വാക്യപുസ്തകം

ml വലിയ ചെറിയ   »   te పెద్దది-చిన్నది

68 [അറുപത്തിയെട്ട്]

വലിയ ചെറിയ

വലിയ ചെറിയ

68 [అరవై ఎనిమిది]

68 [Aravai enimidi]

పెద్దది-చిన్నది

Peddadi-cinnadi

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Telugu കളിക്കുക കൂടുതൽ
വലുതും ചെറുതുമായ పె-్ద-ి--రి-ు చి-్-ది పె___ మ__ చి___ ప-ద-ద-ి మ-ి-ు చ-న-న-ి --------------------- పెద్దది మరియు చిన్నది 0
Pe---d---ari---c----di P______ m_____ c______ P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i ---------------------- Peddadi mariyu cinnadi
ആന വലുതാണ്. ఏన-గ- -ెద్-గ--ఉంటు-ది ఏ__ పె___ ఉం__ ఏ-ు-ు ప-ద-ద-ా ఉ-ట-ం-ి --------------------- ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది 0
Ēnugu p----g- u-ṭun-i Ē____ p______ u______ Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i --------------------- Ēnugu peddagā uṇṭundi
മൗസ് ചെറുതാണ്. ఎల-క చ-న-న-ిగా-ఉంటు--ి ఎ__ చి____ ఉం__ ఎ-ు- చ-న-న-ి-ా ఉ-ట-ం-ి ---------------------- ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది 0
El-k----n-------uṇṭ---i E____ c________ u______ E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i ----------------------- Eluka cinnadigā uṇṭundi
ഇരുട്ടും വെളിച്ചവും చీ----వ-లు-ు చీ______ చ-క-ి-వ-ల-గ- ------------ చీకటి-వెలుగు 0
Cī-aṭ--v-lugu C____________ C-k-ṭ---e-u-u ------------- Cīkaṭi-velugu
രാത്രി ഇരുട്ടാണ്. రాత్-- -ీక-----ఉ-టు-ది రా__ చీ___ ఉం__ ర-త-ర- చ-క-ి-ా ఉ-ట-ం-ి ---------------------- రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది 0
R-tri cīkaṭi-ā -ṇ--ndi R____ c_______ u______ R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i ---------------------- Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
ദിവസം തെളിച്ചമുള്ളതാണ്. పగ-ు వ--ుతు-- వెదజిమ్-ుత-ంటు-ది ప__ వె___ వె_______ ప-ల- వ-ల-త-ర- వ-ద-ి-్-ు-ు-ట-ం-ి ------------------------------- పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది 0
Pa-----velut--u -e-aj--'m-t-ṇ-u--i P_____ v_______ v_________________ P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m-m-t-ṇ-u-d- ---------------------------------- Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
വൃദ്ധരും ചെറുപ്പക്കാരും ముసల---డ--ు ము______ మ-స-ి-ప-ు-ు ----------- ముసలి-పడుచు 0
Musa-i---ḍ-cu M____________ M-s-l---a-u-u ------------- Musali-paḍucu
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛന് വളരെ പ്രായമുണ്ട്. మా --తగ-రు చా-- ముసలి వారు మా తా___ చా_ ము__ వా_ మ- త-త-ా-ు చ-ల- మ-స-ి వ-ర- -------------------------- మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు 0
Mā----ag-r---āl--m-sa-- v--u M_ t_______ c___ m_____ v___ M- t-t-g-r- c-l- m-s-l- v-r- ---------------------------- Mā tātagāru cālā musali vāru
70 വർഷം മുമ്പ് അദ്ദേഹം ചെറുപ്പമായിരുന്നു. 70-ఏళ-ళ ----తం--య- ఇంకా ప-ు---ా-- -న-నా-ు 7_ ఏ__ క్__ ఆ__ ఇం_ ప____ ఉ___ 7- ఏ-్- క-ర-త- ఆ-న ఇ-క- ప-ు-ు-ా-ే ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- 70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు 0
