어디서 스페인어를 배웠어요?
ന--്----്പാന----പ----ചത് --ിടെയാ-്?
നി___ സ്___ പ____ എ_____
ന-ങ-ങ- സ-പ-ന-ഷ- പ-ി-്-ത- എ-ി-െ-ാ-്-
-----------------------------------
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിച്ചത് എവിടെയാണ്?
0
ni-ga--spaan--h--ad---a----evideya-n-?
n_____ s_______ p_________ e__________
n-n-a- s-a-n-s- p-d-c-a-h- e-i-e-a-n-?
--------------------------------------
ningal spaanish padichathu evideyaanu?
어디서 스페인어를 배웠어요?
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിച്ചത് എവിടെയാണ്?
ningal spaanish padichathu evideyaanu?
포르투갈어도 할 줄 알아요?
നിങ-ങ- പ--ച---ഗ--ു--സംസാ----ക-മ-?
നി___ പോ_____ സം______
ന-ങ-ങ- പ-ർ-്-ു-ീ-ു- സ-സ-ര-ക-ക-മ-?
---------------------------------
നിങ്ങൾ പോർച്ചുഗീസും സംസാരിക്കുമോ?
0
n------po-c-ug---um-s-ms--rik-umo?
n_____ p___________ s_____________
n-n-a- p-r-h-g-e-u- s-m-a-r-k-u-o-
----------------------------------
ningal porchugeesum samsaarikkumo?
포르투갈어도 할 줄 알아요?
നിങ്ങൾ പോർച്ചുഗീസും സംസാരിക്കുമോ?
ningal porchugeesum samsaarikkumo?
네, 그리고 이태리어도 약간 해요.
അത---എ-ി-്ക്-കുറ-----ഇറ-റാലി---സംസ-രി---ാ-ും-ക-----.
അ__ എ___ കു___ ഇ_____ സം_____ ക___
അ-െ- എ-ി-്-് ക-റ-്-് ഇ-്-ാ-ി-ൻ സ-സ-ര-ക-ക-ന-ം ക-ി-ു-.
----------------------------------------------------
അതെ, എനിക്ക് കുറച്ച് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കാനും കഴിയും.
0
a-he,-en-kk- -urach- i-----i-an s-m-aar----n-m----h-yum.
a____ e_____ k______ i_________ s_____________ k________
a-h-, e-i-k- k-r-c-u i-t-a-i-a- s-m-a-r-k-a-u- k-z-i-u-.
--------------------------------------------------------
athe, enikku kurachu ittaaliyan samsaarikkanum kazhiyum.
네, 그리고 이태리어도 약간 해요.
അതെ, എനിക്ക് കുറച്ച് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കാനും കഴിയും.
athe, enikku kurachu ittaaliyan samsaarikkanum kazhiyum.
제가 보기에는 아주 잘해요.
നിങ്ങ- വ-ര----്-----സ-സ--ി-്-ുന--ുവെന്-- --ൻ------ന-നു.
നി___ വ__ ന___ സം_________ ഞാ_ ക_____
ന-ങ-ങ- വ-ര- ന-്-ാ-ി സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-വ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
-------------------------------------------------------
നിങ്ങൾ വളരെ നന്നായി സംസാരിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
n-n--- va-a-e---n-a--- sam-aa------n---nnu ----n--a-u--u-nu.
n_____ v_____ n_______ s__________________ n____ k__________
n-n-a- v-l-r- n-n-a-y- s-m-a-r-k-u-n-v-n-u n-a-n k-r-t-u-n-.
------------------------------------------------------------
ningal valare nannaayi samsaarikkunnuvennu njaan karuthunnu.
제가 보기에는 아주 잘해요.
നിങ്ങൾ വളരെ നന്നായി സംസാരിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
ningal valare nannaayi samsaarikkunnuvennu njaan karuthunnu.
그 언어들은 꽤 비슷해요.
ഭാ----വളരെ -----മ-ള-ള--ണ്.
ഭാ___ വ__ സാ________
ഭ-ഷ-ൾ വ-ര- സ-മ-യ-ു-്-ത-ണ-.
--------------------------
ഭാഷകൾ വളരെ സാമ്യമുള്ളതാണ്.
0
b----ak-l val-r---aamy-m-l-a---an-.
b________ v_____ s_________________
b-a-h-k-l v-l-r- s-a-y-m-l-a-h-a-u-
-----------------------------------
bhashakal valare saamyamullathaanu.
그 언어들은 꽤 비슷해요.
ഭാഷകൾ വളരെ സാമ്യമുള്ളതാണ്.
bhashakal valare saamyamullathaanu.
저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요.
എ-----് ---െ--ന-നാ-- മ-സ-സ--ാക്കാ--കഴ-യ--.
എ___ അ__ ന___ മ_______ ക___
എ-ി-്-് അ-ള- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ൻ ക-ി-ു-.
------------------------------------------
എനിക്ക് അവളെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും.
0
e-ikk- a-----n--n-a---ma-asi-aak-a--k-z-i---.
e_____ a____ n_______ m____________ k________
e-i-k- a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n k-z-i-u-.
---------------------------------------------
enikku avale nannaayi manasilaakkan kazhiyum.
저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요.
എനിക്ക് അവളെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും.
enikku avale nannaayi manasilaakkan kazhiyum.
하지만 말하기와 쓰기는 어려워요.
എന്--ൽ -ംസ-രിക-ക-നു-----താ--ം ബ--്--മ-----ണ-.
എ___ സം_____ എ___ ബു_______
എ-്-ാ- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ം എ-ു-ാ-ു- ബ-ദ-ധ-മ-ട-ട-ണ-.
---------------------------------------------
എന്നാൽ സംസാരിക്കാനും എഴുതാനും ബുദ്ധിമുട്ടാണ്.
0
en-a-----m-a-----an-m ----th--nu- ---hi-u-t--n-.
e_____ s_____________ e__________ b_____________
e-n-a- s-m-a-r-k-a-u- e-h-t-a-n-m b-d-i-u-t-a-u-
------------------------------------------------
ennaal samsaarikkanum ezhuthaanum budhimuttaanu.
하지만 말하기와 쓰기는 어려워요.
എന്നാൽ സംസാരിക്കാനും എഴുതാനും ബുദ്ധിമുട്ടാണ്.
ennaal samsaarikkanum ezhuthaanum budhimuttaanu.
저는 아직 실수를 많이 해요.
ഞ----പ-പ---- -ര----് -െ-----ൾ--െ-്-ു--നു.
ഞാ_ ഇ___ ഒ___ തെ____ ചെ_____
ഞ-ൻ ഇ-്-ോ-ു- ഒ-ു-ാ-് ത-റ-റ-ക- ച-യ-യ-ന-ന-.
-----------------------------------------
ഞാൻ ഇപ്പോഴും ഒരുപാട് തെറ്റുകൾ ചെയ്യുന്നു.
0
nja-- -ppo--u---ru--du-t--ttuk----h----nn-.
n____ e_______ o______ t________ c_________
n-a-n e-p-z-u- o-u-a-u t-e-t-k-l c-e-y-n-u-
-------------------------------------------
njaan eppozhum orupadu thettukal cheyyunnu.
저는 아직 실수를 많이 해요.
ഞാൻ ഇപ്പോഴും ഒരുപാട് തെറ്റുകൾ ചെയ്യുന്നു.
njaan eppozhum orupadu thettukal cheyyunnu.
틀릴 때마다 고쳐주세요.
ദ-വാ-- എപ-പ---ം -ന--- തി--ത-തൂ.
ദ___ എ___ എ__ തി____
ദ-വ-യ- എ-്-ോ-ു- എ-്-െ ത-ര-ത-ത-.
-------------------------------
ദയവായി എപ്പോഴും എന്നെ തിരുത്തൂ.
0
daya-aa-- ------u--en-e---iruth--.
d________ a_______ e___ t_________
d-y-v-a-i a-p-z-u- e-n- t-i-u-h-o-
----------------------------------
dayavaayi appozhum enne thiruthoo.
틀릴 때마다 고쳐주세요.
ദയവായി എപ്പോഴും എന്നെ തിരുത്തൂ.
dayavaayi appozhum enne thiruthoo.
당신은 발음이 아주 좋아요.
ന--്-ള---------രണം-വ-രെ നല്ലത---.
നി____ ഉ____ വ__ ന_____
ന-ങ-ങ-ു-െ ഉ-്-ാ-ണ- വ-ര- ന-്-ത-ണ-.
---------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഉച്ചാരണം വളരെ നല്ലതാണ്.
0
n---a---e----------- -ala-e-na-la-ha-n-.
n________ u_________ v_____ n___________
n-n-a-u-e u-h-a-a-a- v-l-r- n-l-a-h-a-u-
----------------------------------------
ningalude uchaaranam valare nallathaanu.
당신은 발음이 아주 좋아요.
നിങ്ങളുടെ ഉച്ചാരണം വളരെ നല്ലതാണ്.
ningalude uchaaranam valare nallathaanu.
약간의 억양만 있어요.
ന-ങ്--ക-ക- ഒ-ു-ച-റി- --്-ാര-മു-്--.
നി_____ ഒ_ ചെ__ ഉ________
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ച-റ-യ ഉ-്-ാ-ണ-ു-്-്-
-----------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെറിയ ഉച്ചാരണമുണ്ട്.
0
n-ngalk-u--r- ---r-y- --ha--anam--d-.
n________ o__ c______ u______________
n-n-a-k-u o-u c-e-i-a u-h-a-a-a-u-d-.
-------------------------------------
ningalkku oru cheriya uchaaranamundu.
약간의 억양만 있어요.
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെറിയ ഉച്ചാരണമുണ്ട്.
ningalkku oru cheriya uchaaranamundu.
당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요.
നിങ-ങൾ-എ--ട--ന--്-ാ-്-വ-ുന്-തെന-ന്---ങ-ങൾക്ക---ാ-ാൻ ----ു-.
നി___ എ__ നി___ വ______ നി_____ കാ__ ക___
ന-ങ-ങ- എ-ി-െ ന-ന-ന-ണ- വ-ു-്-ത-ന-ന- ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ണ-ൻ ക-ി-ു-.
-----------------------------------------------------------
നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്നാണ് വരുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും.
0
ni-gal---i---n-nnaa-u-v--u---th-n-- ni-ga-k----a-na- k-z-iy-m.
n_____ e____ n_______ v____________ n________ k_____ k________
n-n-a- e-i-e n-n-a-n- v-r-n-a-h-n-u n-n-a-k-u k-a-a- k-z-i-u-.
--------------------------------------------------------------
ningal evide ninnaanu varunnathennu ningalkku kaanan kazhiyum.
당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요.
നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്നാണ് വരുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും.
ningal evide ninnaanu varunnathennu ningalkku kaanan kazhiyum.
당신의 모국어가 뭐예요?
ന--്ങ--------ൃഭാഷ--താണ-?
നി____ മാ___ ഏ___
ന-ങ-ങ-ു-െ മ-ത-ഭ-ഷ ഏ-ാ-്-
------------------------
നിങ്ങളുടെ മാതൃഭാഷ ഏതാണ്?
0
n-ng--u-e--aa-rb-a-h--e---a--?
n________ m__________ e_______
n-n-a-u-e m-a-r-h-s-a e-h-a-u-
------------------------------
ningalude maatrbhasha ethaanu?
당신의 모국어가 뭐예요?
നിങ്ങളുടെ മാതൃഭാഷ ഏതാണ്?
ningalude maatrbhasha ethaanu?
어학원 코스를 하는 중이에요?
നി-്ങൾ --ു ഭാഷാ-കോ--സ---െയ്----നു--ടോ?
നി___ ഒ_ ഭാ_ കോ__ ചെ_______
ന-ങ-ങ- ഒ-ു ഭ-ഷ- ക-ഴ-സ- ച-യ-യ-ന-ന-ണ-ട-?
