어디서 스페인어를 배웠어요?
სა- ი-წ--ლ------ანუ--?
ს__ ი_______ ე________
ს-დ ი-წ-ვ-ე- ე-პ-ნ-რ-?
----------------------
სად ისწავლეთ ესპანური?
0
sad i-t---vle----p'a-uri?
s__ i_________ e_________
s-d i-t-'-v-e- e-p-a-u-i-
-------------------------
sad ists'avlet esp'anuri?
어디서 스페인어를 배웠어요?
სად ისწავლეთ ესპანური?
sad ists'avlet esp'anuri?
포르투갈어도 할 줄 알아요?
პორ-უგ-ლ-უ--- ----?
პ____________ ი____
პ-რ-უ-ა-ი-რ-ც ი-ი-?
-------------------
პორტუგალიურიც იცით?
0
p-or-'ug-li----s -tsit?
p_______________ i_____
p-o-t-u-a-i-r-t- i-s-t-
-----------------------
p'ort'ugaliurits itsit?
포르투갈어도 할 줄 알아요?
პორტუგალიურიც იცით?
p'ort'ugaliurits itsit?
네, 그리고 이태리어도 약간 해요.
დია-, ---ცოტ--ი-ალ-ურ--- ვფლობ.
დ____ დ_ ც___ ი_________ ვ_____
დ-ა-, დ- ც-ტ- ი-ა-ი-რ-ა- ვ-ლ-ბ-
-------------------------------
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
0
diak---d- -so-'a---'-l---sats ---ob.
d_____ d_ t_____ i___________ v_____
d-a-h- d- t-o-'- i-'-l-u-s-t- v-l-b-
------------------------------------
diakh, da tsot'a it'aliursats vplob.
네, 그리고 이태리어도 약간 해요.
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
diakh, da tsot'a it'aliursats vplob.
제가 보기에는 아주 잘해요.
მ--ვფ--რ-ბ- თქ--ნ ძ--იან---რ-ად-ლ---რა--ბთ.
მ_ ვ_______ თ____ ძ_____ კ_____ ლ__________
მ- ვ-ი-რ-ბ- თ-ვ-ნ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-------------------------------------------
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
0
m- ---k-ob,-t--e--d--l--- k--r-a- ----a-ak'obt.
m_ v_______ t____ d______ k______ l____________
m- v-i-r-b- t-v-n d-a-i-n k-a-g-d l-p-a-a-'-b-.
-----------------------------------------------
me vpikrob, tkven dzalian k'argad lap'arak'obt.
제가 보기에는 아주 잘해요.
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
me vpikrob, tkven dzalian k'argad lap'arak'obt.
그 언어들은 꽤 비슷해요.
ეს---ებ- ს-კმ-ო- -გ-ვს-ე-თ--ნე--.
ე_ ე____ ს______ ჰ____ ე_________
ე- ე-ე-ი ს-კ-ა-დ ჰ-ა-ს ე-თ-ა-ე-ს-
---------------------------------
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
0
e- -ne-i---k-ma-- ----s--rtmane-s.
e_ e____ s_______ h____ e_________
e- e-e-i s-k-m-o- h-a-s e-t-a-e-s-
----------------------------------
es enebi sak'maod hgavs ertmanets.
그 언어들은 꽤 비슷해요.
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
es enebi sak'maod hgavs ertmanets.
저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요.
ის-ნ- -ე-კარ----მესმ-ს.
ი____ მ_ კ_____ მ______
ი-ი-ი მ- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
-----------------------
ისინი მე კარგად მესმის.
0
is-n--me k'ar-ad-me---s.
i____ m_ k______ m______
i-i-i m- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------
isini me k'argad mesmis.
저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요.
ისინი მე კარგად მესმის.
isini me k'argad mesmis.
하지만 말하기와 쓰기는 어려워요.
მაგრა- -ა-არაკი--ა-წე-ა --ე-ი-.
მ_____ ლ_______ დ_ წ___ ძ______
მ-გ-ა- ლ-პ-რ-კ- დ- წ-რ- ძ-ე-ი-.
-------------------------------
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
0
m-g--m l---a-ak'- -- ts'--a d-ne-ia.
m_____ l_________ d_ t_____ d_______
m-g-a- l-p-a-a-'- d- t-'-r- d-n-l-a-
------------------------------------
magram lap'arak'i da ts'era dznelia.
하지만 말하기와 쓰기는 어려워요.
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
magram lap'arak'i da ts'era dznelia.
저는 아직 실수를 많이 해요.
მე --- კიდ-ვ ბ----შ--დ---ს ---ვ--.
მ_ ჯ__ კ____ ბ___ შ_______ ვ______
მ- ჯ-რ კ-დ-ვ ბ-ვ- შ-ც-ო-ა- ვ-შ-ე-.
----------------------------------
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
0
m- je- k----v--evr sh-t-d--a- -u-h---.
m_ j__ k_____ b___ s_________ v_______
m- j-r k-i-e- b-v- s-e-s-o-a- v-s-v-b-
--------------------------------------
me jer k'idev bevr shetsdomas vushveb.
저는 아직 실수를 많이 해요.
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
me jer k'idev bevr shetsdomas vushveb.
틀릴 때마다 고쳐주세요.
თ---ე----ბა--ყო-----ი- -ე----ორ--.
თ_ შ________ ყ________ შ__________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ყ-ვ-ლ-ვ-ს შ-მ-ს-ო-ე-.
