| ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് |
నే-ు------నా
నే______
న-న---ా-ి-న-
------------
నేను-నాది-నా
0
N-n--nād--nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
|
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്
నేను-నాది-నా
Nēnu-nādi-nā
|
| എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. |
నాకు--- త---------డుట-ే-ు
నా_ నా తా__ క______
న-క- న- త-ళ-ల- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
0
Nāk- -ā -āḷāl- kan--a----lēdu
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
|
| എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. |
నా-ు--ా---కె-్ -నబ-ు--ే-ు
నా_ నా టి__ క______
న-క- న- ట-క-ట- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
0
Nā-- nā -ike-----aba-----ē-u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
|
| നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് |
న---వు మీర--న-ద--మ--ి
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
N--v--mīru---di ---i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ്
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
| നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? |
మీ తాళాల- మ----కనబడ్డా-ా?
మీ తా__ మీ_ క______
మ- త-ళ-ల- మ-క- క-బ-్-ా-ా-
-------------------------
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
0
M- --ḷ-lu mīk- kan------yā?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ?
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
|
| നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? |
మ- -ికెట్-మీక- క-బ---ద-?
మీ టి__ మీ_ క_____
మ- ట-క-ట- మ-క- క-బ-ి-ద-?
------------------------
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
0
Mī -ikeṭ -ī-- k--abaḍ-n--?
M_ ṭ____ m___ k___________
M- ṭ-k-ṭ m-k- k-n-b-ḍ-n-ā-
--------------------------
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
|
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
|
| അവൻ ആണ് |
అతను-అ-న-ది
అ_______
అ-న---త-ి-ి
-----------
అతను-అతనిది
0
At-----t---di
A____________
A-a-u-a-a-i-i
-------------
Atanu-atanidi
|
അവൻ ആണ്
అతను-అతనిది
Atanu-atanidi
|
| അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? |
అ-ని--ాళ------- ఉందో మ-క- -ె-ుసా?
అ__ తా_ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- త-ళ- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
---------------------------------
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
Ata-i tāḷ-ṁ-e-k-ḍa un---mīku ----s-?
A____ t____ e_____ u___ m___ t______
A-a-i t-ḷ-ṁ e-k-ḍ- u-d- m-k- t-l-s-?
------------------------------------
Atani tāḷaṁ ekkaḍa undō mīku telusā?
|
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Atani tāḷaṁ ekkaḍa undō mīku telusā?
|
| അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? |
అత-ి టిక-ట--ఎ--కడ--ంద-----ు--ె--సా?
అ__ టి__ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- ట-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
-----------------------------------
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
A--ni ṭikeṭ-e---ḍa-u--ō---ku--el-s-?
A____ ṭ____ e_____ u___ m___ t______
A-a-i ṭ-k-ṭ e-k-ḍ- u-d- m-k- t-l-s-?
------------------------------------
Atani ṭikeṭ ekkaḍa undō mīku telusā?
|
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Atani ṭikeṭ ekkaḍa undō mīku telusā?
|
| അവൾ - അവൾ |
ఆమె-ఆ--ది
ఆ_____
ఆ-ె-ఆ-ె-ి
---------
ఆమె-ఆమెది
0
Āme-ā-e-i
Ā________
Ā-e-ā-e-i
---------
Āme-āmedi
|
അവൾ - അവൾ
ఆమె-ఆమెది
Āme-āmedi
|
| നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. |
ఆ-ె -బ--ు-పో-ి-ది
ఆ_ డ__ పో__
ఆ-ె డ-్-ు ప-య-ం-ి
-----------------
ఆమె డబ్బు పోయింది
0
Ā---ḍa-bu----i--i
Ā__ ḍ____ p______
Ā-e ḍ-b-u p-y-n-i
-----------------
Āme ḍabbu pōyindi
|
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി.
ఆమె డబ్బు పోయింది
Āme ḍabbu pōyindi
|
| അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. |
మ--యు-ఆ-- --రె-ిట- -ార్-్----ా ---ి-ది
మ__ ఆ_ క్___ కా__ కూ_ పో__
మ-ి-ు ఆ-ె క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య-ం-ి
--------------------------------------
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
0
M-r------- -re-i- ---ḍ-k--ā---yi--i
M_____ ā__ k_____ k___ k___ p______
M-r-y- ā-e k-e-i- k-r- k-ḍ- p-y-n-i
-----------------------------------
Mariyu āme kreḍiṭ kārḍ kūḍā pōyindi
|
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
Mariyu āme kreḍiṭ kārḍ kūḍā pōyindi
|
| ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ |
మ----మన
మ_____
మ-మ---న
-------
మనము-మన
0
M--a----a-a
M__________
M-n-m---a-a
-----------
Manamu-mana
|
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ
మనము-మన
Manamu-mana
|
| ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. |
మ- తాతగ-ర-కి ఒ--్-- బ-లే-ు
మ_ తా____ ఒం__ బా__
మ- త-త-ా-ి-ి ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
--------------------------
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
0
Man- tā-a-----i ---l---ālē-u
M___ t_________ o____ b_____
M-n- t-t-g-r-k- o-ṭ-ō b-l-d-
----------------------------
Mana tātagāriki oṇṭlō bālēdu
|
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്.
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
Mana tātagāriki oṇṭlō bālēdu
|
| ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. |
మ- ------/ --యనామ్- / --్-మ-మ -ులాసాగ- ---ి
మ_ బా__ / నా____ / అ____ కు___ ఉం_
మ- బ-మ-మ / న-య-ా-్- / అ-్-మ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
-------------------------------------------
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
0
Ma-a bām'ma/--ā--n-m-m---am'-a--ma ---ā-āg- un-i
M___ b______ n__________ a________ k_______ u___
M-n- b-m-m-/ n-y-n-m-m-/ a-'-a-'-a k-l-s-g- u-d-
------------------------------------------------
Mana bām'ma/ nāyanām'ma/ am'mam'ma kulāsāgā undi
|
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
Mana bām'ma/ nāyanām'ma/ am'mam'ma kulāsāgā undi
|
| നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ |
న-వ-వ--మీరు-నీది----ి
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Nuvv- m--u-nīd- m-di
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
|
| കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? |
పి-్లల-, -- -ా--నగ-రు-ఎ-్కడ---్----?
పి____ మీ నా____ ఎ___ ఉ____
ప-ల-ల-ూ- మ- న-న-న-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------------------------
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
Pil---ū- mī-n-nna--r---k--ḍ----nā-u?
P_______ m_ n________ e_____ u______
P-l-a-ū- m- n-n-a-ā-u e-k-ḍ- u-n-r-?
------------------------------------
Pillalū, mī nānnagāru ekkaḍa unnāru?
|
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Pillalū, mī nānnagāru ekkaḍa unnāru?
|
| കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? |
పిల్ల-----ీ-అమ్మ-ఎ---డ -ం-ి?
పి____ మీ అ__ ఎ___ ఉం__
ప-ల-ల-ూ- మ- అ-్- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
0
Pi-l---, m---m'm-------a u---?
P_______ m_ a____ e_____ u____
P-l-a-ū- m- a-'-a e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Pillalū, mī am'ma ekkaḍa undi?
|
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
Pillalū, mī am'ma ekkaḍa undi?
|