എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? |
ทำ-ม---ไม-ได้ม----ค-ั--/ ค--?
ทำ_______________ / ค_ ?
ท-ไ-ค-ณ-ม-ไ-้-า-่-ค-ั- / ค- ?
-----------------------------
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
0
t-m-mai---on-mâ--dâ--m--l-̂-k---p---́
t_________________________________
t-m-m-i-k-o---a-i-d-̂---a-l-̂-k-a-p-k-́
---------------------------------------
tam-mai-koon-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
tam-mai-koon-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
|
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു. |
ผม --ด---น ไ-่ส------ับ-/--ะ
ผ_ / ดิ__ ไ_____ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-บ-ย ค-ั- / ค-
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
0
pǒm-di--ch----ma-i--a--------a-p-ká
p_____________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-s-̀-b-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-sà-bai-kráp-ká
|
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു.
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-sà-bai-kráp-ká
|
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. |
ผม --ดิ-ั---่ได้-า-เ-ร-ะไ-่ส----ค--- --คะ
ผ_ / ดิ________ เ__________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น-ม-ไ-้-า เ-ร-ะ-ม-ส-า- ค-ั- / ค-
-----------------------------------------
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
0
pǒ--d---ch-̌--ma-i----i-ma--ra-w-mâ--sà-b-i-kr-́---á
p_____________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-d-̂---a-p-a-w-m-̂---a---a---r-́---a-
--------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ma-práw-mâi-sà-bai-kráp-ká
|
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല.
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ma-práw-mâi-sà-bai-kráp-ká
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്? |
ท--มเธ-ถ-ง-ม่ได้---่- ครั- / -ะ?
ทำ_______________ ค__ / ค__
ท-ไ-เ-อ-ึ-ไ-่-ด-ม-ล-ะ ค-ั- / ค-?
--------------------------------
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
0
t-m---i--u---t-̌un--m-̂i-dâ---a------ráp--á
t______________________________________
t-m-m-i-t-r---e-u-g-m-̂---a-i-m---a---r-́---a-
----------------------------------------------
tam-mai-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്?
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
|
അവൾ തളർന്നിരുന്നു. |
เธอ--ว- คร-บ / --ะ
เ_____ ค__ / ค่_
เ-อ-่-ง ค-ั- / ค-ะ
------------------
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
0
tu-̶--gu-----k--́p---̂
t_________________
t-r---g-̂-n---r-́---a-
----------------------
tur̶-ngûang-kráp-kâ
|
അവൾ തളർന്നിരുന്നു.
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
tur̶-ngûang-kráp-kâ
|
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല. |
เ-อไ-่--้-า-พ--ะ----่---ค--- - คะ
เ___________________ ค__ / ค_
เ-อ-ม-ไ-้-า-พ-า-เ-อ-่-ง ค-ั- / ค-
---------------------------------
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
0
tur--mâi--a-i-----r-́--tu----g-̂a-g-k------á
t_____________________________________
t-r---a-i-d-̂---a-p-a-w-t-r---g-̂-n---r-́---a-
----------------------------------------------
tur̶-mâi-dâi-ma-práw-tur̶-ngûang-kráp-ká
|
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല.
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
tur̶-mâi-dâi-ma-práw-tur̶-ngûang-kráp-ká
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്? |
ท---เขา-ึ------------ คร-- /-คะ?
ทำ_______________ ค__ / ค__
ท-ไ-เ-า-ึ-ไ-่-ด-ม-ล-ะ ค-ั- / ค-?
--------------------------------
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
0
ta------------ě----mâi-d-------lâ-kra----á
t______________________________________
t-m-m-i-k-̌---e-u-g-m-̂---a-i-m---a---r-́---a-
----------------------------------------------
tam-mai-kǎo-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്?
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-kǎo-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
|
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു. |
เข--ม--ี---ม---คร-บ / คะ
เ__________ ค__ / ค_
เ-า-ม-ม-อ-ร-ณ- ค-ั- / ค-
------------------------
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
0
k-̌o---̂--m-----r-m-kr-----á
k________________________
k-̌---a-i-m-e-a-r-m-k-a-p-k-́
-----------------------------
kǎo-mâi-mee-a-rom-kráp-ká
|
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു.
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
kǎo-mâi-mee-a-rom-kráp-ká
|
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല. |
เข-ไ--ไ-้-า-เพร--เข-ไม่มีอ----์---า-------คะ
เ________ เ______________________ / ค_
เ-า-ม-ไ-้-า เ-ร-ะ-ข-ไ-่-ี-า-ม-์-ะ-า-ร-บ / ค-
--------------------------------------------
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
0
kǎ--m-̂i-d-̂--m---ra-w--a-o-mâ--mee-a--om-j-̀-ma----------́
k__________________________________________________
k-̌---a-i-d-̂---a-p-a-w-k-̌---a-i-m-e-a-r-m-j-̀-m-̂---a-p-k-́
-------------------------------------------------------------
kǎo-mâi-dâi-ma-práw-kǎo-mâi-mee-a-rom-jà-mâk-ráp-ká
|
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല.
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
kǎo-mâi-dâi-ma-práw-kǎo-mâi-mee-a-rom-jà-mâk-ráp-ká
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? |
ทำ--พ-กเธอ------่--้-าล่-ค----- คะ?