--------------------------------------
നിങ്ങൾ ഒരു ഭാഷാ കോഴ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
0
ni-ga----------haa---ur- ----yunnu-d-?
n_____ o__ b______ c____ c____________
n-n-a- o-u b-a-h-a c-u-s c-e-y-n-u-d-?
--------------------------------------
ningal oru bhashaa cours cheyyunnundo?
어학원 코스를 하는 중이에요?
നിങ്ങൾ ഒരു ഭാഷാ കോഴ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
ningal oru bhashaa cours cheyyunnundo?
어떤 교재를 사용해요?
ഏ----ാ-പു---കമാണ്-നിങ-----പ-ോഗിക്--ന്-ത-?
ഏ_ പാ_______ നി___ ഉ_________
ഏ-് പ-ഠ-ു-്-ക-ാ-് ന-ങ-ങ- ഉ-യ-ഗ-ക-ക-ന-ന-്-
-----------------------------------------
ഏത് പാഠപുസ്തകമാണ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്?
0
e--u---d--u-th-----an- n-ng-- up----i-k--na-hu?
e___ p________________ n_____ u________________
e-h- p-d-p-s-h-k-m-a-u n-n-a- u-a-o-i-k-n-a-h-?
-----------------------------------------------
ethu padapusthakamaanu ningal upayogikkunnathu?
어떤 교재를 사용해요?
ഏത് പാഠപുസ്തകമാണ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്?
ethu padapusthakamaanu ningal upayogikkunnathu?
지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요.
ഇപ-പോ---ത-നെ -ന്ത--്------്---്---ന--് ----്-റ-യില്ല.
ഇ___ അ__ എ___ വി________ എ________
ഇ-്-ോ- അ-ി-െ എ-്-ാ-് വ-ള-ക-ക-ന-ന-െ-്-് എ-ി-്-റ-യ-ല-ല-
-----------------------------------------------------
ഇപ്പോൾ അതിനെ എന്താണ് വിളിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
0
ep-ol -thi---ent-a--u--i---k-n-a--ennu-e-i-ka-i--l--.
e____ a_____ e_______ v_______________ e_____________
e-p-l a-h-n- e-t-a-n- v-l-k-u-n-t-e-n- e-i-k-r-y-l-a-
-----------------------------------------------------
eppol athine enthaanu vilikkunnathennu enikkariyilla.
지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요.
ഇപ്പോൾ അതിനെ എന്താണ് വിളിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
eppol athine enthaanu vilikkunnathennu enikkariyilla.
제목이 생각이 안 나요.
ത-------ട--എനി-്-്--ിന്--ക-കാ---ുന-ന-ല--.
ത_____ എ___ ചി___________
ത-ക-ക-ട-ട- എ-ി-്-് ച-ന-ത-ക-ക-ന-വ-ന-ന-ല-ല-
-----------------------------------------
തലക്കെട്ട് എനിക്ക് ചിന്തിക്കാനാവുന്നില്ല.
0
t-a-a-k-ttu en---- -h---hi--a--a-u-nil--.
t__________ e_____ c_____________________
t-a-a-k-t-u e-i-k- c-i-t-i-k-n-a-u-n-l-a-
-----------------------------------------
thalakkettu enikku chinthikkanaavunnilla.
제목이 생각이 안 나요.
തലക്കെട്ട് എനിക്ക് ചിന്തിക്കാനാവുന്നില്ല.
thalakkettu enikku chinthikkanaavunnilla.
잊어버렸어요.
ഞ-- അത- മ--്നു.
ഞാ_ അ_ മ____
ഞ-ൻ അ-് മ-ന-ന-.
---------------
ഞാൻ അത് മറന്നു.
0
n--an a-hu-----n-u.
n____ a___ m_______
n-a-n a-h- m-r-n-u-
-------------------
njaan athu marannu.
잊어버렸어요.
ഞാൻ അത് മറന്നു.
njaan athu marannu.