Ordliste

nn Leddsetningar med at 2   »   em Subordinate clauses: that 2

92 [nittito]

Leddsetningar med at 2

Leddsetningar med at 2

92 [ninety-two]

Subordinate clauses: that 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk English (US) Spel Meir
Det irriterar meg at du snorkar. I-- a-g-- t--t-y-u s-ore. I__ a____ t___ y__ s_____ I-m a-g-y t-a- y-u s-o-e- ------------------------- I’m angry that you snore. 0
Det irriterar meg at du drikk så mykje øl. I’- a--r- -h-t --u d-in- so -u----ee-. I__ a____ t___ y__ d____ s_ m___ b____ I-m a-g-y t-a- y-u d-i-k s- m-c- b-e-. -------------------------------------- I’m angry that you drink so much beer. 0
Det irriterar meg at du kjem så seint. I’m an-ry t--t-you---m--so---te. I__ a____ t___ y__ c___ s_ l____ I-m a-g-y t-a- y-u c-m- s- l-t-. -------------------------------- I’m angry that you come so late. 0
Eg trur han treng ein dokter. I-th-nk -e--eeds-a-d---or. I t____ h_ n____ a d______ I t-i-k h- n-e-s a d-c-o-. -------------------------- I think he needs a doctor. 0
Eg trur han er sjuk. I -h-nk-----s-il-. I t____ h_ i_ i___ I t-i-k h- i- i-l- ------------------ I think he is ill. 0
Eg trur han søv no. I-thin- he i- ---e-----n-w. I t____ h_ i_ s_______ n___ I t-i-k h- i- s-e-p-n- n-w- --------------------------- I think he is sleeping now. 0
Vi håpar han vil gifte seg med dottera vår. W----p----at-he--a--i-s---- --u-hter. W_ h___ t___ h_ m______ o__ d________ W- h-p- t-a- h- m-r-i-s o-r d-u-h-e-. ------------------------------------- We hope that he marries our daughter. 0
Vi håpar han har mykje pengar. We--o-- t-at h--has-a-----of m-n-y. W_ h___ t___ h_ h__ a l__ o_ m_____ W- h-p- t-a- h- h-s a l-t o- m-n-y- ----------------------------------- We hope that he has a lot of money. 0
Vi håpar han er millionær. We --pe-that -e--s-a-m-l-ionai-e. W_ h___ t___ h_ i_ a m___________ W- h-p- t-a- h- i- a m-l-i-n-i-e- --------------------------------- We hope that he is a millionaire. 0
Eg har høyrt at kona di har hatt eit uhell. I he--- that -------fe---- a----c-den-. I h____ t___ y___ w___ h__ a_ a________ I h-a-d t-a- y-u- w-f- h-d a- a-c-d-n-. --------------------------------------- I heard that your wife had an accident. 0
Eg har høyrt at ho ligg på sjukehuset. I-he--d--ha----e is in --e hos-ital. I h____ t___ s__ i_ i_ t__ h________ I h-a-d t-a- s-e i- i- t-e h-s-i-a-. ------------------------------------ I heard that she is in the hospital. 0
Eg har høyrt at bilen din er heilt øydelagt. I h-a-- tha---o-r c-r i- c--plet-l--wreck--. I h____ t___ y___ c__ i_ c_________ w_______ I h-a-d t-a- y-u- c-r i- c-m-l-t-l- w-e-k-d- -------------------------------------------- I heard that your car is completely wrecked. 0
Eg er glad for at du kom. I’--h---y t-a- --u-c-me. I__ h____ t___ y__ c____ I-m h-p-y t-a- y-u c-m-. ------------------------ I’m happy that you came. 0
Eg er glad for at du er interessert. I-m h--py---a- y-u -------erested. I__ h____ t___ y__ a__ i__________ I-m h-p-y t-a- y-u a-e i-t-r-s-e-. ---------------------------------- I’m happy that you are interested. 0
Eg er glad for at du vil kjøpe huset. I-m h-ppy-th-- yo----nt to bu- --e ho-s-. I__ h____ t___ y__ w___ t_ b__ t__ h_____ I-m h-p-y t-a- y-u w-n- t- b-y t-e h-u-e- ----------------------------------------- I’m happy that you want to buy the house. 0
Eg er redd den siste bussen har gått. I’---f---- --e ---t --- -----l-ead--gone. I__ a_____ t__ l___ b__ h__ a______ g____ I-m a-r-i- t-e l-s- b-s h-s a-r-a-y g-n-. ----------------------------------------- I’m afraid the last bus has already gone. 0
Eg er redd vi må ta drosje. I’- -fr-i- -e-wil--ha---to --k- ---ax-. I__ a_____ w_ w___ h___ t_ t___ a t____ I-m a-r-i- w- w-l- h-v- t- t-k- a t-x-. --------------------------------------- I’m afraid we will have to take a taxi. 0
Eg er redd eg ikkje har pengar på meg. I’- -fr--d-I -av- n- --r- mo---. I__ a_____ I h___ n_ m___ m_____ I-m a-r-i- I h-v- n- m-r- m-n-y- -------------------------------- I’m afraid I have no more money. 0

Frå rørsler til språk

Når vi lærer språk, har hjernen mykje å gjere. Han må handtere dei språklege signala. Rørsler og symbol er språklege signal, dei med. Dei fanst til og med før menneskespråket. Nokre teikn blir forståtte i alle kulturar. Andre må lærast. Du kan ikkje forstå dei i seg sjølv. Rørsler og symbol blir handsama som språk. Og dei blir handsama på same stad i hjernen! Ein ny studie har vist det. Forskarar testa fleire forsøkspersonar. Desse forsøkspersonane skulle sjå ulike videoklipp. Hjerneaktiviteten vart målt medan dei såg klippa. Ein del av klippa uttrykte ulike ting. Det skjedde med rørsler, symbol og språk. Den andre forsøksgruppa såg andre videoklipp. Desse videoane var nonsens-klipp. Språk, rørsler og symbol fanst ikkje. Dei hadde inga meining. I målingane såg forskarane kva som vart handsama kvar. Dei samanlikna hjerneaktiviteten til forsøkspersonane. Alt som hadde meining, vart analysert i same område i hjernen. Resultata frå desse eksperimenta er særs interessante. Dei viser korleis hjernen vår har lært språk over tid. Fyrst kommuniserte mennesket med rørsler. Seinare utvikla det språk. Så hjernen måtte lære å handsame rørsler som språk. Og tydelegvis oppdaterte han berre den gamle versjonen...