വാക്യപുസ്തകം

ml നിഷേധം 1   »   th การปฏิเสธ 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

നിഷേധം 1

നിഷേധം 1

64 [หกสิบสี่]

hòk-sìp-sèe

การปฏิเสธ 1

gan-bhà-dhì-sàyt

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Thai കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. ผ- / ด-ฉัน -ม--ข-า-จคำน-้ ผ_ / ดิ__ ไ________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี- ------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ 0
p-̌m-d------̌--mâi-k--o---i-ka---e-e p______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. ผม ---ิฉั--ไ-่เ--าใ--ระ----ี้ ผ_ / ดิ__ ไ_____________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ 0
p--m-dì-------m-̂----̂---a--------yô----́e p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. ผม /-ด--ัน ไม----าใจคว--หมาย ผ_ / ดิ__ ไ______________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย ---------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย 0
p-̌m-d---c-a-n--â--kâ-------w-m--a-i p_______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
അധ്യാപകൻ คุ-ครู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
k-on---oo k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? ค----้าใ------ูไ-----ับ-/-ค-? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
k----kâ----i-ko---k--o--a-i-k-a-p-k-́ k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. คร-- - ค่--ผม / -ิฉั--เ--า-จ----ดี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
kra----a--p-̌m-d-̀-ch-̌n--a----a---a-n--ee k__________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
അധ്യാപകൻ คุณครู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
koo---r-o k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? ค-ณเ-้-ใจคุณ---ไห--ครับ /--ะ? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
k------̂o-j-i-ko---kro---a-i-kra---k-́ k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. ค--- --ค-ะ -ม-/-ดิ--- -ข--ใ---า--ี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
kra-p-ka--pǒm------ha-----̂o-----t----dee k__________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
ജനങ്ങൾ ผู้-น ผู้__ ผ-้-น ----- ผู้คน 0
po-o---n p______ p-̂---o- -------- pôo-kon
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? ค-ณเ-้-ใจ-ว-เ----- ครั- / --? คุ_______________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? 0
k----ka----a-----a---a----ǎ--kr--p---́ k________________________________ k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------- koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. ไ------/-ดิฉ-นไ---่---ข้า-จ--ก-ขาซ-ก-ท-า-ห-----ั- / คะ ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค- ------------------------------------------------------ ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ 0
m-̂--pǒm--ì-c-a-----̂i-ka----kâ--ja--p--a--ka-----́--ta-o-rài---a---ká m____________________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
കാമുകി เ--่-น-ญ-ง-- --น เ______ / แ__ เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น ---------------- เพื่อนหญิง / แฟน 0
p---an-y-̌n--fæn p_____________ p-̂-a---i-n---æ- ---------------- pêuan-yǐng-fæn
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? ค--ม-----หม? คุ_________ ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม- ------------ คุณมีแฟนไหม? 0
k------e---n-m--i k_______________ k-o---e---æ---a-i ----------------- koon-mee-fæn-mǎi
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. คร-- ---ี ค__ ผ__ ค-ั- ผ-ม- --------- ครับ ผมมี 0
k-a----ǒm--ee k___________ k-a-p-p-̌---e- -------------- kráp-pǒm-mee
മകൾ ลูก--ว ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกสาว 0
lo-ok--a-o l_______ l-̂-k-s-̌- ---------- lôok-sǎo
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? คุ-ม--ูกส-วใช่ไหม? คุ_____________ ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม- ------------------ คุณมีลูกสาวใช่ไหม? 0
k------e-lo-ok--ǎ--ch-̂--ma-i k_________________________ k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌- ------------------------------ koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
ഇല്ല, എനിക്കില്ല. ไ----- ----ฉ-- ไม่-ีลูกส-ว ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว -------------------------- ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว 0
ma-i--ǒ------c-ǎn-m-̂i-m-e--o-------o m_______________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o --------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -