ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಗೋಪುರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Β-έ------ον--ύ-γο----ί --ρα;
Β______ τ__ π____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ-ν π-ρ-ο ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
0
Bl-p-i- --- p--go----í ---a?
B______ t__ p____ e___ p____
B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಗೋಪುರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಬೆಟ್ಟ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Β-έ-εις-το-β---- ε-εί -έρ-;
Β______ τ_ β____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- β-υ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
0
B--peis-to-bounó -ke--pé--?
B______ t_ b____ e___ p____
B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis to bounó ekeí péra?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಬೆಟ್ಟ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
Blépeis to bounó ekeí péra?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಹಳ್ಳಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Β--------- --ρι- -κ----έ-α;
Β______ τ_ χ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- χ-ρ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
0
B-é-eis--o-c--ri- ---- pé-a?
B______ t_ c_____ e___ p____
B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to chōrió ekeí péra?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಹಳ್ಳಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
Blépeis to chōrió ekeí péra?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ನದಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Βλέπ-ι- τ- π-τ-μ--ε-εί ----;
Β______ τ_ π_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- π-τ-μ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
0
Bl-------o----ámi ekeí-pé-a?
B______ t_ p_____ e___ p____
B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to potámi ekeí péra?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ನದಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
Blépeis to potámi ekeí péra?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸೇತುವೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Βλ-πεις-τ- -έφ--- ---ί πέ--;
Β______ τ_ γ_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- γ-φ-ρ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
0
Blépe-- tē-géphy-a---eí-péra?
B______ t_ g______ e___ p____
B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-?
-----------------------------
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸೇತುವೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸಮುದ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Β-έ---ς -- -ί--η --ε---έρ-;
Β______ τ_ λ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- λ-μ-η ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
0
B--pei- tē -í----ekeí p-r-?
B______ t_ l____ e___ p____
B-é-e-s t- l-m-ē e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis tē límnē ekeí péra?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸಮುದ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
Blépeis tē límnē ekeí péra?
ನನಗೆ ಆ ಪಕ್ಷಿ ಇಷ್ಟ.
Αυτό ---ί-τ--που-ί -ο--α---ει.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-υ-ί μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
0
Au-ó-e-eí -- pou---mo---r-se-.
A___ e___ t_ p____ m__ a______
A-t- e-e- t- p-u-í m-u a-é-e-.
------------------------------
Autó ekeí to poulí mou arései.
ನನಗೆ ಆ ಪಕ್ಷಿ ಇಷ್ಟ.
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
Autó ekeí to poulí mou arései.
ನನಗೆ ಆ ಮರ ಇಷ್ಟ.
Α-τ---κε- ---δέντ-----υ-α-----.
Α___ ε___ τ_ δ_____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- δ-ν-ρ- μ-υ α-έ-ε-.
-------------------------------
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
0
Autó -k-- -- --ntro --- a-é---.
A___ e___ t_ d_____ m__ a______
A-t- e-e- t- d-n-r- m-u a-é-e-.
-------------------------------
Autó ekeí to déntro mou arései.
ನನಗೆ ಆ ಮರ ಇಷ್ಟ.
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
Autó ekeí to déntro mou arései.
ನನಗೆ ಈ ಕಲ್ಲು ಇಷ್ಟ.
Α--- εδώ η πέτρ- μο--α-έσ-ι.
Α___ ε__ η π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ η π-τ-α μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
0
A-t- ed--ē -é--a mo- arései.
A___ e__ ē p____ m__ a______
A-t- e-ṓ ē p-t-a m-u a-é-e-.
----------------------------
Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
ನನಗೆ ಈ ಕಲ್ಲು ಇಷ್ಟ.
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
ನನಗೆ ಆ ಉದ್ಯಾನವನ ಇಷ್ಟ.
Α--- --εί----π-ρκο-μ-υ--ρέ---.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-ρ-ο μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
0
A-----k-í-to ---k- -ou-a-ése-.
A___ e___ t_ p____ m__ a______
A-t- e-e- t- p-r-o m-u a-é-e-.
------------------------------
Autó ekeí to párko mou arései.
ನನಗೆ ಆ ಉದ್ಯಾನವನ ಇಷ್ಟ.
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
Autó ekeí to párko mou arései.
ನನಗೆ ಆ ತೋಟ ಇಷ್ಟ.
Αυ--ς-ε-ε- - κ--ος-μ-- -ρέσ-ι.
Α____ ε___ ο κ____ μ__ α______
Α-τ-ς ε-ε- ο κ-π-ς μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
0
Au-ó- -k-í---k-po--m-- -r-s--.
A____ e___ o k____ m__ a______
A-t-s e-e- o k-p-s m-u a-é-e-.
------------------------------
Autós ekeí o kḗpos mou arései.
ನನಗೆ ಆ ತೋಟ ಇಷ್ಟ.
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
Autós ekeí o kḗpos mou arései.
ನನಗೆ ಈ ಹೂವು ಇಷ್ಟ.
Α-τ- εδώ το-λο-λο------υ --έ-ε-.
Α___ ε__ τ_ λ_______ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ τ- λ-υ-ο-δ- μ-υ α-έ-ε-.
--------------------------------
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
0
Au-- e-ṓ t- --u--ú-i--o--------.
A___ e__ t_ l_______ m__ a______
A-t- e-ṓ t- l-u-o-d- m-u a-é-e-.
--------------------------------
Autó edṓ to louloúdi mou arései.
ನನಗೆ ಈ ಹೂವು ಇಷ್ಟ.
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
Autó edṓ to louloúdi mou arései.
ಅದು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ.
(Α-τό) -ο --ίσ----μο-φ-.
(_____ Τ_ β_____ ό______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ό-ο-φ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
0
(A--ó- To-b---k- -m-r--o.
(_____ T_ b_____ ó_______
(-u-ó- T- b-í-k- ó-o-p-o-
-------------------------
(Autó) To brískō ómorpho.
ಅದು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ.
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
(Autó) To brískō ómorpho.
ಅದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
(Α-τ-) Τ- β-ί-κ- -νδι-φ----.
(_____ Τ_ β_____ ε__________
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ε-δ-α-έ-ο-.
----------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
0
(Aut-)--o br-s-ō--nd-aphé---.
(_____ T_ b_____ e___________
(-u-ó- T- b-í-k- e-d-a-h-r-n-
-----------------------------
(Autó) To brískō endiaphéron.
ಅದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
(Autó) To brískō endiaphéron.
ಅದು ತುಂಬಾ ಸೊಗಸಾಗಿದೆ.
(-------ο βρ-σ-ω --έ--χ-.
(_____ Τ_ β_____ υ_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- υ-έ-ο-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
0
(A-tó)----b-ís---ypéro--o.
(_____ T_ b_____ y________
(-u-ó- T- b-í-k- y-é-o-h-.
--------------------------
(Autó) To brískō ypérocho.
ಅದು ತುಂಬಾ ಸೊಗಸಾಗಿದೆ.
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
(Autó) To brískō ypérocho.
ಅದು ಅಸಹ್ಯವಾಗಿದೆ.
(Α--ό--Τ----ίσκ- α-----ο.
(_____ Τ_ β_____ α_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- α-α-σ-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
0
(--tó) To --ís-----a---o.
(_____ T_ b_____ a_______
(-u-ó- T- b-í-k- a-a-s-o-
-------------------------
(Autó) To brískō apaísio.
ಅದು ಅಸಹ್ಯವಾಗಿದೆ.
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
(Autó) To brískō apaísio.
ಅದು ನೀರಸವಾಗಿದೆ
(Αυτ-)-Το ----κ--β-----.
(_____ Τ_ β_____ β______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- β-ρ-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
0
(A--ó--T- --ís---b--et-.
(_____ T_ b_____ b______
(-u-ó- T- b-í-k- b-r-t-.
------------------------
(Autó) To brískō baretó.
ಅದು ನೀರಸವಾಗಿದೆ
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
(Autó) To brískō baretó.
ಅದು ಅತಿ ಘೋರವಾಗಿದೆ.
(Α-τό) Τ---ρίσ-ω ---κτ-.
(_____ Τ_ β_____ φ______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- φ-ι-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
0
(Aut----- b-ískō-p-r-któ.
(_____ T_ b_____ p_______
(-u-ó- T- b-í-k- p-r-k-ó-
-------------------------
(Autó) To brískō phriktó.
ಅದು ಅತಿ ಘೋರವಾಗಿದೆ.
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
(Autó) To brískō phriktó.