어디서 스페인어를 배웠어요?
أين-تع-مت-ال-غ---لإ-ب-ن--؟
___ ت____ ا____ ا_________
-ي- ت-ل-ت ا-ل-ة ا-إ-ب-ن-ة-
---------------------------
أين تعلمت اللغة الإسبانية؟
0
A-na--aʿ-ll--ta a--------al-is-āniy--?
A___ t_________ a_______ a____________
A-n- t-ʿ-l-a-t- a---u-h- a---s-ā-i-y-?
--------------------------------------
Ayna taʿallamta al-lugha al-isbāniyya?
어디서 스페인어를 배웠어요?
أين تعلمت اللغة الإسبانية؟
Ayna taʿallamta al-lugha al-isbāniyya?
포르투갈어도 할 줄 알아요?
ه-----دث -لبر-غال-- أي--ً؟
ه_ ت____ ا_________ أ____
ه- ت-ح-ث ا-ب-ت-ا-ي- أ-ض-ً-
--------------------------
هل تتحدث البرتغالية أيضاً؟
0
Ha- tata-a--ath al---rt--hāl----h--y---?
H__ t__________ a________________ a_____
H-l t-t-ḥ-d-a-h a---u-t-g-ā-i-y-h a-ḍ-n-
----------------------------------------
Hal tataḥaddath al-burtughāliyyah ayḍan?
포르투갈어도 할 줄 알아요?
هل تتحدث البرتغالية أيضاً؟
Hal tataḥaddath al-burtughāliyyah ayḍan?
네, 그리고 이태리어도 약간 해요.
----------م -ل-ي-الي- قليلا-.
____ و_____ ا________ ق_____
-ع-، و-ت-ل- ا-إ-ط-ل-ة ق-ي-ا-.
------------------------------
نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.
0
N-ʿ--, w-----kall-- -l-it---yya---l--an.
N_____ w_ a________ a__________ q_______
N-ʿ-m- w- a-a-a-l-m a---t-l-y-a q-l-l-n-
----------------------------------------
Naʿam, wa atakallam al-itāliyya qalīlan.
네, 그리고 이태리어도 약간 해요.
نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.
Naʿam, wa atakallam al-itāliyya qalīlan.
제가 보기에는 아주 잘해요.
أ-- أن--تتحد--ب-كل-ج-د-لل--ية.
___ أ__ ت____ ب___ ج__ ل______
-ر- أ-ك ت-ح-ث ب-ك- ج-د ل-غ-ي-.
-------------------------------
أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.
0
Ar- --n--- t-ta-a-d--h --sh-kl j-yyi---i----.
A__ a_____ t__________ b______ j_____ j______
A-ā a-n-k- t-t-ḥ-d-a-h b-s-a-l j-y-i- j-d-a-.
---------------------------------------------
Arā annaka tataḥaddath bishakl jayyid jiddan.
제가 보기에는 아주 잘해요.
أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.
Arā annaka tataḥaddath bishakl jayyid jiddan.
그 언어들은 꽤 비슷해요.
--لغ-- --ش--ه----ى -- ما.
______ م______ إ__ ح_ م__
-ل-غ-ت م-ش-ب-ة إ-ى ح- م-.
--------------------------
اللغات متشابهة إلى حد ما.
0
Al-lughāt mu--shāb--a--l---a---n--ā.
A________ m__________ i__ ḥ_____ m__
A---u-h-t m-t-s-ā-i-a i-ā ḥ-d-i- m-.
------------------------------------
Al-lughāt mutashābiha ilā ḥaddin mā.
그 언어들은 꽤 비슷해요.
اللغات متشابهة إلى حد ما.
Al-lughāt mutashābiha ilā ḥaddin mā.
저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요.
أست--- أ- -فه-ك--ي--ً.
______ أ_ أ____ ج____
-س-ط-ع أ- أ-ه-ك ج-د-ً-
-----------------------
أستطيع أن أفهمك جيداً.
0
A---ti- an--fha-----ja----a-.
A______ a_ a_______ j________
A-t-t-ʿ a- a-h-m-k- j-y-i-a-.
