke kantor pos berikutnya?
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟
āyā posṯ dftr la dê dzāya na lrê dy
Di mana kotak surat berikutnya?
ن--ې م-ل ب--س-چیر-- --؟
ن___ م__ ب___ چ____ د__
ن-د- م-ل ب-ک- چ-ر-ه د-؟
-----------------------
نږدې میل باکس چیرته دی؟
0
نږ-ې م-ل ب-----یرته-دی؟
ن___ م__ ب___ چ____ د__
ن-د- م-ل ب-ک- چ-ر-ه د-؟
-----------------------
نږدې میل باکس چیرته دی؟
Di mana kotak surat berikutnya?
نږدې میل باکس چیرته دی؟
نږدې میل باکس چیرته دی؟
Saya membutuhkan beberapa perangko.
زه -و-څ- ټاپ--و ت---ړ--ا----.
ز_ ی_ څ_ ټ_____ ت_ ا____ ل___
ز- ی- څ- ټ-پ-ن- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
0
زه ی---و-ټاپ--- -ه اړ-یا-ل--.
ز_ ی_ څ_ ټ_____ ت_ ا____ ل___
ز- ی- څ- ټ-پ-ن- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
Saya membutuhkan beberapa perangko.
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم.
Untuk sebuah kartu pos dan sebuah surat.
د--و کار- او---ک-ل--ره.
د ی_ ک___ ا_ ل__ ل_____
د ی- ک-ر- ا- ل-ک ل-ا-ه-
-----------------------
د یو کارت او لیک لپاره.
0
د-----ا-ت-ا-------پ--ه.
د ی_ ک___ ا_ ل__ ل_____
د ی- ک-ر- ا- ل-ک ل-ا-ه-
-----------------------
د یو کارت او لیک لپاره.
Untuk sebuah kartu pos dan sebuah surat.
د یو کارت او لیک لپاره.
د یو کارت او لیک لپاره.
Berapa biaya perangko untuk ke Amerika?
ا-ر-کا--ه ٹ---څو-ر--دی؟
ا_____ ت_ ٹ__ څ____ د__
ا-ر-ک- ت- ٹ-ٹ څ-م-ه د-؟
-----------------------
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟
0
ā--yk- ta-- -s---a -y
ā_____ t_ k t_____ d_
ā-r-k- t- k t-o-r- d-
---------------------
āmrykā ta k tsomra dy
Berapa biaya perangko untuk ke Amerika?
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟
āmrykā ta k tsomra dy
Seberapa berat paketnya?
ب-ت- څ-مره--ر--د --؟
ب___ څ____ د____ د__
ب-ت- څ-م-ه د-و-د د-؟
--------------------
بسته څومره دروند ده؟
0
ب-ت- --مره-درون- ده؟
ب___ څ____ د____ د__
ب-ت- څ-م-ه د-و-د د-؟
--------------------
بسته څومره دروند ده؟
Seberapa berat paketnya?
بسته څومره دروند ده؟
بسته څومره دروند ده؟
Apakah saya bisa mengirimnya dengan pos udara?
--ا زه -غه په-ال-ت-ه-ک----ږ-ی شم؟.
ا__ ز_ د__ پ_ ا_____ ک_ ل____ ش___
ا-ا ز- د-ه پ- ا-و-ک- ک- ل-ږ-ی ش-؟-
-----------------------------------
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟.
0
-yā z--dǧ- -a-ālotka -ê lêg----m
ā__ z_ d__ p_ ā_____ k_ l____ š_
ā-ā z- d-a p- ā-o-k- k- l-g-y š-
---------------------------------
āyā za dǧa pa ālotka kê lêgly šm
Apakah saya bisa mengirimnya dengan pos udara?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟.
āyā za dǧa pa ālotka kê lêgly šm
Berapa lama sampainya paket itu?
په ر-ی---څوم-ه وخت--یس-؟
پ_ ر____ څ____ و__ ن____
پ- ر-ی-و څ-م-ه و-ت ن-س-؟
------------------------
په رسیدو څومره وخت نیسي؟
0
pa-------ts---a-oǩt ny-êy
p_ r____ t_____ o__ n____
p- r-y-o t-o-r- o-t n-s-y
-------------------------
pa rsydo tsomra oǩt nysêy
Berapa lama sampainya paket itu?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟
pa rsydo tsomra oǩt nysêy
Di mana saya bisa menelepon?
