वाक्प्रयोग पुस्तक

mr विदेशी भाषा शिकणे   »   em Learning foreign languages

२३ [तेवीस]

विदेशी भाषा शिकणे

विदेशी भाषा शिकणे

23 [twenty-three]

Learning foreign languages

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी इंग्रजी (US) प्ले अधिक
आपण स्पॅनीश कुठे शिकलात? W--re d-- --u learn-Spa--sh? W____ d__ y__ l____ S_______ W-e-e d-d y-u l-a-n S-a-i-h- ---------------------------- Where did you learn Spanish? 0
आपण पोर्तुगीजपण बोलता का? Ca--yo- -lso--p--k--o-------e? C__ y__ a___ s____ P__________ C-n y-u a-s- s-e-k P-r-u-u-s-? ------------------------------ Can you also speak Portuguese? 0
हो, आणि मी थोडी इटालीयनपण बोलतो. / बोलते. Y--- --- - a--- s-eak-s-----t--i--. Y___ a__ I a___ s____ s___ I_______ Y-s- a-d I a-s- s-e-k s-m- I-a-i-n- ----------------------------------- Yes, and I also speak some Italian. 0
मला वाटते आपण खूप चांगले / चांगल्या बोलता. I---i-k yo---p-a- v-ry-w---. I t____ y__ s____ v___ w____ I t-i-k y-u s-e-k v-r- w-l-. ---------------------------- I think you speak very well. 0
ह्या भाषा खूपच एकसारख्या आहेत. T---l--g--ges ar- -u--- sim-l--. T__ l________ a__ q____ s_______ T-e l-n-u-g-s a-e q-i-e s-m-l-r- -------------------------------- The languages are quite similar. 0
मी त्या चांगल्याप्रकारे समजू शकतो. / शकते. I---- -n-er---n---he- ---l. I c__ u_________ t___ w____ I c-n u-d-r-t-n- t-e- w-l-. --------------------------- I can understand them well. 0
पण बोलायला आणि लिहायला कठीण आहेत. Bu- sp--k--- -n- -r-t-ng i- d-ff-cu-t. B__ s_______ a__ w______ i_ d_________ B-t s-e-k-n- a-d w-i-i-g i- d-f-i-u-t- -------------------------------------- But speaking and writing is difficult. 0
मी अजूनही खूप चुका करतो. / करते. I s-i-l ma-e m-ny-m-st----. I s____ m___ m___ m________ I s-i-l m-k- m-n- m-s-a-e-. --------------------------- I still make many mistakes. 0
कृपया प्रत्येकवेळी माझ्या चुका दुरूस्त करा. Please---r-----me---ch --me. P_____ c______ m_ e___ t____ P-e-s- c-r-e-t m- e-c- t-m-. ---------------------------- Please correct me each time. 0
आपले उच्चार अगदी स्वच्छ / स्पष्ट आहेत. Y----pr--un--a-i---is ve-- -ood. Y___ p____________ i_ v___ g____ Y-u- p-o-u-c-a-i-n i- v-r- g-o-. -------------------------------- Your pronunciation is very good. 0
आपली बोलण्याची ढब / धाटणी जराशी वेगळी आहे. Y-u---l- h-v-----lig-- ac--nt. Y__ o___ h___ a s_____ a______ Y-u o-l- h-v- a s-i-h- a-c-n-. ------------------------------ You only have a slight accent. 0
आपण कुठून आलात ते कोणीही ओळखू शकतो. On---an ---- w---e y-u----- f---. O__ c__ t___ w____ y__ c___ f____ O-e c-n t-l- w-e-e y-u c-m- f-o-. --------------------------------- One can tell where you come from. 0
आपली मातृभाषा कोणती आहे? Wh-- is yo---m-t-e- -ongue-----t--e -an----- (-m.-? W___ i_ y___ m_____ t_____ / n_____ l_______ (_____ W-a- i- y-u- m-t-e- t-n-u- / n-t-v- l-n-u-g- (-m-)- --------------------------------------------------- What is your mother tongue / native language (am.)? 0
आपण भाषेचा अभ्यासक्रम शिकता का? A---you----in--a ---gu--- -o-rse? A__ y__ t_____ a l_______ c______ A-e y-u t-k-n- a l-n-u-g- c-u-s-? --------------------------------- Are you taking a language course? 0
आपण कोणते पुस्तक वापरता? W--c- textb-ok-ar--y-- -si--? W____ t_______ a__ y__ u_____ W-i-h t-x-b-o- a-e y-u u-i-g- ----------------------------- Which textbook are you using? 0
मला आत्ता त्याचे नाव आठवत नाही. I--on’--re-----r---e---me r-ght----. I d____ r_______ t__ n___ r____ n___ I d-n-t r-m-m-e- t-e n-m- r-g-t n-w- ------------------------------------ I don’t remember the name right now. 0
त्याचे शीर्षक मला आठवत नाही. T-e--it-e-i--n-t c-min--to--e. T__ t____ i_ n__ c_____ t_ m__ T-e t-t-e i- n-t c-m-n- t- m-. ------------------------------ The title is not coming to me. 0
मी विसरून गेलो / गेले आहे. I-----o-got--n---. I___ f________ i__ I-v- f-r-o-t-n i-. ------------------ I’ve forgotten it. 0

जर्मनिक भाषा

जर्मनिक भाषा ही इंडो-युरोपियन या भाषा कुटुंबाशी संबंधित आहे. हा भाषिक गट त्याच्या स्वन वैशिष्ट्यांद्वारे दर्शविला जातो. स्वनामधील फरकामुळे ही भाषा इतर भाषांहून वेगळी ठरते. जवळजवळ 15 जर्मनिक भाषा आहेत. जगभरात 500 दशलक्ष लोक ही भाषा त्यांची मूळ भाषा म्हणून वापरतात. नक्की स्वतंत्र भाषा ठरविणे अवघड आहे. स्वतंत्र भाषा किंवा फक्त वाक्यरचना अस्तित्वात आहेत हे स्पष्ट नाही. इंग्रजी ही प्रमुख जर्मनिक भाषा आहे. जगभरात ही भाषा जवळजवळ 350 दशलक्ष लोक मुख्य भाषा म्हणून वापरतात. यानंतर जर्मन आणि डच या भाषा येतात. जर्मनिक भाषा भिन्न गटात विभागली आहे. त्या म्हणजे उत्तर जर्मनिक, पश्चिम जर्मनिक, आणि पूर्व जर्मनिक होय. उत्तर जर्मनिक भाषा या स्कँडिनेव्हियन भाषा आहेत. इंग्रजी, जर्मन आणि डच या पश्चिम जर्मनिक भाषा आहेत. पूर्व जर्मनिक भाषा या नामशेष झाल्या आहेत. उदाहरणार्थ,या गटात 'पुरातन इंग्रजी' ही भाषा मोडते. वसाहतवादामुळे जगभरात जर्मनिक भाषा पसरली. परिणामी, डच ही भाषा कॅरिबियन आणि दक्षिण आफ्रिकामध्ये समजली जाते. सर्व जर्मनिक भाषा या एकाच मूळापासून उत्पन्न झाल्या आहेत. एकसारखी पूर्वज-भाषा होती अथवा नाही हे अजून स्पष्ट झालेले नाही. याशिवाय,फक्त काही जुने जर्मनिक ग्रंथ आढळतात. रोमान्स भाषेच्या विरुद्ध यामध्ये फारच कमी स्त्रोत आहेत. परिणामी, जर्मनिक भाषा संशोधनासाठी अवघड आहे. तुलनेने, जर्मनिक किंवा ट्यूटन लोकांच्या संस्कृतीबद्दल फार कमी माहिती आहे. ट्यूटन लोक संघटित झालेले नव्हते. परिणामी सामान्य ओळख निर्माण झालीच नाही. त्यामुळे विज्ञानाला इतर स्रोतांवर अवलंबून राहावे लागते. ग्रीक आणि रोमान्स नसते तर आपल्याला ट्यूटनबद्दल फारच कमी माहिती झाले असते.