വാക്യപുസ്തകം

ml ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ   »   zh 副词

100 [നൂറു]

ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ

ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ

100[一百]

100 [Yībǎi]

副词

[fùcí]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Chinese (Simplified) കളിക്കുക കൂടുതൽ
മുമ്പ് - മുമ്പൊരിക്കലും 已经------有 已________ 已-一-–-来-有 --------- 已经一次–从来没有 0
yǐjīn--y-cì-- c-ngl---méi--u y_____ y___ – c______ m_____ y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ- ---------------------------- yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ബെർലിനിൽ പോയിട്ടുണ്ടോ? 您-已--去- -- 了-- ? 您 已_ 去_ 柏_ 了 吗 ? 您 已- 去- 柏- 了 吗 ? ---------------- 您 已经 去过 柏林 了 吗 ? 0
nín---j-ng-qùgu- -ó--nle ma? n__ y_____ q____ b______ m__ n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-? ---------------------------- nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
ഇല്ല ഒരിക്കലുമില്ല. 不------过 。 不_ 还_ 去_ 。 不- 还- 去- 。 ---------- 不, 还没 去过 。 0
B-, h-i--éi---g-ò. B__ h__ m__ q_____ B-, h-i m-i q-g-ò- ------------------ Bù, hái méi qùguò.
ആരോ ആരും 某人,-人-无人--有人 某___________ 某-,-人-无-,-有- ------------ 某人,有人–无人,没有人 0
Mǒu---n- -ǒ-r------- r--, ---yǒur-n M__ r___ y_____ – w_ r___ m________ M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n ----------------------------------- Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും അറിയാമോ? 您 -这- 有-识的 --吗-? 您 在__ 有___ 人 吗 ? 您 在-儿 有-识- 人 吗 ? ---------------- 您 在这儿 有认识的 人 吗 ? 0
n-- --i---è'-r--ǒu -è-s-- -e-r-n-m-? n__ z__ z_____ y__ r_____ d_ r__ m__ n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-? ------------------------------------ nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
ഇല്ല, എനിക്കിവിടെ ആരെയും അറിയില്ല. 不- --在这儿--认- --。 不_ 我 在__ 不__ 人 。 不- 我 在-儿 不-识 人 。 ---------------- 不, 我 在这儿 不认识 人 。 0
B-,-w- z---zh---- b- r--s-í r--. B__ w_ z__ z_____ b_ r_____ r___ B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n- -------------------------------- Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
ഇപ്പോഴും - ഇനി വേണ്ട 还–不-有 还____ 还-不-有 ----- 还–不再有 0
Há--- ---zài --u H__ – b_ z__ y__ H-i – b- z-i y-u ---------------- Hái – bù zài yǒu
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? 您 还要-在---呆 很久 - ? 您 还_ 在__ 呆 很_ 吗 ? 您 还- 在-里 呆 很- 吗 ? ----------------- 您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? 0
n-- -ái-y---z-- zh--- dā---ěn-iǔ m-? n__ h__ y__ z__ z____ d__ h_____ m__ n-n h-i y-o z-i z-è-ǐ d-i h-n-i- m-? ------------------------------------ nín hái yào zài zhèlǐ dāi hěnjiǔ ma?
ഇല്ല, ഞാൻ ഇവിടെ അധികനേരം നിൽക്കില്ല. 不- 这-----再多--了-。 不_ 这_ 我 不___ 了 。 不- 这- 我 不-多- 了 。 ---------------- 不, 这里 我 不再多呆 了 。 0
Bù,-zhè-ǐ-w---- --i--uō----le. B__ z____ w_ b_ z__ d__ d_____ B-, z-è-ǐ w- b- z-i d-ō d-i-e- ------------------------------ Bù, zhèlǐ wǒ bù zài duō dāile.
മറ്റെന്തെങ്കിലും - കൂടുതലൊന്നുമില്ല 还有---没-了 还_______ 还-什-–-有- -------- 还有什么–没有了 0
Hái-y-- -h--m-----é-y--le H__ y__ s__ m_ – m_______ H-i y-u s-é m- – m-i-ǒ-l- ------------------------- Hái yǒu shé me – méiyǒule
നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു പാനീയം വേണോ? 您--要 -点--- --? 您 还_ 喝_ 什_ 吗 ? 您 还- 喝- 什- 吗 ? -------------- 您 还要 喝点 什么 吗 ? 0
n-- há- yào----d-ǎ- shén-e-m-? n__ h__ y__ h_ d___ s_____ m__ n-n h-i y-o h- d-ǎ- s-é-m- m-? ------------------------------ nín hái yào hē diǎn shénme ma?
ഇല്ല, എനിക്ക് കൂടുതലൊന്നും വേണ്ട. 不- 我 -想-喝-了 不_ 我 不_ 喝 了 不- 我 不- 喝 了 ----------- 不, 我 不想 喝 了 0
Bù, -ǒ ----ǎng-h-le B__ w_ b______ h___ B-, w- b-x-ǎ-g h-l- ------------------- Bù, wǒ bùxiǎng hēle
എന്തോ - ഇതുവരെ ഒന്നുമില്ല 已----没有 已______ 已-有-还-有 ------- 已经有–还没有 0
y-j-ng-yǒu - -ái-m-i-ǒu y_____ y__ – h__ m_____ y-j-n- y-u – h-i m-i-ǒ- ----------------------- yǐjīng yǒu – hái méiyǒu
നിങ്ങൾ ഇതുവരെ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ? 您----吃过-了-吗 ? 您 已_ 吃_ 了 吗 ? 您 已- 吃- 了 吗 ? ------------- 您 已经 吃过 了 吗 ? 0
n-- y-jīng c--guòl----? n__ y_____ c_______ m__ n-n y-j-n- c-ī-u-l- m-? ----------------------- nín yǐjīng chīguòle ma?
ഇല്ല, ഞാൻ ഇതുവരെ ഒന്നും കഴിച്ചിട്ടില്ല. 还没--- 还-么-都 -吃-呢 还__ 我 还__ 都 没_ 呢 还-, 我 还-么 都 没- 呢 ---------------- 还没, 我 还什么 都 没吃 呢 0
H-i--éi, -- hái---é-m- d-----i-ch---e H__ m___ w_ h__ s_____ d__ m__ c__ n_ H-i m-i- w- h-i s-é-m- d-u m-i c-ī n- ------------------------------------- Hái méi, wǒ hái shénme dōu méi chī ne
മറ്റാരെങ്കിലും - ഇനി ആരും 还有--没-了 还______ 还-人-没-了 ------- 还有人–没人了 0
h-i---u -én – mé--r---e h__ y__ r__ – m__ r____ h-i y-u r-n – m-i r-n-e ----------------------- hái yǒu rén – méi rénle
ആർക്കെങ്കിലും കാപ്പി വേണോ? 还 -- 要-咖--吗 ? 还 有_ 要 咖_ 吗 ? 还 有- 要 咖- 吗 ? ------------- 还 有人 要 咖啡 吗 ? 0
hái---- rén---o kāf-----? h__ y__ r__ y__ k____ m__ h-i y-u r-n y-o k-f-i m-? ------------------------- hái yǒu rén yào kāfēi ma?
ഇല്ല, ഇനി ആരുമില്ല. 不- 没-- 了 。 不_ 没__ 了 。 不- 没-人 了 。 ---------- 不, 没有人 了 。 0
Bù, -éi-ǒu -énle B__ m_____ r____ B-, m-i-ǒ- r-n-e ---------------- Bù, méiyǒu rénle

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -