외국어 숙어집
자연에서 » In die natuur
-
KO
한국어
- AR 아랍어
- DE 독일어
- EN 영어 (US)
- EN 영어 (UK)
- ES 스페인어
- FR 프랑스어
- IT 이탈리아어
- JA 일본어
- PT 포르투갈어 (PT)
- PT 포르투갈어 (BR)
- ZH 중국어(간체)
- AD 아디게어
- AM 암하라어
- BE 벨라루스어
- BG 불가리아어
- BN 벵골어
- BS 보스니아어
- CA 카탈로니아어
- CS 체코어
- DA 덴마크어
- EL 그리스어
- EO 에스페란토어
- ET 에스토니아어
- FA 페르시아어
- FI 핀란드어
- HE 히브리어
- HI 힌디어
- HR 크로아티아어
- HU 헝가리어
- HY 아르메니아어
- ID 인도네시아어
- KA 조지아어
- KK 카자흐어
- KN 칸나다어
- KO 한국어
- KU 쿠르드어(쿠르만지)
- KY 키르기스어
- LT 리투아니아어
- LV 라트비아어
- MK 마케도니아어
- MR 마라티어
- NL 네덜란드어
- NN 노르웨이 뉘노르스크
- NO 노르웨이어
- PA 펀자브어
- PL 폴란드어
- RO 루마니아어
- RU 러시아어
- SK 슬로바키아어
- SL 슬로베니아어
- SQ 알바니아어
- SR 세르비아어
- SV 스웨덴어
- TA 타밀어
- TE 텔루구어
- TH 태국어
- TI 티그리냐어
- TL 타갈로그어
- TR 터키어
- UK 우크라이나어
- UR 우르두어
- VI 베트남어
-
AF
아프리칸스어
- AR 아랍어
- DE 독일어
- EN 영어 (US)
- EN 영어 (UK)
- ES 스페인어
- FR 프랑스어
- IT 이탈리아어
- JA 일본어
- PT 포르투갈어 (PT)
- PT 포르투갈어 (BR)
- ZH 중국어(간체)
- AD 아디게어
- AF 아프리칸스어
- AM 암하라어
- BE 벨라루스어
- BG 불가리아어
- BN 벵골어
- BS 보스니아어
- CA 카탈로니아어
- CS 체코어
- DA 덴마크어
- EL 그리스어
- EO 에스페란토어
- ET 에스토니아어
- FA 페르시아어
- FI 핀란드어
- HE 히브리어
- HI 힌디어
- HR 크로아티아어
- HU 헝가리어
- HY 아르메니아어
- ID 인도네시아어
- KA 조지아어
- KK 카자흐어
- KN 칸나다어
- KU 쿠르드어(쿠르만지)
- KY 키르기스어
- LT 리투아니아어
- LV 라트비아어
- MK 마케도니아어
- MR 마라티어
- NL 네덜란드어
- NN 노르웨이 뉘노르스크
- NO 노르웨이어
- PA 펀자브어
- PL 폴란드어
- RO 루마니아어
- RU 러시아어
- SK 슬로바키아어
- SL 슬로베니아어
- SQ 알바니아어
- SR 세르비아어
- SV 스웨덴어
- TA 타밀어
- TE 텔루구어
- TH 태국어
- TI 티그리냐어
- TL 타갈로그어
- TR 터키어
- UK 우크라이나어
- UR 우르두어
- VI 베트남어
-
-
001 - 사람들 002 - 가족 구성원 003 - 서로 알아가기 004 - 학교에서 005 - 나라들과 언어들 006 - 읽고 쓰기 007 - 숫자 008 - 시간 009 - 요일 010 - 어제 – 오늘 – 내일 011 - 달 012 - 음료들 013 - 활동들 014 - 색깔 015 - 과일과 음식 016 - 계절과 날씨 017 - 집 안에서 018 - 집 청소 019 - 부엌에서 020 - 일상대화 1 021 - 일상대화 2 022 - 일상대화 3 023 - 외국어 배우기 024 - 약속 025 - 시내에서026 - 자연에서 027 - 호텔에서 – 도착 028 - 호텔에서 – 불평사항 029 - 레스토랑에서 1 030 - 레스토랑에서 2 031 - 레스토랑에서 3 032 - 레스토랑에서 4 033 - 기차역에서 034 - 기차 안에서 035 - 공항에서 036 - 대중 교통 037 - 이동 중 038 - 택시 안에서 039 - 자동차 고장 040 - 길 묻기 041 - 길 묻기 042 - 도시 관광 043 - 동물원에서 044 - 저녁에 놀러 나가기 045 - 영화관에서 046 - 디스코장에서 047 - 여행 준비 048 - 여행지에서의 활동 049 - 스포츠 050 - 수영장에서051 - 볼 일 보기 052 - 백화점에서 053 - 가게들 054 - 쇼핑하기 055 - 일하기 056 - 감정 057 - 병원에서 058 - 신체부위 059 - 우체국에서 060 - 은행에서 061 - 서수 062 - 질문하기 1 063 - 질문하기 2 064 - 부정하기 1 065 - 부정하기 2 066 - 소유격 대명사 1 067 - 소유격 대명사 2 068 - 커요 – 작아요 069 - 필요해요 – 원해요 070 - 뭘 하고 싶어요 071 - 뭘 원해요 072 - 뭘 해야 해요 073 - 해도 돼요 074 - 부탁하기 075 - 이유 말하기 1076 - 이유 말하기 2 077 - 이유 말하기 3 078 - 형용사 1 079 - 형용사 2 080 - 형용사 3 081 - 과거형 1 082 - 과거형 2 083 - 과거형 3 084 - 과거형 4 085 - 질문들 – 과거형 1 086 - 질문들 – 과거형 2 087 - 조동사의 과거형 1 088 - 조동사의 과거형 2 089 - 명령문 1 090 - 명령문 2 091 - 종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1 092 - 종속절: – 서 / – 기를 / – 것 / – 다고 2 093 - 종속절: – (는)지 094 - 접속사 1 095 - 접속사 2 096 - 접속사 3 097 - 접속사 4 098 - 이중 접속사 099 - 소유격 100 - 부사
-
- 이전
- 다음
- MP3
- A -
- A
- A+
26 [스물 여섯]
자연에서
26 [ses en twintig]
번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
언어와 속담
모든 언어는 속담을 가진다. 이로써 속담은 국가 정체성의 중요한 부분이 된다. 속담 속에 한 나라의 가치과 규범이 나타난다. 그들의 형식은 보편적으로 알려지고 확고하다, 그러니 변경될 수가 없다. 속담은 언제나 짧고 명료하다. 종종 그 안에 은유가 사용된다. 많은 속담은 시적으로 지어졌다. 대부분의 속담은 우리에게 조언을 해주거나 행동규칙을 말해준다. 어떤 속담은 명확한 비판을 하기도 한다. 또한 격언은 매우 자주 고정관념을 사용한다. 그러니까 다른 나라와 민족의 특징을 다룬다. 속담은 굉장히 오래된 전통을 가지고 있다. 아리스토텔레스도 격언을 이미 짧은 철학적 극이라 칭찬했다. 수사학과 문학 분야에서는 이들은 중요한 형식체를 이룬다. 이들의 특징은, 언제나 시사적이라는 것이다. 언어학에서는 한 특정분야에서 이들을 연구한다. 많은 속담은 여러 나라에서 존재한다. 이때 이들은 어휘적으로 동일할 수 있다. 여러 언어의 구사자들은 이때 같은 단어를 사용한다.
알고 계셨나요?
라트비아어는 발트어파의 동발트어군에 속합니다. 이 언어는 2백만 명 이상이 사용하는 언어입니다. 라트비아어와 가장 가까운 친족 관계에 있는 언어는 리투아니아어입니다. 그럼에도 불구하고 이 두 언어가 서로 아주 유사하지는 않습니다. 따라서 리투아니아 사람과 라트비아 사람이 러시아어로 대화를 나눌 수도 있습니다. 또한 라트비아어는 구조적으로 볼 때 리투아니아에 비하여 고어 형태를 다소 잃은 편입니다. 하지만 민요와 전통적인 시에서는 고대적인 요소가 아직 많이 남아 있습니다. 이는 예를 들어 라트비아어가 라틴어와 친족 관계에 있다는 증거입니다. 라트비아어의 어휘는 그 구조가 상당히 흥미롭습니다. 라트비아어에는 다른 언어에서 받아들인 어휘가 많이 있습니다. 예를 들어, 독일어나 스웨덴어 또는 러시아어나 영어에서 차용한 단어가 많습니다. 하지만 상당수의 어휘는 그러한 뜻을 가진 단어가 없다가 최근에야 만들어진 것입니다. 라트비아어에서는 쓸 때 라틴 문자를 사용하며, 강세는 첫 번째 음절에 있습니다. 문법은 다른 언어에는 없는 특별한 점이 많이 있습니다. 하지만 그 규칙은 항상 분명하고 명확합니다.
라트비아어는 발트어파의 동발트어군에 속합니다. 이 언어는 2백만 명 이상이 사용하는 언어입니다. 라트비아어와 가장 가까운 친족 관계에 있는 언어는 리투아니아어입니다. 그럼에도 불구하고 이 두 언어가 서로 아주 유사하지는 않습니다. 따라서 리투아니아 사람과 라트비아 사람이 러시아어로 대화를 나눌 수도 있습니다. 또한 라트비아어는 구조적으로 볼 때 리투아니아에 비하여 고어 형태를 다소 잃은 편입니다. 하지만 민요와 전통적인 시에서는 고대적인 요소가 아직 많이 남아 있습니다. 이는 예를 들어 라트비아어가 라틴어와 친족 관계에 있다는 증거입니다. 라트비아어의 어휘는 그 구조가 상당히 흥미롭습니다. 라트비아어에는 다른 언어에서 받아들인 어휘가 많이 있습니다. 예를 들어, 독일어나 스웨덴어 또는 러시아어나 영어에서 차용한 단어가 많습니다. 하지만 상당수의 어휘는 그러한 뜻을 가진 단어가 없다가 최근에야 만들어진 것입니다. 라트비아어에서는 쓸 때 라틴 문자를 사용하며, 강세는 첫 번째 음절에 있습니다. 문법은 다른 언어에는 없는 특별한 점이 많이 있습니다. 하지만 그 규칙은 항상 분명하고 명확합니다.