სად ისწავლეთ ესპანური?
-م----ا ا-------ی------ر-ت--؟
___ ک__ ا________ ی__ گ_______
-م- ک-ا ا-پ-ن-ا-ی ی-د گ-ف-ی-؟-
-------------------------------
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
0
s-omâ -o-â ----n---- -â---er-f-id?
s____ k___ e________ y__ g________
s-o-â k-j- e-p-n-â-i y-d g-r-f-i-?
----------------------------------
shomâ kojâ espâniâ-i yâd gereftid?
სად ისწავლეთ ესპანური?
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
shomâ kojâ espâniâ-i yâd gereftid?
პორტუგალიურიც იცით?
پرتقال---- ب---د؟
_______ ه_ ب______
-ر-ق-ل- ه- ب-د-د-
-------------------
پرتقالی هم بلدید؟
0
p---egh-li-h----a---i-?
p_________ h__ b_______
p-r-e-h-l- h-m b-l-d-d-
-----------------------
porteghâli ham baladid?
პორტუგალიურიც იცით?
پرتقالی هم بلدید؟
porteghâli ham baladid?
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
--ه، ک----یتالی-یی ه----دم-
____ ک___________ ه_ ب_____
-ل-، ک-ی-ا-ت-ل-ا-ی ه- ب-د-.-
-----------------------------
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
0
b--e,--t-l-â-i--a- --a--i b-l--a-.
b____ i_______ h__ g_____ b_______
b-l-, i-â-i--- h-m g-a-r- b-l-d-m-
----------------------------------
bale, itâliâ-i ham ghadri baladam.
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
bale, itâliâ-i ham ghadri baladam.
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
ب- ن-- من -م---ی-ی-خ-ب--ح-ت می-کن---
__ ن__ م_ ش__ خ___ خ__ ص___ م_______
-ه ن-ر م- ش-ا خ-ل- خ-ب ص-ب- م--ن-د-
--------------------------------------
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
0
be -azar----n sh--â ----- kh-b s-hb-t mi--nid.
b_ n_____ m__ s____ k____ k___ s_____ m_______
b- n-z-r- m-n s-o-â k-y-i k-u- s-h-a- m-k-n-d-
----------------------------------------------
be nazare man shomâ khyli khub sohbat mikonid.
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
be nazare man shomâ khyli khub sohbat mikonid.
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
ا-- ز--ن-ها -ی----بی- -- --ت-د-
___ ____ ه_ خ___ ش___ ه_ ه______
-ی- -ب-ن ه- خ-ل- ش-ی- ه- ه-ت-د-
----------------------------------
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
0
z-bân-h---- h-de zi-d--s-a-i--e -a--h---an-.
z_______ t_ h___ z____ s_______ h__ h_______
z-b-n-h- t- h-d- z-â-i s-a-i--- h-m h-s-a-d-
--------------------------------------------
zabân-hâ tâ hade ziâdi shabih-e ham hastand.
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
zabân-hâ tâ hade ziâdi shabih-e ham hastand.
ისინი მე კარგად მესმის.
-ن---ه--(زبانها--را---ب--توج- م--شو-.
__ آ___ (_______ ر_ خ__ م____ م______
-ن آ-ه- (-ب-ن-ا- ر- خ-ب م-و-ه م--و-.-
---------------------------------------
من آنها (زبانها) را خوب متوجه میشوم.
0
man ---â-(z-b-n-hâ- -â-k--b-m--e--j-- ---h--a-.
m__ â___ (_________ r_ k___ m________ m________
m-n â-h- (-a-â---â- r- k-u- m-t-v-j-h m-s-a-a-.
-----------------------------------------------
man ânhâ (zabân-hâ) râ khub motevajeh mishavam.
ისინი მე კარგად მესმის.
من آنها (زبانها) را خوب متوجه میشوم.
man ânhâ (zabân-hâ) râ khub motevajeh mishavam.
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
-ما --بت--رد- ---و-تن-م-کل ا-ت.
___ ص___ ک___ و ن____ م___ ا____
-م- ص-ب- ک-د- و ن-ش-ن م-ک- ا-ت-
---------------------------------
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
0
am-- ------ kar--n -a-------ta----s-kel --t.
a___ s_____ k_____ v_ n________ m______ a___
a-m- s-h-a- k-r-a- v- n-v-s-t-n m-s-k-l a-t-
--------------------------------------------
ammâ sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
ammâ sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
-ن --و- خ--ی-اش-ب-ه ---کن--
__ ه___ خ___ ا_____ م______
-ن ه-و- خ-ل- ا-ت-ا- م--ن-.-
-----------------------------
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
0
m-n--an----h-li-e--t-b-- miko-a-.
m__ h____ k____ e_______ m_______
m-n h-n-z k-y-i e-h-e-â- m-k-n-m-
---------------------------------
man hanuz khyli eshtebâh mikonam.
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
man hanuz khyli eshtebâh mikonam.
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
----- ه--ب-- --تباه ----تص-یح کن-د-
____ ه_ ب__ ا_____ م__ ت____ ک_____
-ط-ا- ه- ب-ر ا-ت-ا- م-ا ت-ح-ح ک-ی-.-
-------------------------------------
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
0
lot--- ha- bâr --r--tas-hi--ko-id.
l_____ h__ b__ m___ t______ k_____
l-t-a- h-r b-r m-r- t-s-h-h k-n-d-
----------------------------------
lotfan har bâr marâ tas-hih konid.
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
lotfan har bâr marâ tas-hih konid.
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
-ل-ظ شما--ی-ی---- -س--
____ ش__ خ___ خ__ ا____
-ل-ظ ش-ا خ-ل- خ-ب ا-ت-
------------------------
تلفظ شما خیلی خوب است.
0
tal-f--e s---â ----- k----a--.
t_______ s____ k____ k___ a___
t-l-f-z- s-o-â k-y-i k-u- a-t-
------------------------------
talafoze shomâ khyli khub ast.
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
تلفظ شما خیلی خوب است.
talafoze shomâ khyli khub ast.
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
ف---کمیله-ه د--ی--
___ ک______ د______
-ق- ک-ی-ل-ج- د-ر-د-
---------------------
فقط کمیلهجه دارید.
0
f-gha----mi-lah-e d-ri-.
f_____ k___ l____ d_____
f-g-a- k-m- l-h-e d-r-d-
------------------------
faghat kami lahje dârid.
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
فقط کمیلهجه دارید.
faghat kami lahje dârid.
ნათელია, სადაურიც ხართ.
می--د--ه-ی- ا-ل کج--ه--ید-
_____ ف____ ا__ ک__ ه______
-ی-ش-د ف-م-د ا-ل ک-ا ه-ت-د-
-----------------------------
میشود فهمید اهل کجا هستید.
0
mi-a-ân-fa--i- a--e-ko-â-ha-ti-.
m______ f_____ a___ k___ h______
m-t-v-n f-h-i- a-l- k-j- h-s-i-.
--------------------------------
mitavân fahmid ahle kojâ hastid.
ნათელია, სადაურიც ხართ.
میشود فهمید اهل کجا هستید.
mitavân fahmid ahle kojâ hastid.
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
ز--ن --دری ش-- -یس-؟
____ م____ ش__ چ_____
-ب-ن م-د-ی ش-ا چ-س-؟-
----------------------
زبان مادری شما چیست؟
0
z----e mâd----e --o---chi-t?
z_____ m_______ s____ c_____
z-b-n- m-d-r--- s-o-â c-i-t-
----------------------------
zabâne mâdari-e shomâ chist?
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
زبان مادری شما چیست؟
zabâne mâdari-e shomâ chist?
ენის კურსზე დადიხართ?
-ما--ه کل-- زب---می-رو--؟
___ ب_ ک___ ز___ م_______
-م- ب- ک-ا- ز-ا- م--و-د-
---------------------------
شما به کلاس زبان میروید؟
0
sh--â--e--elâs---abâ- -------d?
s____ b_ k_____ z____ m________
s-o-â b- k-l-s- z-b-n m---a-i-?
-------------------------------
shomâ be kelâse zabân mi-ravid?
ენის კურსზე დადიხართ?
شما به کلاس زبان میروید؟
shomâ be kelâse zabân mi-ravid?
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
از -دام-کت-ب ---ی-ا-----ه میکن---
__ ک___ ک___ د___ ا______ م_______
-ز ک-ا- ک-ا- د-س- ا-ت-ا-ه م--ن-د-
------------------------------------
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
0
a- ---â- --t--e-d-rsi e-t-f-d- -i-----?
a_ k____ k_____ d____ e_______ m_______
a- k-d-m k-t-b- d-r-i e-t-f-d- m-k-n-d-
---------------------------------------
az kodâm ketâbe darsi estefâde mikonid?
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
az kodâm ketâbe darsi estefâde mikonid?
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
ا--ن -می-د--- اس- آن چ--ت-
____ ن______ ا__ آ_ چ_____
-ل-ن ن-ی-د-ن- ا-م آ- چ-س-.-
----------------------------
الان نمیدانم اسم آن چیست.
0
al-â--n-midân-m es-------h-s-.
a____ n________ e___ â_ c_____
a---n n-m-d-n-m e-m- â- c-i-t-
------------------------------
al-ân nemidânam esme ân chist.
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
الان نمیدانم اسم آن چیست.
al-ân nemidânam esme ân chist.
სათაური არ მახსენდება.
-نو---ک-----ادم----آید.
_____ ک___ ی___ ن_______
-ن-ا- ک-ا- ی-د- ن-ی-آ-د-
--------------------------
عنوان کتاب یادم نمیآید.
0
onvâne--et-- ---am-nemi-----.
o_____ k____ y____ n_________
o-v-n- k-t-b y-d-m n-m---y-d-
-----------------------------
onvâne ketâb yâdam nemi-âyad.
სათაური არ მახსენდება.
عنوان کتاب یادم نمیآید.
onvâne ketâb yâdam nemi-âyad.
დამავიწყდა.
نا- -ن-ر- ------ --د- ---
___ آ_ ر_ ف_____ ک___ ا___
-ا- آ- ر- ف-ا-و- ک-د- ا-.-
---------------------------
نام آن را فراموش کرده ام.
0
nâ-e -n-râ -a---u-- ----e-am.
n___ â_ r_ f_______ k________
n-m- â- r- f-r-m-s- k-r-e-a-.
-----------------------------
nâme ân râ farâmush karde-am.
დამავიწყდა.
نام آن را فراموش کرده ام.
nâme ân râ farâmush karde-am.