زه ------ت-یف------ی -م؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
0
زه--یر-ه---ی-ون------ش-؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
Di mana saya bisa menelepon?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
Di mana telepon umum terdekat?
د-ت---و---ات-و-کی -وت-چ-رت----؟
د ت_____ ر_______ ب__ چ____ د__
د ت-ی-و- ر-ت-و-ک- ب-ت چ-ر-ه د-؟
-------------------------------
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
0
د----ف-- -ا-ل---- ----چ---ه--ی؟
د ت_____ ر_______ ب__ چ____ د__
د ت-ی-و- ر-ت-و-ک- ب-ت چ-ر-ه د-؟
-------------------------------
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
Di mana telepon umum terdekat?
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟
Apakah Anda memiliki kartu telepon?
ای--ت--و د-تلی-و- -ا-ت--- --ئ؟
ا__ ت___ د ت_____ ک______ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ر-و-ه ل-ئ-
------------------------------
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
0
ا-ا ---و ---ل--ون -ا-ت-ن- ---؟
ا__ ت___ د ت_____ ک______ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ر-و-ه ل-ئ-
------------------------------
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
Apakah Anda memiliki kartu telepon?
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟
Apakah Anda memiliki buku telepon?
ای---اسو د تل-فو- ---ب -ر-؟
ا__ ت___ د ت_____ ک___ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ا- ل-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
0
ای- --س--- -لی--ن ک-اب-ل-ئ؟
ا__ ت___ د ت_____ ک___ ل___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ک-ا- ل-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
Apakah Anda memiliki buku telepon?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟
Tahukah Anda kode nomor telepon negara Austria?
ا-- ---و - -تریش --- -----؟
ا__ ت___ د ا____ ک__ پ_____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ش ک-ډ پ-ژ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟
0
āy- -ā---- --ryš -oḏ -yžn
ā__ t___ d ā____ k__ p___
ā-ā t-s- d ā-r-š k-ḏ p-ž-
-------------------------
āyā tāso d ātryš koḏ pyžn
Tahukah Anda kode nomor telepon negara Austria?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟
āyā tāso d ātryš koḏ pyžn
Sebentar, saya lihat dulu.
ی--منٹ- -ه--ه یو --- -ګ-رم.
ی_ م___ ز_ ب_ ی_ ن__ و_____
ی- م-ٹ- ز- ب- ی- ن-ر و-و-م-
---------------------------
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم.
0
y--m- -a ba -o-n----g-rm
y_ m_ z_ b_ y_ n__ o____
y- m- z- b- y- n-r o-o-m
------------------------
yo mn za ba yo nzr ogorm
Sebentar, saya lihat dulu.
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم.
yo mn za ba yo nzr ogorm
Salurannya selalu sibuk.
ل-ئن ہ------صروف --.
ل___ ہ____ م____ و__
ل-ئ- ہ-ی-ہ م-ر-ف و-.
--------------------
لائن ہمیشہ مصروف وي.
0
lā- m-- ---of oêy
l__ m__ m____ o__
l-n m-š m-r-f o-y
-----------------
lān myš msrof oêy
Salurannya selalu sibuk.
لائن ہمیشہ مصروف وي.
lān myš msrof oêy
Nomor berapa yang Anda tekan?
ت--- --م- شمیره -ا-ل-ک-ی؟
ت___ ک___ ش____ ډ___ ک___
ت-س- ک-م- ش-ی-ه ډ-ی- ک-ی-
-------------------------
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟
0
tā-- -o-a-----a-ḏāyl -ṟy
t___ k___ š____ ḏ___ k__
t-s- k-m- š-y-a ḏ-y- k-y
------------------------
tāso koma šmyra ḏāyl kṟy
Nomor berapa yang Anda tekan?
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟
tāso koma šmyra ḏāyl kṟy
Anda harus menekan angka nol terlebih dahulu!
تاس- ----ی-صف----ی- کړ-!
ت___ ل____ ص__ ډ___ ک___
ت-س- ل-م-ی ص-ر ډ-ی- ک-ئ-
------------------------
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ!
0
t-s- lo--- sf- -āyl--ṟ
t___ l____ s__ ḏ___ k_
t-s- l-m-y s-r ḏ-y- k-
----------------------
tāso lomṟy sfr ḏāyl kṟ
Anda harus menekan angka nol terlebih dahulu!
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ!
tāso lomṟy sfr ḏāyl kṟ