7- Ēḷ-- k----ṁ-āy-n--i--- pa-------ē u-n-ru 7_ Ē___ k_____ ā____ i___ p_________ u_____ 7- Ē-ḷ- k-i-a- ā-a-a i-k- p-ḍ-c-g-n- u-n-r- ------------------------------------------- 70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
മനോഹരവും വൃത്തികെട്ടതും అ-దం-క-ర--ి అం_____ అ-ద---ు-ూ-ి ----------- అందం-కురూపి 0
A-daṁ--urū-i A___________ A-d-ṁ-k-r-p- ------------ Andaṁ-kurūpi
ചിത്രശലഭം മനോഹരമാണ്. సీ--క-కచి--క అ-ద-గా---ది సీ______ అం__ ఉం_ స-త-క-క-ి-ు- అ-ద-గ- ఉ-ద- ------------------------ సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది 0
Sīt--ōk----uka-an--ṅ-ā un-i S_____________ a______ u___ S-t-k-k-c-l-k- a-d-ṅ-ā u-d- --------------------------- Sītākōkaciluka andaṅgā undi
ചിലന്തി വൃത്തികെട്ടതാണ്. సాల--- క--ూ-ిగ- --ది సా__ కు___ ఉం_ స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద- -------------------- సాలీడు కురూపిగా ఉంది 0
Sāl-ḍu ku---igā-undi S_____ k_______ u___ S-l-ḍ- k-r-p-g- u-d- -------------------- Sālīḍu kurūpigā undi
തടിച്ചതും മെലിഞ്ഞതും ల-----న-నం లా_____ ల-వ---న-న- ---------- లావు-సన్నం 0
L--u--a-n-ṁ L__________ L-v---a-n-ṁ ----------- Lāvu-sannaṁ
100 കിലോ ഭാരമുള്ള സ്ത്രീ തടിച്ചവളാണ്. వంద ---------గ--ఆ-ద- ల----- -న్న-్----ె-్క వం_ కి__ తూ_ ఆ__ లా__ ఉ____ లె__ వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆ-ద- ల-వ-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క ------------------------------------------ వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క 0
V--da---lōl----g--ā-ad- l--u-- un-a-l- ---ka V____ k_____ t___ ā____ l_____ u______ l____ V-n-a k-l-l- t-g- ā-a-i l-v-g- u-n-ṭ-u l-k-a -------------------------------------------- Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
100 പൗണ്ട് തൂക്കമുള്ള മനുഷ്യൻ മെലിഞ്ഞവനാണ്. య--------లు-తూ-- మ-గవాడు-సన్--ా ---నట--ు--ెక-క యా_ కి__ తూ_ మొ___ స___ ఉ____ లె__ య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గ-ా-ు స-్-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క ---------------------------------------------- యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క 0
Y---a- k---l- t----m-g---ḍ---anna-- --na--u-lekka Y_____ k_____ t___ m_______ s______ u______ l____ Y-b-a- k-l-l- t-g- m-g-v-ḍ- s-n-a-ā u-n-ṭ-u l-k-a ------------------------------------------------- Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
ചെലവേറിയതും വിലകുറഞ്ഞതും ఖర----చ-క ఖ______ ఖ-ీ-ు-చ-క --------- ఖరీదు-చవక 0
K--rī---ca--ka K_____________ K-a-ī-u-c-v-k- -------------- Kharīdu-cavaka
കാർ ചെലവേറിയതാണ്. క-ర--ఖ-ీ-ై--ి కా_ ఖ____ క-ర- ఖ-ీ-ై-ద- ------------- కారు ఖరీదైనది 0
Kā---k-ar--a-n-di K___ k___________ K-r- k-a-ī-a-n-d- ----------------- Kāru kharīdainadi
പത്രം വിലകുറഞ്ഞതാണ്. సమాచ-----రం -----ది స______ చ____ స-ా-ా-ప-్-ం చ-క-న-ి ------------------- సమాచారపత్రం చవకైనది 0
S-mā-ā--pat----c---k--n-di S_____________ c__________ S-m-c-r-p-t-a- c-v-k-i-a-i -------------------------- Samācārapatraṁ cavakainadi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -