आपण स्पॅनीश कुठे शिकलात?
شما -ج--ا-پا-ی-یی یاد--ر---د؟
___ ک__ ا________ ی__ گ_______
-م- ک-ا ا-پ-ن-ا-ی ی-د گ-ف-ی-؟-
-------------------------------
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
0
s-o-- --jâ-----n------â--g-r--ti-?
s____ k___ e________ y__ g________
s-o-â k-j- e-p-n-â-i y-d g-r-f-i-?
----------------------------------
shomâ kojâ espâniâ-i yâd gereftid?
आपण स्पॅनीश कुठे शिकलात?
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
shomâ kojâ espâniâ-i yâd gereftid?
आपण पोर्तुगीजपण बोलता का?
پرت-الی-هم-بلد-د؟
_______ ه_ ب______
-ر-ق-ل- ه- ب-د-د-
-------------------
پرتقالی هم بلدید؟
0
por--g-â-- ham---lad--?
p_________ h__ b_______
p-r-e-h-l- h-m b-l-d-d-
-----------------------
porteghâli ham baladid?
आपण पोर्तुगीजपण बोलता का?
پرتقالی هم بلدید؟
porteghâli ham baladid?
हो, आणि मी थोडी इटालीयनपण बोलतो. / बोलते.
--ه- کمیا-تال-ا---هم -لدم-
____ ک___________ ه_ ب_____
-ل-، ک-ی-ا-ت-ل-ا-ی ه- ب-د-.-
-----------------------------
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
0
b--e, itâli--i-h---gha-r--b-l-da-.
b____ i_______ h__ g_____ b_______
b-l-, i-â-i--- h-m g-a-r- b-l-d-m-
----------------------------------
bale, itâliâ-i ham ghadri baladam.
हो, आणि मी थोडी इटालीयनपण बोलतो. / बोलते.
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
bale, itâliâ-i ham ghadri baladam.
मला वाटते आपण खूप चांगले / चांगल्या बोलता.
ب- ن-ر -ن---ا-خی-ی---ب--ح---می-ن--.
__ ن__ م_ ش__ خ___ خ__ ص___ م_______
-ه ن-ر م- ش-ا خ-ل- خ-ب ص-ب- م--ن-د-
--------------------------------------
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
0
be-n-zare m-------â-----i--hu--s-h-at --ko-id.
b_ n_____ m__ s____ k____ k___ s_____ m_______
b- n-z-r- m-n s-o-â k-y-i k-u- s-h-a- m-k-n-d-
----------------------------------------------
be nazare man shomâ khyli khub sohbat mikonid.
मला वाटते आपण खूप चांगले / चांगल्या बोलता.
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
be nazare man shomâ khyli khub sohbat mikonid.
ह्या भाषा खूपच एकसारख्या आहेत.
-----زبا- ه---ی----بیه-----س--د.
___ ____ ه_ خ___ ش___ ه_ ه______
-ی- -ب-ن ه- خ-ل- ش-ی- ه- ه-ت-د-
----------------------------------
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
0
z--â------â -a-e -i-di--h-b---e --m--a-t-nd.
z_______ t_ h___ z____ s_______ h__ h_______
z-b-n-h- t- h-d- z-â-i s-a-i--- h-m h-s-a-d-
--------------------------------------------
zabân-hâ tâ hade ziâdi shabih-e ham hastand.
ह्या भाषा खूपच एकसारख्या आहेत.
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
zabân-hâ tâ hade ziâdi shabih-e ham hastand.
मी त्या चांगल्याप्रकारे समजू शकतो. / शकते.
من-آنه--(زبا-ها--را-خ----تو-ه--ی-و-.
__ آ___ (_______ ر_ خ__ م____ م______
-ن آ-ه- (-ب-ن-ا- ر- خ-ب م-و-ه م--و-.-
---------------------------------------
من آنها (زبانها) را خوب متوجه میشوم.
0
ma- --hâ-(z---n-----r--k-u----tev-jeh --sh-v--.
m__ â___ (_________ r_ k___ m________ m________
m-n â-h- (-a-â---â- r- k-u- m-t-v-j-h m-s-a-a-.
