| ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
నా-- ఆ ప-- అ-్---ావడం ---ు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
N----- p--a---rt--ṅ-āvaḍ-ṁ-l--u
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
| വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
నా-ు-ఆ -ా---- అర్-ం-ా-----ేదు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
N--u - vā--aṁ-a-thaṅ-āv-----lē-u
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
| എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
న------ని --్----ర---క-వడ--ల-దు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
N--u-d-n- -r-haṁ--rt-aṅ-āv-ḍ-ṁ--ēdu
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
| അധ്യാപകൻ |
అధ్యా-కు-ు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
Adh-ā-----u
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
|
അധ്യാപകൻ
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
|
| ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? |
అ-్యాప-ు-ు----్----ి -ర-థ- అవ---ం-ా?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A---ā-a--ḍ- -e-p--ad--a-t----av-tōnd-?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
| അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. |
అవ-న-, న--ు---- -ెప-పిన-- అ---ం---ుత---ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Avun---nā-u āyan-----p-nadi ----a--a-utōn-i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
| അധ്യാപകൻ |
అధ-యాపకు---ు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
A-hyā-a-u-ā-u
A____________
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
|
അധ്യാപകൻ
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
|
| ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? |
అ---ాప-ు-ాల- -ెప్పిన-ి ----ం--వ---ం-ా?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Adhyāp-kurā-u--epp-na-i-ar--aṁ--v-tō-dā?
A____________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
| അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. |
అవ---, -ాక- -వి- ---్-ి------్థ- -వు-ో-ది
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
A-u-------- -viḍa--e--i-adi--r-haṁ a------i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
| ജനങ്ങൾ |
మ-ుషు-ు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
M-n-ṣ--u
M_______
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
|
|
| നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? |
మ-కు-మ--ష--- --్-- -------?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
M--u--anu---- -rt-aṁ a-u-ā-ā?
M___ m_______ a_____ a_______
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
|
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
|
| ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. |
లే--- న-----ాళ--ు--ంతగ---ర్థం -ారు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
Lēdu,-n--- -āḷḷu--n-a-ā-arth-ṁ -ā-u
L____ n___ v____ a_____ a_____ k___
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
|
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
|
| കാമുകി |
స్నేహితు--లు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
S---i-urā-u
S__________
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
|
കാമുകി
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
|
| നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? |
మీ-- --న---త-రాల--ఉన్నద-?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
M--u ---hi----lu ---a-ā?
M___ s__________ u______
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
|
| അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. |
అ-ున----ాక- -క స్న-హ---రాలు -న్న-ి
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
Av---,-n-ku ok-----h--u--l- un--di
A_____ n___ o__ s__________ u_____
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
|
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
|
| മകൾ |
క-త-రు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
Kūt--u
K_____
K-t-r-
------
Kūturu
|
|
| നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? |
మీక- -ూ-ు-- --్న--?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
Mīk--k----- unna-ā?
M___ k_____ u______
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
|
| ഇല്ല, എനിക്കില്ല. |
లేద-- -ా-ు కూ--ర- ల--ు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
Lē-u--nāku---t-ru lēdu
L____ n___ k_____ l___
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
|
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu
|