어디서 스페인어를 배웠어요?
----تعلم- -ل-غ- -ل----ن--؟
___ ت____ ا____ ا_________
-ي- ت-ل-ت ا-ل-ة ا-إ-ب-ن-ة-
---------------------------
أين تعلمت اللغة الإسبانية؟
0
A-n- taʿ-ll-m---a--lug-a ---is-ān----?
A___ t_________ a_______ a____________
A-n- t-ʿ-l-a-t- a---u-h- a---s-ā-i-y-?
--------------------------------------
Ayna taʿallamta al-lugha al-isbāniyya?
어디서 스페인어를 배웠어요?
أين تعلمت اللغة الإسبانية؟
Ayna taʿallamta al-lugha al-isbāniyya?
포르투갈어도 할 줄 알아요?
ه- ت---ث -ل-رتغال-- --ض--؟
ه_ ت____ ا_________ أ____
ه- ت-ح-ث ا-ب-ت-ا-ي- أ-ض-ً-
--------------------------
هل تتحدث البرتغالية أيضاً؟
0
H---t-t-ḥad-a-h----burt-gh-liyyah-ay--n?
H__ t__________ a________________ a_____
H-l t-t-ḥ-d-a-h a---u-t-g-ā-i-y-h a-ḍ-n-
----------------------------------------
Hal tataḥaddath al-burtughāliyyah ayḍan?
포르투갈어도 할 줄 알아요?
هل تتحدث البرتغالية أيضاً؟
Hal tataḥaddath al-burtughāliyyah ayḍan?
네, 그리고 이태리어도 약간 해요.
نع-، و-ت-ل- ا-إي--ل-ة-ق---ا-.
____ و_____ ا________ ق_____
-ع-، و-ت-ل- ا-إ-ط-ل-ة ق-ي-ا-.
------------------------------
نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.
0
Naʿ-m, w- a-a-alla-----it-liy-a --līlan.
N_____ w_ a________ a__________ q_______
N-ʿ-m- w- a-a-a-l-m a---t-l-y-a q-l-l-n-
----------------------------------------
Naʿam, wa atakallam al-itāliyya qalīlan.
네, 그리고 이태리어도 약간 해요.
نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.
Naʿam, wa atakallam al-itāliyya qalīlan.
제가 보기에는 아주 잘해요.
--ى أنك ----ث---كل-ج-د -ل-اية.
___ أ__ ت____ ب___ ج__ ل______
-ر- أ-ك ت-ح-ث ب-ك- ج-د ل-غ-ي-.
-------------------------------
أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.
0
A----nn----t--aḥad-at--b--h-kl----y-- j----n.
A__ a_____ t__________ b______ j_____ j______
A-ā a-n-k- t-t-ḥ-d-a-h b-s-a-l j-y-i- j-d-a-.
---------------------------------------------
Arā annaka tataḥaddath bishakl jayyid jiddan.
제가 보기에는 아주 잘해요.
أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.
Arā annaka tataḥaddath bishakl jayyid jiddan.
그 언어들은 꽤 비슷해요.
اللغا--مت-اب-ة إ-- ---ما.
______ م______ إ__ ح_ م__
-ل-غ-ت م-ش-ب-ة إ-ى ح- م-.
--------------------------
اللغات متشابهة إلى حد ما.
0
Al-lu--ā- mutash--------ā ḥ--d-- --.
A________ m__________ i__ ḥ_____ m__
A---u-h-t m-t-s-ā-i-a i-ā ḥ-d-i- m-.
------------------------------------
Al-lughāt mutashābiha ilā ḥaddin mā.
그 언어들은 꽤 비슷해요.
اللغات متشابهة إلى حد ما.
Al-lughāt mutashābiha ilā ḥaddin mā.
저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요.
أس--ي---- -ف-م--جيد-ً.
______ أ_ أ____ ج____
-س-ط-ع أ- أ-ه-ك ج-د-ً-
-----------------------
أستطيع أن أفهمك جيداً.
0
Ast-t-------fha-a-- --yy---n.
A______ a_ a_______ j________
A-t-t-ʿ a- a-h-m-k- j-y-i-a-.
