आपण स्पॅनीश कुठे शिकलात?
ს-დ-ისწ--ლე----პანუ-ი?
ს__ ი_______ ე________
ს-დ ი-წ-ვ-ე- ე-პ-ნ-რ-?
----------------------
სად ისწავლეთ ესპანური?
0
s-d--s-s'a-l-- -sp'-----?
s__ i_________ e_________
s-d i-t-'-v-e- e-p-a-u-i-
-------------------------
sad ists'avlet esp'anuri?
आपण स्पॅनीश कुठे शिकलात?
სად ისწავლეთ ესპანური?
sad ists'avlet esp'anuri?
आपण पोर्तुगीजपण बोलता का?
პორტ-გალ-ურ----ცი-?
პ____________ ი____
პ-რ-უ-ა-ი-რ-ც ი-ი-?
-------------------
პორტუგალიურიც იცით?
0
p'-rt'uga-i-ri-s it-i-?
p_______________ i_____
p-o-t-u-a-i-r-t- i-s-t-
-----------------------
p'ort'ugaliurits itsit?
आपण पोर्तुगीजपण बोलता का?
პორტუგალიურიც იცით?
p'ort'ugaliurits itsit?
हो, आणि मी थोडी इटालीयनपण बोलतो. / बोलते.
დია---და --ტ- --ა-ი---აც-ვ---ბ.
დ____ დ_ ც___ ი_________ ვ_____
დ-ა-, დ- ც-ტ- ი-ა-ი-რ-ა- ვ-ლ-ბ-
-------------------------------
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
0
di-kh- d----o-'---t---i-r-a-s v--o-.
d_____ d_ t_____ i___________ v_____
d-a-h- d- t-o-'- i-'-l-u-s-t- v-l-b-
------------------------------------
diakh, da tsot'a it'aliursats vplob.
हो, आणि मी थोडी इटालीयनपण बोलतो. / बोलते.
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
diakh, da tsot'a it'aliursats vplob.
मला वाटते आपण खूप चांगले / चांगल्या बोलता.
მე-ვ---რ-------ენ ძ----ნ--არ-----ა-არ--ო-თ.
მ_ ვ_______ თ____ ძ_____ კ_____ ლ__________
მ- ვ-ი-რ-ბ- თ-ვ-ნ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-------------------------------------------
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
0
me ------b,-t-v---d---i-n--'ar-ad l---ara--o--.
m_ v_______ t____ d______ k______ l____________
m- v-i-r-b- t-v-n d-a-i-n k-a-g-d l-p-a-a-'-b-.
-----------------------------------------------
me vpikrob, tkven dzalian k'argad lap'arak'obt.
मला वाटते आपण खूप चांगले / चांगल्या बोलता.
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
me vpikrob, tkven dzalian k'argad lap'arak'obt.
ह्या भाषा खूपच एकसारख्या आहेत.
ე---ნე-ი ---მაოდ---ა-ს--რთმ-ნ-თს.
ე_ ე____ ს______ ჰ____ ე_________
ე- ე-ე-ი ს-კ-ა-დ ჰ-ა-ს ე-თ-ა-ე-ს-
---------------------------------
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
0
es-e-ebi--a-'ma---hgav- e--m-n-t-.
e_ e____ s_______ h____ e_________
e- e-e-i s-k-m-o- h-a-s e-t-a-e-s-
----------------------------------
es enebi sak'maod hgavs ertmanets.
ह्या भाषा खूपच एकसारख्या आहेत.
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
es enebi sak'maod hgavs ertmanets.
मी त्या चांगल्याप्रकारे समजू शकतो. / शकते.
ისი-- ---კარ--დ მე---ს.
ი____ მ_ კ_____ მ______
ი-ი-ი მ- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
-----------------------
ისინი მე კარგად მესმის.
0
is--i-m--k'--gad -e-mis.
i____ m_ k______ m______
i-i-i m- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------
isini me k'argad mesmis.
मी त्या चांगल्याप्रकारे समजू शकतो. / शकते.