ทำ________ ถึ____________ / ค__
ท-ไ-พ-ก-ธ- ถ-ง-ม-ไ-้-า-่-ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
0
t-m-ma----̂-k---r̶--ě-ng---̂i-dâi--a-l----ra----á
t___________________________________________
t-m-m-i-p-̂-k-t-r---e-u-g-m-̂---a-i-m---a---r-́---a-
----------------------------------------------------
tam-mai-pûak-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
tam-mai-pûak-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
|
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു. |
ร-ข---รา---ย ค-ับ---คะ
ร__________ ค__ / ค_
ร-ข-ง-ร-เ-ี- ค-ั- / ค-
----------------------
รถของเราเสีย ครับ / คะ
0
r--t-k-̌----ra----̌--k-a-----́
r________________________
r-́---a-w-g-r-o-s-̌---r-́---a-
------------------------------
rót-kǎwng-rao-sǐa-kráp-ká
|
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു.
รถของเราเสีย ครับ / คะ
rót-kǎwng-rao-sǐa-kráp-ká
|
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല. |
เ-าไม่ไ--ม-เพ----ถขอ---าเ-----รับ - -ะ
เ________________________ ค__ / ค_
เ-า-ม-ไ-้-า-พ-า-ร-ข-ง-ร-เ-ี- ค-ั- / ค-
--------------------------------------
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
0
r-o-mâi--a-i-m--pr-́w-r--t-ka-wng-----si-a--r-́--k-́
r____________________________________________
r-o-m-̂---a-i-m---r-́---o-t-k-̌-n---a---i-a-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
rao-mâi-dâi-ma-práw-rót-kǎwng-rao-sǐa-kráp-ká
|
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല.
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
rao-mâi-dâi-ma-práw-rót-kǎwng-rao-sǐa-kráp-ká
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്? |
ทำไมค-เหล่-นั้นถึ---่-- คร-- / คะ?
ทำ________________ ค__ / ค__
ท-ไ-ค-เ-ล-า-ั-น-ึ-ไ-่-า ค-ั- / ค-?
----------------------------------
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
0
tam---i-k---la-o--a-n-t--u---mâi-ma---a---ká
t_______________________________________
t-m-m-i-k-n-l-̀---a-n-t-̌-n---a-i-m---r-́---a-
----------------------------------------------
tam-mai-kon-lào-nán-těung-mâi-ma-kráp-ká
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്?
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-kon-lào-nán-těung-mâi-ma-kráp-ká
|
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി. |
พ-กเขาพล-ด--ไ- ครับ---คะ
พ_____________ ค__ / ค_
พ-ก-ข-พ-า-ร-ไ- ค-ั- / ค-
------------------------
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
0
pû-k--a-----ât------fa--kr-́----́
p____________________________
p-̂-k-k-̌---l-̂---o-t-f-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------
pûak-kǎo-plât-rót-fai-kráp-ká
|
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി.
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
pûak-kǎo-plât-rót-fai-kráp-ká
|
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല. |
พวก-ข--ม่--้--เพ---พวกเข----------ครั- ---ะ
พ______________________________ ค__ / ค_
พ-ก-ข-ไ-่-ด-ม-เ-ร-ะ-ว-เ-า-ล-ด-ถ-ฟ ค-ั- / ค-
-------------------------------------------
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
0
p--ak----o--a-i-d-̂i----pr-́--p-----ka---p-----ro---f----rá---á
p_____________________________________________________
p-̂-k-k-̌---a-i-d-̂---a-p-a-w-p-̂-k-k-̌---l-̂---o-t-f-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
pûak-kǎo-mâi-dâi-ma-práw-pûak-kǎo-plât-rót-fai-kráp-ká
|
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല.
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
pûak-kǎo-mâi-dâi-ma-práw-pûak-kǎo-plât-rót-fai-kráp-ká
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? |
ทำ-------งไม่ม---รั--/ -ะ?
ทำ__________ ค__ / ค__
ท-ไ-ค-ณ-ึ-ไ-่-า ค-ั- / ค-?
--------------------------
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
0
t-m-m-i-ko-n-tě--g-----------áp-ká
t________________________________
t-m-m-i-k-o---e-u-g-m-̂---a-k-a-p-k-́
-------------------------------------
tam-mai-koon-těung-mâi-ma-kráp-ká
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-koon-těung-mâi-ma-kráp-ká
|
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല. |
ผม-/ ด---นไม-ไ---ับ-นุญ-ต
ผ_ / ดิ_____________
ผ- / ด-ฉ-น-ม-ไ-้-ั-อ-ุ-า-
-------------------------
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
0
p--m-----c-ǎn-ma-i-------áp-à--óo--a-t
p________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-d-̂---a-p-a---o-o-y-̂-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât
|
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല.
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât
|
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. |
ผ--- ด-ฉัน-ไ-่-าเพร-ะ-ม่-ด้รับ---ญ-ต
ผ_ / ดิ__ ไ___________________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-พ-า-ไ-่-ด-ร-บ-น-ญ-ต
------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
0
pǒ---ì--h-̌---a----a--ra---mâ--d-̂--ra-p--̀-nóo--ât
p____________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-m---r-́---a-i-d-̂---a-p-a---o-o-y-̂-
--------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât
|
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât
|