-----------------------------
Astatiʿ an afhamaka jayyidan.
저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요.
أستطيع أن أفهمك جيداً.
Astatiʿ an afhamaka jayyidan.
하지만 말하기와 쓰기는 어려워요.
ل-- التح-ث -ا-----ة في-----عوب-.
___ ا_____ و_______ ف____ ص_____
-ك- ا-ت-د- و-ل-ت-ب- ف-ه-ا ص-و-ة-
---------------------------------
لكن التحدث والكتابة فيهما صعوبة.
0
W--āk------ta--ddut- wa----ki--ba----i-ā--uʿ---.
W______ a___________ w_ a________ f_____ ṣ______
W-l-k-n a---a-a-d-t- w- a---i-ā-a f-h-m- ṣ-ʿ-b-.
------------------------------------------------
Walākin al-taḥadduth wa al-kitāba fīhimā ṣuʿūba.
하지만 말하기와 쓰기는 어려워요.
لكن التحدث والكتابة فيهما صعوبة.
Walākin al-taḥadduth wa al-kitāba fīhimā ṣuʿūba.
저는 아직 실수를 많이 해요.
ل- أ--ل--ر--ب--ل--ير--ن ا-أ----.
__ أ___ أ____ ا_____ م_ ا_______
-ا أ-ا- أ-ت-ب ا-ك-ي- م- ا-أ-ط-ء-
---------------------------------
لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.
0
L- ---l a-----b k--hīr-n min ---akh-āʾ.
L_ a___ a______ k_______ m__ a_________
L- a-ā- a-t-k-b k-t-ī-a- m-n a---k-ṭ-ʾ-
---------------------------------------
Lā azāl artakib kathīran min al-akhṭāʾ.
저는 아직 실수를 많이 해요.
لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.
Lā azāl artakib kathīran min al-akhṭāʾ.
틀릴 때마다 고쳐주세요.
أرج-----ت----ل- -ي----مر-.
أ___ أ_ ت___ ل_ ف_ ك_ م___
أ-ج- أ- ت-ح- ل- ف- ك- م-ة-
--------------------------
أرجو أن تصحح لي في كل مرة.
0
A-jū a---u---iḥ l--f--kul--mar--.
A___ a_ t______ l_ f_ k___ m_____
A-j- a- t-ṣ-ḥ-ḥ l- f- k-l- m-r-ā-
---------------------------------
Arjū an tuṣaḥiḥ lī fī kull marrā.
틀릴 때마다 고쳐주세요.
أرجو أن تصحح لي في كل مرة.
Arjū an tuṣaḥiḥ lī fī kull marrā.
당신은 발음이 아주 좋아요.
-طقك ---م ل-غاية.
____ س___ ل______
-ط-ك س-ي- ل-غ-ي-.
------------------
نطقك سليم للغاية.
0
Nuṭ--k---a-ī--l-l--ā--h.
N______ s____ l_________
N-ṭ-a-a s-l-m l-l-h-y-h-
------------------------
Nuṭqaka salīm lilghāyah.
당신은 발음이 아주 좋아요.
نطقك سليم للغاية.
Nuṭqaka salīm lilghāyah.
약간의 억양만 있어요.
-ك--لدي----ن---س-ط-.
___ ل___ ل___ ب_____
-ك- ل-ي- ل-ن- ب-ي-ة-
---------------------
لكن لديك لكنة بسيطة.
0
Wa-āki- -a-ay-a la-n---as--a.
W______ l______ l____ b______
W-l-k-n l-d-y-a l-k-a b-s-ṭ-.
-----------------------------
Walākin ladayka lakna basīṭa.
약간의 억양만 있어요.
لكن لديك لكنة بسيطة.
Walākin ladayka lakna basīṭa.
당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요.
ي-ت--ع--ل--ء ----ع-ف-م- ------ت.
______ ا____ أ_ ي___ م_ أ__ أ___
-س-ط-ع ا-م-ء أ- ي-ر- م- أ-ن أ-ت-
---------------------------------
يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.
0
Ya-ta-īʿ--l--a-ʾ--n yaʿr-f--i--ay-- -n--.
Y_______ a______ a_ y_____ m__ a___ a____
Y-s-a-ī- a---a-ʾ a- y-ʿ-i- m-n a-n- a-t-.
-----------------------------------------
Yastatīʿ al-marʾ an yaʿrif min ayna anta.
당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요.
يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.
Yastatīʿ al-marʾ an yaʿrif min ayna anta.
당신의 모국어가 뭐예요?
ما هي----- ----؟
__ ه_ ل___ ا____
-ا ه- ل-ت- ا-أ-؟
-----------------
ما هي لغتك الأم؟
0
Mā-h--a-lugh-t--a--l-um-?
M_ h___ l________ a______
M- h-y- l-g-a-u-a a---m-?
-------------------------
Mā hiya lughatuka al-umm?
당신의 모국어가 뭐예요?
ما هي لغتك الأم؟
Mā hiya lughatuka al-umm?
어학원 코스를 하는 중이에요?
هل-أن--مشتر- ف--دور----و--؟
__ أ__ م____ ف_ د___ ل_____
-ل أ-ت م-ت-ك ف- د-ر- ل-و-ة-
----------------------------
هل أنت مشترك في دورة لغوية؟
0
Ha--a--a--us-t-ri---ī-d-r----gha-i--a?
H__ a___ m________ f_ d___ l__________
H-l a-t- m-s-t-r-k f- d-r- l-g-a-i-y-?
--------------------------------------
Hal anta mushtarik fī dūra lughawiyya?
어학원 코스를 하는 중이에요?
هل أنت مشترك في دورة لغوية؟
Hal anta mushtarik fī dūra lughawiyya?
어떤 교재를 사용해요?
ما ه- ال-ن-----ل-- -ست-د-ه؟
م_ ه_ ا______ ا___ ت_______
م- ه- ا-م-ه-ج ا-ذ- ت-ت-د-ه-
---------------------------
ما هو المنهاج الذي تستخدمه؟
0
M- ---a-a----n-a- al-adhī--as-a-hd--u-?
M_ h___ a________ a______ t____________
M- h-w- a---a-h-j a-l-d-ī t-s-a-h-i-u-?
---------------------------------------
Mā huwa al-manhaj alladhī tastakhdimuh?
어떤 교재를 사용해요?
ما هو المنهاج الذي تستخدمه؟
Mā huwa al-manhaj alladhī tastakhdimuh?
지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요.
في-ا-و--- ---------اس--.
__ ا_____ ل_ أ____ ا____
-ي ا-و-ق- ل- أ-ذ-ر ا-م-.
-------------------------
في الواقع لا أتذكر اسمه.
0
F--a----q-- -ā a---hakk---ismuh.
F_ a_______ l_ a_________ i_____
F- a---ā-i- l- a-a-h-k-a- i-m-h-
--------------------------------
Fī al-wāqiʿ lā atadhakkar ismuh.
지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요.
في الواقع لا أتذكر اسمه.
Fī al-wāqiʿ lā atadhakkar ismuh.
제목이 생각이 안 나요.
--عن--ن-ل---خ-ر---ا---ا---.
_______ ل_ ي___ ب____ ا____
-ل-ن-ا- ل- ي-ط- ب-ا-ي ا-آ-.
----------------------------
العنوان لا يخطر ببالي الآن.
0
Al--unw-n l--y--h------b--ī ---ā-.
A________ l_ y______ b_____ a_____
A---u-w-n l- y-k-ṭ-r b-b-l- a---n-
----------------------------------
Al-ʿunwān lā yakhṭur bibālī al-ān.
제목이 생각이 안 나요.
العنوان لا يخطر ببالي الآن.
Al-ʿunwān lā yakhṭur bibālī al-ān.
잊어버렸어요.
------ي--.
___ ن_____
-ق- ن-ي-ه-
-----------
لقد نسيته.
0
La-----as--uh.
L____ n_______
L-q-d n-s-t-h-
--------------
Laqad nasītuh.
잊어버렸어요.
لقد نسيته.
Laqad nasītuh.