----------------------------------
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
0
tu s-e--zl--a- --v-l-v-s--hemi--s'-ret.
t_ s__________ q________ s_____________
t- s-e-d-l-b-, q-v-l-v-s s-e-i-t-'-r-t-
---------------------------------------
tu sheidzleba, qoveltvis shemists'oret.
틀릴 때마다 고쳐주세요.
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
tu sheidzleba, qoveltvis shemists'oret.
당신은 발음이 아주 좋아요.
თქვე----ლია- კ--გ--გ-მ---მა ---ვ-.
თ____ ძ_____ კ____ გ_______ გ_____
თ-ვ-ნ ძ-ლ-ა- კ-რ-ი გ-მ-თ-მ- გ-ქ-თ-
----------------------------------
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
0
tk-en-dz-lian-k'-r-i g-m-tkma---kvt.
t____ d______ k_____ g_______ g_____
t-v-n d-a-i-n k-a-g- g-m-t-m- g-k-t-
------------------------------------
tkven dzalian k'argi gamotkma gakvt.
당신은 발음이 아주 좋아요.
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
tkven dzalian k'argi gamotkma gakvt.
약간의 억양만 있어요.
თ-ვ-ნ---ტა--ქ--ნ----ა-ვ-.
თ____ ც___ ა______ გ_____
თ-ვ-ნ ც-ტ- ა-ც-ნ-ი გ-ქ-თ-
-------------------------
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
0
tkve--t-ot-- --t---t'- -a-vt.
t____ t_____ a________ g_____
t-v-n t-o-'- a-t-e-t-i g-k-t-
-----------------------------
tkven tsot'a aktsent'i gakvt.
약간의 억양만 있어요.
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
tkven tsot'a aktsent'i gakvt.
당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요.
ნათელ--- -ა---რი- -არ-.
ნ_______ ს_______ ხ____
ნ-თ-ლ-ა- ს-დ-უ-ი- ხ-რ-.
-----------------------
ნათელია, სადაურიც ხართ.
0
n----ia--s-----i--------.
n_______ s________ k_____
n-t-l-a- s-d-u-i-s k-a-t-
-------------------------
natelia, sadaurits khart.
당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요.
ნათელია, სადაურიც ხართ.
natelia, sadaurits khart.
당신의 모국어가 뭐예요?
რო--ლი- თ---ნი მშობ-ი-რ- ---?
რ______ თ_____ მ________ ე___
რ-მ-ლ-ა თ-ვ-ნ- მ-ო-ლ-უ-ი ე-ა-
-----------------------------
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
0
r-m-l-- -k-en---s-------- -n-?
r______ t_____ m_________ e___
r-m-l-a t-v-n- m-h-b-i-r- e-a-
------------------------------
romelia tkveni mshobliuri ena?
당신의 모국어가 뭐예요?
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
romelia tkveni mshobliuri ena?
어학원 코스를 하는 중이에요?
ე--- ---ს-- დ--ი--რთ?
ე___ კ_____ დ________
ე-ი- კ-რ-ზ- დ-დ-ხ-რ-?
---------------------
ენის კურსზე დადიხართ?
0
en-s k-u---e da-------?
e___ k______ d_________
e-i- k-u-s-e d-d-k-a-t-
-----------------------
enis k'ursze dadikhart?
어학원 코스를 하는 중이에요?
ენის კურსზე დადიხართ?
enis k'ursze dadikhart?
어떤 교재를 사용해요?
რომ-ლ- ---ელ-ძღვ--ე-ოთი -ა---ბ-ობთ?
რ_____ ს_______________ ს__________
რ-მ-ლ- ს-ხ-ლ-ძ-ვ-ნ-ლ-თ- ს-რ-ე-ლ-ბ-?
-----------------------------------
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
0
r-m-l---akh-l---g----el-ti -a-g-b-ob-?
r_____ s__________________ s__________
r-m-l- s-k-e-m-z-h-a-e-o-i s-r-e-l-b-?
--------------------------------------
romeli sakhelmdzghvaneloti sargeblobt?
어떤 교재를 사용해요?
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
romeli sakhelmdzghvaneloti sargeblobt?
지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요.
ახ-- -რ-მა--ოვს-რ--ჰქვ--.
ა___ ა_ მ______ რ_ ჰ_____
ა-ლ- ა- მ-ხ-ო-ს რ- ჰ-ვ-ა-
-------------------------
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
0
a---a--- ma--s-v--ra-h----.
a____ a_ m_______ r_ h_____
a-h-a a- m-k-s-v- r- h-v-a-
---------------------------
akhla ar makhsovs ra hkvia.
지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요.
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
akhla ar makhsovs ra hkvia.
제목이 생각이 안 나요.
ს-თა--ი--რ-მ----ნ--ბ-.
ს______ ა_ მ__________
ს-თ-უ-ი ა- მ-ხ-ე-დ-ბ-.
----------------------
სათაური არ მახსენდება.
0
s-ta----a--ma-hs------.
s______ a_ m___________
s-t-u-i a- m-k-s-n-e-a-
-----------------------
satauri ar makhsendeba.
제목이 생각이 안 나요.
სათაური არ მახსენდება.
satauri ar makhsendeba.
잊어버렸어요.
დ-მ---წყ-ა.
დ__________
დ-მ-ვ-წ-დ-.
-----------
დამავიწყდა.
0
dam-v-t-'q--.
d____________
d-m-v-t-'-d-.
-------------
damavits'qda.
잊어버렸어요.
დამავიწყდა.
damavits'qda.