-----------------------------
Astatiʿ an afhamaka jayyidan.
저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요.
أستطيع أن أفهمك جيداً.
Astatiʿ an afhamaka jayyidan.
하지만 말하기와 쓰기는 어려워요.
-ك- -ل-حد---------ة ---م----وب-.
___ ا_____ و_______ ف____ ص_____
-ك- ا-ت-د- و-ل-ت-ب- ف-ه-ا ص-و-ة-
---------------------------------
لكن التحدث والكتابة فيهما صعوبة.
0
W-l-kin-----a--dd----wa--l---t-ba-f-h--ā ṣuʿū--.
W______ a___________ w_ a________ f_____ ṣ______
W-l-k-n a---a-a-d-t- w- a---i-ā-a f-h-m- ṣ-ʿ-b-.
------------------------------------------------
Walākin al-taḥadduth wa al-kitāba fīhimā ṣuʿūba.
하지만 말하기와 쓰기는 어려워요.
لكن التحدث والكتابة فيهما صعوبة.
Walākin al-taḥadduth wa al-kitāba fīhimā ṣuʿūba.
저는 아직 실수를 많이 해요.
-ا أز---أ-ت-ب ال-ث-ر ----لأ--ا-.
__ أ___ أ____ ا_____ م_ ا_______
-ا أ-ا- أ-ت-ب ا-ك-ي- م- ا-أ-ط-ء-
---------------------------------
لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.
0
Lā --āl--r-a--b -athīr-----n -l-a--ṭ--.
L_ a___ a______ k_______ m__ a_________
L- a-ā- a-t-k-b k-t-ī-a- m-n a---k-ṭ-ʾ-
---------------------------------------
Lā azāl artakib kathīran min al-akhṭāʾ.
저는 아직 실수를 많이 해요.
لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.
Lā azāl artakib kathīran min al-akhṭāʾ.
틀릴 때마다 고쳐주세요.
أر-و أن--ص-ح-لي-ف- -ل-مرة.
أ___ أ_ ت___ ل_ ف_ ك_ م___
أ-ج- أ- ت-ح- ل- ف- ك- م-ة-
--------------------------
أرجو أن تصحح لي في كل مرة.
0
A--ū an ---aḥ-ḥ--ī-fī -ul- --rr-.
A___ a_ t______ l_ f_ k___ m_____
A-j- a- t-ṣ-ḥ-ḥ l- f- k-l- m-r-ā-
---------------------------------
Arjū an tuṣaḥiḥ lī fī kull marrā.
틀릴 때마다 고쳐주세요.
أرجو أن تصحح لي في كل مرة.
Arjū an tuṣaḥiḥ lī fī kull marrā.
당신은 발음이 아주 좋아요.
-ط-- س--م-لل--ية.
____ س___ ل______
-ط-ك س-ي- ل-غ-ي-.
------------------
نطقك سليم للغاية.
0
Nuṭqak--s-l-m l-lghāy--.
N______ s____ l_________
N-ṭ-a-a s-l-m l-l-h-y-h-
------------------------
Nuṭqaka salīm lilghāyah.
당신은 발음이 아주 좋아요.
نطقك سليم للغاية.
Nuṭqaka salīm lilghāyah.
약간의 억양만 있어요.
لك---د-ك لك----سي-ة.
___ ل___ ل___ ب_____
-ك- ل-ي- ل-ن- ب-ي-ة-
---------------------
لكن لديك لكنة بسيطة.
0
W--āk-- la------lak-a-b-sī-a.
W______ l______ l____ b______
W-l-k-n l-d-y-a l-k-a b-s-ṭ-.
-----------------------------
Walākin ladayka lakna basīṭa.
약간의 억양만 있어요.
لكن لديك لكنة بسيطة.
Walākin ladayka lakna basīṭa.
당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요.
-ستطيع-المر--أ-----ف من -ي--أ--.
______ ا____ أ_ ي___ م_ أ__ أ___
-س-ط-ع ا-م-ء أ- ي-ر- م- أ-ن أ-ت-
---------------------------------
يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.
0
Ya--at-ʿ-al---rʾ an ya--if -in-a-n- anta.
Y_______ a______ a_ y_____ m__ a___ a____
Y-s-a-ī- a---a-ʾ a- y-ʿ-i- m-n a-n- a-t-.
-----------------------------------------
Yastatīʿ al-marʾ an yaʿrif min ayna anta.
당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요.
يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.
Yastatīʿ al-marʾ an yaʿrif min ayna anta.
당신의 모국어가 뭐예요?
م- هي -غت--ال-م؟
__ ه_ ل___ ا____
-ا ه- ل-ت- ا-أ-؟
-----------------
ما هي لغتك الأم؟
0
Mā-hiya lu-hatuk---l-um-?
M_ h___ l________ a______
M- h-y- l-g-a-u-a a---m-?
-------------------------
Mā hiya lughatuka al-umm?
당신의 모국어가 뭐예요?
ما هي لغتك الأم؟
Mā hiya lughatuka al-umm?
어학원 코스를 하는 중이에요?
-ل-أ-ت ---رك-في د--- --و--؟
__ أ__ م____ ف_ د___ ل_____
-ل أ-ت م-ت-ك ف- د-ر- ل-و-ة-
----------------------------
هل أنت مشترك في دورة لغوية؟
0
H-l ant--m-s--arik--ī d-r- -ug--wiyy-?
H__ a___ m________ f_ d___ l__________
H-l a-t- m-s-t-r-k f- d-r- l-g-a-i-y-?
--------------------------------------
Hal anta mushtarik fī dūra lughawiyya?
어학원 코스를 하는 중이에요?
هل أنت مشترك في دورة لغوية؟
Hal anta mushtarik fī dūra lughawiyya?
어떤 교재를 사용해요?
م--هو -لمن----ا-ذ---ستخدمه؟
م_ ه_ ا______ ا___ ت_______
م- ه- ا-م-ه-ج ا-ذ- ت-ت-د-ه-
---------------------------
ما هو المنهاج الذي تستخدمه؟
0
M- ---- ---m--ha--a--adhī --s--k-dimu-?
M_ h___ a________ a______ t____________
M- h-w- a---a-h-j a-l-d-ī t-s-a-h-i-u-?
---------------------------------------
Mā huwa al-manhaj alladhī tastakhdimuh?
어떤 교재를 사용해요?
ما هو المنهاج الذي تستخدمه؟
Mā huwa al-manhaj alladhī tastakhdimuh?
지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요.
في ا---ق--ل- أتذك--ا-مه.
__ ا_____ ل_ أ____ ا____
-ي ا-و-ق- ل- أ-ذ-ر ا-م-.
-------------------------
في الواقع لا أتذكر اسمه.
0
Fī -l----i- ---atad---ka--ism-h.
F_ a_______ l_ a_________ i_____
F- a---ā-i- l- a-a-h-k-a- i-m-h-
--------------------------------
Fī al-wāqiʿ lā atadhakkar ismuh.
지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요.
في الواقع لا أتذكر اسمه.
Fī al-wāqiʿ lā atadhakkar ismuh.
제목이 생각이 안 나요.
-لعنو-ن-لا -خطر بب----ا-آن.
_______ ل_ ي___ ب____ ا____
-ل-ن-ا- ل- ي-ط- ب-ا-ي ا-آ-.
----------------------------
العنوان لا يخطر ببالي الآن.
0
Al-ʿunw-n--ā--a--ṭur---b-lī------.
A________ l_ y______ b_____ a_____
A---u-w-n l- y-k-ṭ-r b-b-l- a---n-
----------------------------------
Al-ʿunwān lā yakhṭur bibālī al-ān.
제목이 생각이 안 나요.
العنوان لا يخطر ببالي الآن.
Al-ʿunwān lā yakhṭur bibālī al-ān.
잊어버렸어요.
-ق---سي--.
___ ن_____
-ق- ن-ي-ه-
-----------
لقد نسيته.
0
L-qad n-sī-u-.
L____ n_______
L-q-d n-s-t-h-
--------------
Laqad nasītuh.
잊어버렸어요.
لقد نسيته.
Laqad nasītuh.