| തോന്നുന്നു |
სურ--ლი
ს______
ს-რ-ი-ი
-------
სურვილი
0
s--vili
s______
s-r-i-i
-------
survili
|
തോന്നുന്നു
სურვილი
survili
|
| ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. |
ჩ--- გ-ა-ვ- --რ-ი--.
ჩ___ გ_____ ს_______
ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
--------------------
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
0
c-v-- g--k---sur-ili.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
|
ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു.
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
chven gvakvs survili.
|
| ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. |
ჩვე- არ გ--ქვ- --რ-ი--.
ჩ___ ა_ გ_____ ს_______
ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
-----------------------
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
0
c--e---r g-ak---sur-i--.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
|
ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
chven ar gvakvs survili.
|
| ഭയപ്പെടുക |
შ-ში
შ___
შ-შ-
----
შიში
0
s-i-hi
s_____
s-i-h-
------
shishi
|
|
| ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. |
მეშინი-.
მ_______
მ-შ-ნ-ა-
--------
მეშინია.
0
me---n-a.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
|
ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
მეშინია.
meshinia.
|
| എനിക്ക് ഭയമില്ല. |
ა--მე-ი--ა.
ა_ მ_______
ა- მ-შ-ნ-ა-
-----------
არ მეშინია.
0
ar--e-h-n-a.
a_ m________
a- m-s-i-i-.
------------
ar meshinia.
|
എനിക്ക് ഭയമില്ല.
არ მეშინია.
ar meshinia.
|
| സമയമുണ്ട് |
დრ--ს ქო--.
დ____ ქ____
დ-ო-ს ქ-ნ-.
-----------
დროის ქონა.
0
d--i- k-n-.
d____ k____
d-o-s k-n-.
-----------
drois kona.
|
സമയമുണ്ട്
დროის ქონა.
drois kona.
|
| അവന് സമയമുണ്ട്. |
მ---ა-ვს----.
მ__ ა___ დ___
მ-ს ა-ვ- დ-ო-
-------------
მას აქვს დრო.
0
m---akv- --o.
m__ a___ d___
m-s a-v- d-o-
-------------
mas akvs dro.
|
അവന് സമയമുണ്ട്.
მას აქვს დრო.
mas akvs dro.
|
| അവന് സമയമില്ല. |
მ-ს -რ--ქვ- დრო.
მ__ ა_ ა___ დ___
მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო-
----------------
მას არ აქვს დრო.
0
ma--a- -kvs----.
m__ a_ a___ d___
m-s a- a-v- d-o-
----------------
mas ar akvs dro.
|
അവന് സമയമില്ല.
მას არ აქვს დრო.
mas ar akvs dro.
|
| ബോറടിക്കുന്നു |
მო-ყე-ი--ბა
მ__________
მ-წ-ე-ი-ო-ა
-----------
მოწყენილობა
0
m------n----a
m____________
m-t-'-e-i-o-a
-------------
mots'qeniloba
|
ബോറടിക്കുന്നു
მოწყენილობა
mots'qeniloba
|
| അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. |
ის-მო--ენილ--.
ი_ მ__________
ი- მ-წ-ე-ი-ი-.
--------------
ის მოწყენილია.
0
is -o-s--en--i-.
i_ m____________
i- m-t-'-e-i-i-.
----------------
is mots'qenilia.
|
അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
ის მოწყენილია.
is mots'qenilia.
|
| അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. |
ის-არ--რ-ს-მ-წყე--ლ-.
ი_ ა_ ა___ მ_________
ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი-
---------------------
ის არ არის მოწყენილი.
0
is ----r-- mot-'q-nil-.
i_ a_ a___ m___________
i- a- a-i- m-t-'-e-i-i-
-----------------------
is ar aris mots'qenili.
|
അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല.
ის არ არის მოწყენილი.
is ar aris mots'qenili.
|
| വിശന്നിരിക്കുക |
შიმ-ილი
შ______
შ-მ-ი-ი
-------
შიმშილი
0
shimsh-li
s________
s-i-s-i-i
---------
shimshili
|
വിശന്നിരിക്കുക
შიმშილი
shimshili
|
| നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? |
გ-ი-თ?
გ_____
გ-ი-თ-
------
გშიათ?
0
g-----?
g______
g-h-a-?
-------
gshiat?
|
നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ?
გშიათ?
gshiat?
|
| നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? |
ა- გ---თ?
ა_ გ_____
ა- გ-ი-თ-
---------
არ გშიათ?
0
a--g-h-at?
a_ g______
a- g-h-a-?
----------
ar gshiat?
|
നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ?
არ გშიათ?
ar gshiat?
|
| ദാഹിക്കുന്നു |
წყ--ვი-ი
წ_______
წ-უ-ვ-ლ-
--------
წყურვილი
0
t-'--r-i-i
t_________
t-'-u-v-l-
----------
ts'qurvili
|
ദാഹിക്കുന്നു
წყურვილი
ts'qurvili
|
| അവർ ദാഹിക്കുന്നു. |
მა--წ--რი-თ.
მ__ წ_______
მ-თ წ-უ-ი-თ-
------------
მათ წყურიათ.
0
ma---s'---i--.
m__ t_________
m-t t-'-u-i-t-
--------------
mat ts'quriat.
|
അവർ ദാഹിക്കുന്നു.
მათ წყურიათ.
mat ts'quriat.
|
| നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. |
მათ -რ -ყ--იათ.
მ__ ა_ წ_______
მ-თ ა- წ-უ-ი-თ-
---------------
მათ არ წყურიათ.
0
m---ar--s-q--i--.
m__ a_ t_________
m-t a- t-'-u-i-t-
-----------------
mat ar ts'quriat.
|
നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല.
მათ არ წყურიათ.
mat ar ts'quriat.
|