ისინი მე კარგად მესმის.
isini me k'argad mesmis.
पण बोलायला आणि लिहायला कठीण आहेत.
მაგ-ამ ლ-პ--აკ---ა-წ--ა---ე---.
მ_____ ლ_______ დ_ წ___ ძ______
მ-გ-ა- ლ-პ-რ-კ- დ- წ-რ- ძ-ე-ი-.
-------------------------------
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
0
m---------'a---'i d- -s-e-a-d-nelia.
m_____ l_________ d_ t_____ d_______
m-g-a- l-p-a-a-'- d- t-'-r- d-n-l-a-
------------------------------------
magram lap'arak'i da ts'era dznelia.
पण बोलायला आणि लिहायला कठीण आहेत.
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
magram lap'arak'i da ts'era dznelia.
मी अजूनही खूप चुका करतो. / करते.
მე--ე- კიდევ -ევრ --ც-ომ-- ვუშ-ე-.
მ_ ჯ__ კ____ ბ___ შ_______ ვ______
მ- ჯ-რ კ-დ-ვ ბ-ვ- შ-ც-ო-ა- ვ-შ-ე-.
----------------------------------
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
0
me--e- k-idev-be-- -----do-a- --sh--b.
m_ j__ k_____ b___ s_________ v_______
m- j-r k-i-e- b-v- s-e-s-o-a- v-s-v-b-
--------------------------------------
me jer k'idev bevr shetsdomas vushveb.
मी अजूनही खूप चुका करतो. / करते.
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
me jer k'idev bevr shetsdomas vushveb.
कृपया प्रत्येकवेळी माझ्या चुका दुरूस्त करा.
თ--შეი--------ოვ---ვ-ს---მ---ორ--.
თ_ შ________ ყ________ შ__________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ყ-ვ-ლ-ვ-ს შ-მ-ს-ო-ე-.
----------------------------------
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
0
t- -h-i-z---a- q-veltv---shemis---or--.
t_ s__________ q________ s_____________
t- s-e-d-l-b-, q-v-l-v-s s-e-i-t-'-r-t-
---------------------------------------
tu sheidzleba, qoveltvis shemists'oret.
कृपया प्रत्येकवेळी माझ्या चुका दुरूस्त करा.
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
tu sheidzleba, qoveltvis shemists'oret.
आपले उच्चार अगदी स्वच्छ / स्पष्ट आहेत.
თქ-ე- ძალი---კ---ი-გამოთქ-ა---ქ-თ.
თ____ ძ_____ კ____ გ_______ გ_____
თ-ვ-ნ ძ-ლ-ა- კ-რ-ი გ-მ-თ-მ- გ-ქ-თ-
----------------------------------
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
0
tk-en-dza-ian k'argi gamotkma-g--vt.
t____ d______ k_____ g_______ g_____
t-v-n d-a-i-n k-a-g- g-m-t-m- g-k-t-
------------------------------------
tkven dzalian k'argi gamotkma gakvt.
आपले उच्चार अगदी स्वच्छ / स्पष्ट आहेत.
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
tkven dzalian k'argi gamotkma gakvt.
आपली बोलण्याची ढब / धाटणी जराशी वेगळी आहे.
თქვენ---ტ-------ტი--აქვთ.
თ____ ც___ ა______ გ_____
თ-ვ-ნ ც-ტ- ა-ც-ნ-ი გ-ქ-თ-
-------------------------
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
0
tkve- -sot'a a-tsen--- gakv-.
t____ t_____ a________ g_____
t-v-n t-o-'- a-t-e-t-i g-k-t-
-----------------------------
tkven tsot'a aktsent'i gakvt.
आपली बोलण्याची ढब / धाटणी जराशी वेगळी आहे.
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
tkven tsot'a aktsent'i gakvt.
आपण कुठून आलात ते कोणीही ओळखू शकतो.
ნ-თ--ი-,-სად--რი- -არ-.
ნ_______ ს_______ ხ____
ნ-თ-ლ-ა- ს-დ-უ-ი- ხ-რ-.
-----------------------
ნათელია, სადაურიც ხართ.
0
n-t-lia---ad----t------t.
n_______ s________ k_____
n-t-l-a- s-d-u-i-s k-a-t-
-------------------------
natelia, sadaurits khart.
आपण कुठून आलात ते कोणीही ओळखू शकतो.
ნათელია, სადაურიც ხართ.
natelia, sadaurits khart.
आपली मातृभाषा कोणती आहे?
რომელი---ქვენი --ო-ლი--- ენა?
რ______ თ_____ მ________ ე___
რ-მ-ლ-ა თ-ვ-ნ- მ-ო-ლ-უ-ი ე-ა-
-----------------------------
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
0
rome-ia tk-e---mshob-i-r- en-?
r______ t_____ m_________ e___
r-m-l-a t-v-n- m-h-b-i-r- e-a-
------------------------------
romelia tkveni mshobliuri ena?
आपली मातृभाषा कोणती आहे?
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
romelia tkveni mshobliuri ena?
आपण भाषेचा अभ्यासक्रम शिकता का?
ენ-ს-კურ-ზ---ა-იხა-თ?
ე___ კ_____ დ________
ე-ი- კ-რ-ზ- დ-დ-ხ-რ-?
---------------------
ენის კურსზე დადიხართ?
0
en-- -'---ze-dad-kha--?
e___ k______ d_________
e-i- k-u-s-e d-d-k-a-t-
-----------------------
enis k'ursze dadikhart?
आपण भाषेचा अभ्यासक्रम शिकता का?
ენის კურსზე დადიხართ?
enis k'ursze dadikhart?
आपण कोणते पुस्तक वापरता?
რ--ე-ი--ა-ელ-ძღვან--ოთი ს-რ---ლობთ?
რ_____ ს_______________ ს__________
რ-მ-ლ- ს-ხ-ლ-ძ-ვ-ნ-ლ-თ- ს-რ-ე-ლ-ბ-?
-----------------------------------
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
0
rome-i-----e-m-----a-e---i sa---bl---?
r_____ s__________________ s__________
r-m-l- s-k-e-m-z-h-a-e-o-i s-r-e-l-b-?
--------------------------------------
romeli sakhelmdzghvaneloti sargeblobt?
आपण कोणते पुस्तक वापरता?
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
romeli sakhelmdzghvaneloti sargeblobt?
मला आत्ता त्याचे नाव आठवत नाही.
ა-ლ- -რ--ა---ვს ---ჰ-ვ--.
ა___ ა_ მ______ რ_ ჰ_____
ა-ლ- ა- მ-ხ-ო-ს რ- ჰ-ვ-ა-
-------------------------
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
0
a-h-a--r-m-k---vs-r- h-v--.
a____ a_ m_______ r_ h_____
a-h-a a- m-k-s-v- r- h-v-a-
---------------------------
akhla ar makhsovs ra hkvia.
मला आत्ता त्याचे नाव आठवत नाही.
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
akhla ar makhsovs ra hkvia.
त्याचे शीर्षक मला आठवत नाही.
ს---უ-ი-არ-მა-ს---ე--.
ს______ ა_ მ__________
ს-თ-უ-ი ა- მ-ხ-ე-დ-ბ-.
----------------------
სათაური არ მახსენდება.
0
sa----- a--mak-s-ndeb-.
s______ a_ m___________
s-t-u-i a- m-k-s-n-e-a-
-----------------------
satauri ar makhsendeba.
त्याचे शीर्षक मला आठवत नाही.
სათაური არ მახსენდება.
satauri ar makhsendeba.
मी विसरून गेलो / गेले आहे.
დამავიწ--ა.
დ__________
დ-მ-ვ-წ-დ-.
-----------
დამავიწყდა.
0
d---vits'qda.
d____________
d-m-v-t-'-d-.
-------------
damavits'qda.
मी विसरून गेलो / गेले आहे.
დამავიწყდა.
damavits'qda.