-----------------------------------------------
man ânhâ (zabân-hâ) râ khub motevajeh mishavam.
मी त्या चांगल्याप्रकारे समजू शकतो. / शकते.
من آنها (زبانها) را خوب متوجه میشوم.
man ânhâ (zabân-hâ) râ khub motevajeh mishavam.
पण बोलायला आणि लिहायला कठीण आहेत.
ا-- -ح-- ---ن---ن---- مش-ل-اس-.
___ ص___ ک___ و ن____ م___ ا____
-م- ص-ب- ک-د- و ن-ش-ن م-ک- ا-ت-
---------------------------------
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
0
ammâ sohb---k--da--va n-------n m-sh-el as-.
a___ s_____ k_____ v_ n________ m______ a___
a-m- s-h-a- k-r-a- v- n-v-s-t-n m-s-k-l a-t-
--------------------------------------------
ammâ sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
पण बोलायला आणि लिहायला कठीण आहेत.
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
ammâ sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
मी अजूनही खूप चुका करतो. / करते.
م--ه-و--خ-لی---ت-ا- -یکنم-
__ ه___ خ___ ا_____ م______
-ن ه-و- خ-ل- ا-ت-ا- م--ن-.-
-----------------------------
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
0
m-n-han-z---y-i --hte--- m-k-n--.
m__ h____ k____ e_______ m_______
m-n h-n-z k-y-i e-h-e-â- m-k-n-m-
---------------------------------
man hanuz khyli eshtebâh mikonam.
मी अजूनही खूप चुका करतो. / करते.
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
man hanuz khyli eshtebâh mikonam.
कृपया प्रत्येकवेळी माझ्या चुका दुरूस्त करा.
-طفاً--ر بار--ش-باه م-ا تص-یح -ن-د-
____ ه_ ب__ ا_____ م__ ت____ ک_____
-ط-ا- ه- ب-ر ا-ت-ا- م-ا ت-ح-ح ک-ی-.-
-------------------------------------
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
0
l-t-a- har-b-r m--- --s--i- -o---.
l_____ h__ b__ m___ t______ k_____
l-t-a- h-r b-r m-r- t-s-h-h k-n-d-
----------------------------------
lotfan har bâr marâ tas-hih konid.
कृपया प्रत्येकवेळी माझ्या चुका दुरूस्त करा.
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
lotfan har bâr marâ tas-hih konid.
आपले उच्चार अगदी स्वच्छ / स्पष्ट आहेत.
--فظ --- ---- -وب -س--
____ ش__ خ___ خ__ ا____
-ل-ظ ش-ا خ-ل- خ-ب ا-ت-
------------------------
تلفظ شما خیلی خوب است.
0
t-l-f-z---ho---kh-l- k-ub -st.
t_______ s____ k____ k___ a___
t-l-f-z- s-o-â k-y-i k-u- a-t-
------------------------------
talafoze shomâ khyli khub ast.
आपले उच्चार अगदी स्वच्छ / स्पष्ट आहेत.
تلفظ شما خیلی خوب است.
talafoze shomâ khyli khub ast.
आपली बोलण्याची ढब / धाटणी जराशी वेगळी आहे.
---------ه-ه -ار-د-
___ ک______ د______
-ق- ک-ی-ل-ج- د-ر-د-
---------------------
فقط کمیلهجه دارید.
0
fa-h-t-kami-la--e -----.
f_____ k___ l____ d_____
f-g-a- k-m- l-h-e d-r-d-
------------------------
faghat kami lahje dârid.
आपली बोलण्याची ढब / धाटणी जराशी वेगळी आहे.
فقط کمیلهجه دارید.
faghat kami lahje dârid.
आपण कुठून आलात ते कोणीही ओळखू शकतो.
---شو- فهم-د-ا-- -جا ه---د.
_____ ف____ ا__ ک__ ه______
-ی-ش-د ف-م-د ا-ل ک-ا ه-ت-د-
-----------------------------
میشود فهمید اهل کجا هستید.
0
mi-a-ân f-h--- --l- koj- -as--d.
m______ f_____ a___ k___ h______
m-t-v-n f-h-i- a-l- k-j- h-s-i-.
