വാക്യപുസ്തകം

ml വികാരങ്ങൾ   »   th ความรู้สึก

56 [അമ്പത്തിയാറ്]

വികാരങ്ങൾ

വികാരങ്ങൾ

56 [ห้าสิบหก]

hâ-sìp-hòk

ความรู้สึก

kwam-róo-sèuk

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Thai കളിക്കുക കൂടുതൽ
തോന്നുന്നു ม-ค-าม-ู้-ึก-- ต----าร----ย-ก มี_______ / ต้_____ / อ___ ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า- ----------------------------- มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก 0
mê-k-wa-----o--e-u----âwn----n-à--âk m_________________________________ m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. เร-ม---ามรู้-ึ--/ -รา---ง-า--/ -----าก เ__________ / เ________ / เ______ เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก -------------------------------------- เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก 0
rao--ê-k---m--o---s-̀uk-rao-dh-̂-ng---n-rao-a--ya-k r_____________________________________________ r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. เรา--่-ี----รู้-ึ- --เ-----ต--ง--ร-/--ร-ไ-่-ย-ก เ____________ / เ__________ / เ________ เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า- ----------------------------------------------- เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก 0
rao--âi-m-̂-k------o---sè---r-----̂---h---ng------ao-m----à----k r_________________________________________________________ r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
ഭയപ്പെടുക ก--ว ก__ ก-ั- ---- กลัว 0
g-ua g___ g-u- ---- glua
ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. ผ- /---ฉั- กล-ว ผ_ / ดิ__ ก__ ผ- / ด-ฉ-น ก-ั- --------------- ผม / ดิฉัน กลัว 0
p-̌--dì---a---g--a p_______________ p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
എനിക്ക് ഭയമില്ല. ผม-- --ฉ-- ไ-่กลัว ผ_ / ดิ__ ไ____ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว ------------------ ผม / ดิฉัน ไม่กลัว 0
po-m-----c-a-n-m-̂i----a p___________________ p-̌---i---h-̌---a-i-g-u- ------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
സമയമുണ്ട് มีเวลา มี____ ม-เ-ล- ------ มีเวลา 0
m-e-w-y--a m_________ m-e-w-y-l- ---------- mee-way-la
അവന് സമയമുണ്ട്. เขาม--วลา เ_______ เ-า-ี-ว-า --------- เขามีเวลา 0
kǎ----e-wa--la k_____________ k-̌---e---a---a --------------- kǎo-mee-way-la
അവന് സമയമില്ല. เ-าไ--มีเวลา เ_________ เ-า-ม-ม-เ-ล- ------------ เขาไม่มีเวลา 0
k-̌o--âi-me--w----a k_________________ k-̌---a-i-m-e-w-y-l- -------------------- kǎo-mâi-mee-way-la
ബോറടിക്കുന്നു เ-ื่อ เ__ เ-ื-อ ----- เบื่อ 0
be-ua b___ b-̀-a ----- bèua
അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. เ--เบ-่อ เ_____ เ-อ-บ-่- -------- เธอเบื่อ 0
tur̶-----a t_______ t-r---e-u- ---------- tur̶-bèua
അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. เธอ--่-บ-่อ เ_______ เ-อ-ม-เ-ื-อ ----------- เธอไม่เบื่อ 0
t-r̶-mâi-b-̀ua t___________ t-r---a-i-b-̀-a --------------- tur̶-mâi-bèua
വിശന്നിരിക്കുക ห-ว หิ_ ห-ว --- หิว 0
h-̌w h__ h-̌- ---- hěw
നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? คุณ-ิว-ห-? คุ_______ ค-ณ-ิ-ไ-ม- ---------- คุณหิวไหม? 0
koo---e-w--a-i k___________ k-o---e-w-m-̌- -------------- koon-hěw-mǎi
നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? ค----่-ิ--รือ? คุ_________ ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ- -------------- คุณไม่หิวหรือ? 0
ko-n--------̌w-re-u k_______________ k-o---a-i-h-̌---e-u ------------------- koon-mâi-hěw-rěu
ദാഹിക്കുന്നു ก-ะ---น้ำ ก______ ก-ะ-า-น-ำ --------- กระหายน้ำ 0
g-a---ǎi-n--m g__________ g-a---a-i-n-́- -------------- grà-hǎi-nám
അവർ ദാഹിക്കുന്നു. พว-เขา---ห-ย-้ำ พ____________ พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ --------------- พวกเขากระหายน้ำ 0
p-------̌----à-h-̌i-na-m p___________________ p-̂-k-k-̌---r-̀-h-̌---a-m ------------------------- pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. พ--เข-ไ--กร-ห-ย--ำ พ______________ พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้- ------------------ พวกเขาไม่กระหายน้ำ 0
pûa---ǎ--mâi-gr------i-n--m p_______________________ p-̂-k-k-̌---a-i-g-a---a-i-n-́- ------------------------------ pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -