| മുമ്പ് - മുമ്പൊരിക്കലും |
પ-ે--ં-- પહ-લ-- ક-ય--ેય નહ-ં
પ__ - પ__ ક્___ ન_
પ-ે-ા- - પ-ે-ા- ક-ય-ર-ય ન-ી-
----------------------------
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
0
pah-l-- ---a---āṁ -y-r--a na-īṁ
p______ - p______ k______ n____
p-h-l-ṁ - p-h-l-ṁ k-ā-ē-a n-h-ṁ
-------------------------------
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
|
മുമ്പ് - മുമ്പൊരിക്കലും
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
|
| നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ബെർലിനിൽ പോയിട്ടുണ്ടോ? |
શ-ં-તમ--ક--ાર---બ---િન -ય--છ-?
શું ત_ ક્___ બ___ ગ_ છો_
શ-ં ત-ે ક-ય-ર-ય બ-્-િ- ગ-ા છ-?
------------------------------
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
0
ś-ṁ-t--ē-ky-rēy- -a--in--g-yā-ch-?
ś__ t___ k______ b______ g___ c___
ś-ṁ t-m- k-ā-ē-a b-r-i-a g-y- c-ō-
----------------------------------
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
|
നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ബെർലിനിൽ പോയിട്ടുണ്ടോ?
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
|
| ഇല്ല ഒരിക്കലുമില്ല. |
ન- ---ાર---ન---.
ના ક્___ ન__
ન- ક-ય-ર-ય ન-ી-.
----------------
ના ક્યારેય નહીં.
0
Nā ky-rē-a-na---.
N_ k______ n_____
N- k-ā-ē-a n-h-ṁ-
-----------------
Nā kyārēya nahīṁ.
|
ഇല്ല ഒരിക്കലുമില്ല.
ના ક્યારેય નહીં.
Nā kyārēya nahīṁ.
|
| ആരോ ആരും |
ક---- કો---હ-ં
કો__ કો_ ન_
ક-ઈ-ે ક-ઈ ન-ી-
--------------
કોઈને કોઈ નહીં
0
K---ē-kōī-n-h-ṁ
K____ k__ n____
K-ī-ē k-ī n-h-ṁ
---------------
Kōīnē kōī nahīṁ
|
ആരോ ആരും
કોઈને કોઈ નહીં
Kōīnē kōī nahīṁ
|
| നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും അറിയാമോ? |
શું-તમે અહી- ક---ે-ઓ-ખો---?
શું ત_ અ_ કો__ ઓ__ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ- છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
0
śu--t----a-īṁ k---ē------ō c-ō?
ś__ t___ a___ k____ ō_____ c___
ś-ṁ t-m- a-ī- k-ī-ē ō-a-h- c-ō-
-------------------------------
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും അറിയാമോ?
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
|
| ഇല്ല, എനിക്കിവിടെ ആരെയും അറിയില്ല. |
ના----ં -હીં કોઈન-----તો-નથ-.
ના_ હું અ_ કો__ ઓ___ ન__
ન-, હ-ં અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ-ો ન-ી-
-----------------------------
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
0
N-- -----hī- k------ḷ--hat----th-.
N__ h__ a___ k____ ō_______ n_____
N-, h-ṁ a-ī- k-ī-ē ō-a-h-t- n-t-ī-
----------------------------------
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
|
ഇല്ല, എനിക്കിവിടെ ആരെയും അറിയില്ല.
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
|
| ഇപ്പോഴും - ഇനി വേണ്ട |
હ-- ---- વધ-----ં
હ_ પ_ - વ_ ન_
હ-ુ પ- - વ-ુ ન-ી-
-----------------
હજુ પણ - વધુ નહીં
0
Ha-- pa-a - --d-u n-h-ṁ
H___ p___ - v____ n____
H-j- p-ṇ- - v-d-u n-h-ṁ
-----------------------
Haju paṇa - vadhu nahīṁ
|
ഇപ്പോഴും - ഇനി വേണ്ട
હજુ પણ - વધુ નહીં
Haju paṇa - vadhu nahīṁ
|
| നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? |
શુ- તમ-----ં---ંબા -મય-સ-ધી---ો છો?
શું ત_ અ_ લાં_ સ__ સુ_ ર_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- ર-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
0
ś-ṁ-t-mē-a--- l-mbā --may- -u--ī-r--ō --ō?
ś__ t___ a___ l____ s_____ s____ r___ c___
ś-ṁ t-m- a-ī- l-m-ā s-m-y- s-d-ī r-h- c-ō-
------------------------------------------
śuṁ tamē ahīṁ lāmbā samaya sudhī rahō chō?
|
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിക്കുന്നുണ്ടോ?
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
śuṁ tamē ahīṁ lāmbā samaya sudhī rahō chō?
|
| ഇല്ല, ഞാൻ ഇവിടെ അധികനേരം നിൽക്കില്ല. |
ના- -------ં-વ-----ય-નહિ--હ-શ.
ના_ હું અ_ વ_ સ__ ન_ ર___
ન-, હ-ં અ-ી- વ-ુ સ-ય ન-િ ર-ી-.
------------------------------
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
0
Nā, hu- --īṁ-v---u -amay---ah- ra---a.
N__ h__ a___ v____ s_____ n___ r______
N-, h-ṁ a-ī- v-d-u s-m-y- n-h- r-h-ś-.
--------------------------------------
Nā, huṁ ahīṁ vadhu samaya nahi rahīśa.
|
ഇല്ല, ഞാൻ ഇവിടെ അധികനേരം നിൽക്കില്ല.
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
Nā, huṁ ahīṁ vadhu samaya nahi rahīśa.
|
| മറ്റെന്തെങ്കിലും - കൂടുതലൊന്നുമില്ല |
બી-ુ- ક--ક - --- કં----ીં
બી_ કં__ - વ_ કં_ ન_
બ-જ-ં ક-ઈ- - વ-ુ ક-ઈ ન-ી-
-------------------------
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
0
B---- --ṁ-ka-- ----- k--- -a--ṁ
B____ k_____ - v____ k___ n____
B-j-ṁ k-ṁ-k- - v-d-u k-ṁ- n-h-ṁ
-------------------------------
Bījuṁ kaṁīka - vadhu kaṁī nahīṁ
|
മറ്റെന്തെങ്കിലും - കൂടുതലൊന്നുമില്ല
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
Bījuṁ kaṁīka - vadhu kaṁī nahīṁ
|
| നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു പാനീയം വേണോ? |
શુ- ત-ને-બ------ી-ુ--ગ---?
શું ત__ બી_ પી_ ગ___
શ-ં ત-ન- બ-જ-ં પ-ણ-ં ગ-શ-?
--------------------------
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
0
śu----m-nē b--u- -------a-aśē?
ś__ t_____ b____ p____ g______
ś-ṁ t-m-n- b-j-ṁ p-ṇ-ṁ g-m-ś-?
------------------------------
śuṁ tamanē bījuṁ pīṇuṁ gamaśē?
|
നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു പാനീയം വേണോ?
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
śuṁ tamanē bījuṁ pīṇuṁ gamaśē?
|
| ഇല്ല, എനിക്ക് കൂടുതലൊന്നും വേണ്ട. |
ન---મા-ે-વધુ -ંઈ જોઈત-- -થી.
ના_ મા_ વ_ કં_ જો__ ન__
ન-, મ-ર- વ-ુ ક-ઈ જ-ઈ-ુ- ન-ી-
----------------------------
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
0
Nā, -ā-ē-vad-- k--ī j----- n----.
N__ m___ v____ k___ j_____ n_____
N-, m-r- v-d-u k-ṁ- j-ī-u- n-t-ī-
---------------------------------
Nā, mārē vadhu kaṁī jōītuṁ nathī.
|
ഇല്ല, എനിക്ക് കൂടുതലൊന്നും വേണ്ട.
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
Nā, mārē vadhu kaṁī jōītuṁ nathī.
|
| എന്തോ - ഇതുവരെ ഒന്നുമില്ല |
કંઈ----હ-ી કંઈ-નથી
કં__ - હ_ કં_ ન_
ક-ઈ- - હ-ી ક-ઈ ન-ી
------------------
કંઈક - હજી કંઈ નથી
0
K-ṁī-a-- h-jī --ṁ- -a--ī
K_____ - h___ k___ n____
K-ṁ-k- - h-j- k-ṁ- n-t-ī
------------------------
Kaṁīka - hajī kaṁī nathī
|
എന്തോ - ഇതുവരെ ഒന്നുമില്ല
કંઈક - હજી કંઈ નથી
Kaṁīka - hajī kaṁī nathī
|
| നിങ്ങൾ ഇതുവരെ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ? |
તમે---ુ -ુ-ી-ક-------- --?
ત_ હ_ સુ_ કં_ ખા_ છે_
ત-ે હ-ુ સ-ધ- ક-ઈ ખ-ધ-ં છ-?
--------------------------
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
0
tam--h-j- -u--ī-kaṁ----ā---ṁ-c-ē?
t___ h___ s____ k___ k______ c___
t-m- h-j- s-d-ī k-ṁ- k-ā-h-ṁ c-ē-
---------------------------------
tamē haju sudhī kaṁī khādhuṁ chē?
|
നിങ്ങൾ ഇതുവരെ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ?
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
tamē haju sudhī kaṁī khādhuṁ chē?
|
| ഇല്ല, ഞാൻ ഇതുവരെ ഒന്നും കഴിച്ചിട്ടില്ല. |
ના, -----જી ક-ું-ખાધું--થ-.
ના_ મેં હ_ ક_ ખા_ ન__
ન-, મ-ં હ-ી ક-ુ- ખ-ધ-ં ન-ી-
---------------------------
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
0
N---mēṁ-h----k-----k--d--- na-h-.
N__ m__ h___ k____ k______ n_____
N-, m-ṁ h-j- k-ś-ṁ k-ā-h-ṁ n-t-ī-
---------------------------------
Nā, mēṁ hajī kaśuṁ khādhuṁ nathī.
|
ഇല്ല, ഞാൻ ഇതുവരെ ഒന്നും കഴിച്ചിട്ടില്ല.
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
Nā, mēṁ hajī kaśuṁ khādhuṁ nathī.
|
| മറ്റാരെങ്കിലും - ഇനി ആരും |
કો- બીજું----વે -ોઈ -હ-ં
કો_ બી_ - હ_ કો_ ન_
ક-ઈ બ-જ-ં - હ-ે ક-ઈ ન-ી-
------------------------
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
0
Kō- bījuṁ-- h-vē-k-ī-n--īṁ
K__ b____ - h___ k__ n____
K-ī b-j-ṁ - h-v- k-ī n-h-ṁ
--------------------------
Kōī bījuṁ - havē kōī nahīṁ
|
മറ്റാരെങ്കിലും - ഇനി ആരും
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
Kōī bījuṁ - havē kōī nahīṁ
|
| ആർക്കെങ്കിലും കാപ്പി വേണോ? |
ક-ઈ-ે --ફી-જો-- -ે?
કો__ કો_ જો__ છે_
ક-ઈ-ે ક-ફ- જ-ઈ- છ-?
-------------------
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
0
kōī-ē -ōp---jō-ē--hē?
k____ k____ j___ c___
k-ī-ē k-p-ī j-ī- c-ē-
---------------------
kōīnē kōphī jōīē chē?
|
ആർക്കെങ്കിലും കാപ്പി വേണോ?
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
kōīnē kōphī jōīē chē?
|
| ഇല്ല, ഇനി ആരുമില്ല. |
ના- --- -ો----ી-.
ના_ હ_ કો_ ન__
ન-, હ-ે ક-ઈ ન-ી-.
-----------------
ના, હવે કોઈ નહીં.
0
Nā- -------ī na---.
N__ h___ k__ n_____
N-, h-v- k-ī n-h-ṁ-
-------------------
Nā, havē kōī nahīṁ.
|
ഇല്ല, ഇനി ആരുമില്ല.
ના, હવે કોઈ નહીં.
Nā, havē kōī nahīṁ.
|