--------------------------------
mitavân fahmid ahle kojâ hastid.
आपण कुठून आलात ते कोणीही ओळखू शकतो.
میشود فهمید اهل کجا هستید.
mitavân fahmid ahle kojâ hastid.
आपली मातृभाषा कोणती आहे?
زب-- ما--ی ش-ا چ-س-؟
____ م____ ش__ چ_____
-ب-ن م-د-ی ش-ا چ-س-؟-
----------------------
زبان مادری شما چیست؟
0
z-b-----âdar----sh-m---h-s-?
z_____ m_______ s____ c_____
z-b-n- m-d-r--- s-o-â c-i-t-
----------------------------
zabâne mâdari-e shomâ chist?
आपली मातृभाषा कोणती आहे?
زبان مادری شما چیست؟
zabâne mâdari-e shomâ chist?
आपण भाषेचा अभ्यासक्रम शिकता का?
-------ک-ا----ان م--ر--د-
___ ب_ ک___ ز___ م_______
-م- ب- ک-ا- ز-ا- م--و-د-
---------------------------
شما به کلاس زبان میروید؟
0
sh--- ---k--âs- ---ân -i--a--d?
s____ b_ k_____ z____ m________
s-o-â b- k-l-s- z-b-n m---a-i-?
-------------------------------
shomâ be kelâse zabân mi-ravid?
आपण भाषेचा अभ्यासक्रम शिकता का?
شما به کلاس زبان میروید؟
shomâ be kelâse zabân mi-ravid?
आपण कोणते पुस्तक वापरता?
-----ا- ک--ب--ر------ف-د- می-کنی--
__ ک___ ک___ د___ ا______ م_______
-ز ک-ا- ک-ا- د-س- ا-ت-ا-ه م--ن-د-
------------------------------------
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
0
az --dâ--ke-â---d--si-estefâde m---ni-?
a_ k____ k_____ d____ e_______ m_______
a- k-d-m k-t-b- d-r-i e-t-f-d- m-k-n-d-
---------------------------------------
az kodâm ketâbe darsi estefâde mikonid?
आपण कोणते पुस्तक वापरता?
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
az kodâm ketâbe darsi estefâde mikonid?
मला आत्ता त्याचे नाव आठवत नाही.
الان--می-انم اس- آن --س--
____ ن______ ا__ آ_ چ_____
-ل-ن ن-ی-د-ن- ا-م آ- چ-س-.-
----------------------------
الان نمیدانم اسم آن چیست.
0
a--â- --m--â--m e--- -n chist.
a____ n________ e___ â_ c_____
a---n n-m-d-n-m e-m- â- c-i-t-
------------------------------
al-ân nemidânam esme ân chist.
मला आत्ता त्याचे नाव आठवत नाही.
الان نمیدانم اسم آن چیست.
al-ân nemidânam esme ân chist.
त्याचे शीर्षक मला आठवत नाही.
عن-ان-ک--ب --د- نم--آ-د.
_____ ک___ ی___ ن_______
-ن-ا- ک-ا- ی-د- ن-ی-آ-د-
--------------------------
عنوان کتاب یادم نمیآید.
0
o-vâ-e-ketâ- y--am-n--i-----.
o_____ k____ y____ n_________
o-v-n- k-t-b y-d-m n-m---y-d-
-----------------------------
onvâne ketâb yâdam nemi-âyad.
त्याचे शीर्षक मला आठवत नाही.
عنوان کتاب یادم نمیآید.
onvâne ketâb yâdam nemi-âyad.
मी विसरून गेलो / गेले आहे.
ن-م آن--ا -ر-م-----د---م.
___ آ_ ر_ ف_____ ک___ ا___
-ا- آ- ر- ف-ا-و- ک-د- ا-.-
---------------------------
نام آن را فراموش کرده ام.
0
nâ-- -n--- ------s--ka-d--a-.
n___ â_ r_ f_______ k________
n-m- â- r- f-r-m-s- k-r-e-a-.
-----------------------------
nâme ân râ farâmush karde-am.
मी विसरून गेलो / गेले आहे.
نام آن را فراموش کرده ام.
nâme ân râ farâmush karde-am.