Ordliste

nn Adverb   »   em Adverbs

100 [hundre]

Adverb

Adverb

100 [one hundred]

Adverbs

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk English (US) Spel Meir
nokon gong - aldri al--ady------ yet a______ – n__ y__ a-r-a-y – n-t y-t ----------------- already – not yet 0
Har du nokon gong vore i Berlin? H-v- you--lread--b-----o --r--n? H___ y__ a______ b___ t_ B______ H-v- y-u a-r-a-y b-e- t- B-r-i-? -------------------------------- Have you already been to Berlin? 0
Nei, aldri. N-- -ot ye-. N__ n__ y___ N-, n-t y-t- ------------ No, not yet. 0
nokon - ingen s--e--e – ----ne s______ – n_ o__ s-m-o-e – n- o-e ---------------- someone – no one 0
Kjenner du nokon her? D- yo- k--w-so--o-e--er-? D_ y__ k___ s______ h____ D- y-u k-o- s-m-o-e h-r-? ------------------------- Do you know someone here? 0
Nei, eg kjenner ingen her. N-,-- don-- --ow a-y--e-h-re. N__ I d____ k___ a_____ h____ N-, I d-n-t k-o- a-y-n- h-r-. ----------------------------- No, I don’t know anyone here. 0
enno - ikkje lenger a -i---e--on-er ----t m-c- ----er a l_____ l_____ – n__ m___ l_____ a l-t-l- l-n-e- – n-t m-c- l-n-e- --------------------------------- a little longer – not much longer 0
Skal du vere her ei stund enno? W-ll-y-u--t-y -er- - li--l- lo-ge-? W___ y__ s___ h___ a l_____ l______ W-l- y-u s-a- h-r- a l-t-l- l-n-e-? ----------------------------------- Will you stay here a little longer? 0
Nei, eg skal ikkje vere her lenger. No- --won-- -t-y h-r---uch l----r. N__ I w____ s___ h___ m___ l______ N-, I w-n-t s-a- h-r- m-c- l-n-e-. ---------------------------------- No, I won’t stay here much longer. 0
litt meir - ikkje meir s--e-hi-- --se – ---hing --se s________ e___ – n______ e___ s-m-t-i-g e-s- – n-t-i-g e-s- ----------------------------- something else – nothing else 0
Vil du ha litt meir å drikke? W--l- y-u -i-e--- d-i-k-som-----g-el--? W____ y__ l___ t_ d____ s________ e____ W-u-d y-u l-k- t- d-i-k s-m-t-i-g e-s-? --------------------------------------- Would you like to drink something else? 0
Nei takk, eg vil ikkje ha meir. N---I --n-- ---- ----h----el--. N__ I d____ w___ a_______ e____ N-, I d-n-t w-n- a-y-h-n- e-s-. ------------------------------- No, I don’t want anything else. 0
allereie - ikkje enno so--th--- a--ea-y –--othing--et s________ a______ – n______ y__ s-m-t-i-g a-r-a-y – n-t-i-g y-t ------------------------------- something already – nothing yet 0
Har du allereie ete? H--- y-u al--ady-eat-- -o-e-----? H___ y__ a______ e____ s_________ H-v- y-u a-r-a-y e-t-n s-m-t-i-g- --------------------------------- Have you already eaten something? 0
Nei, eg har ikkje ete enno. N-----have--- ---en --y-h----yet. N__ I h______ e____ a_______ y___ N-, I h-v-n-t e-t-n a-y-h-n- y-t- --------------------------------- No, I haven’t eaten anything yet. 0
fleire - ingen fleire som--n--els--–--- --e --se s______ e___ – n_ o__ e___ s-m-o-e e-s- – n- o-e e-s- -------------------------- someone else – no one else 0
Er det fleire som vil ha kaffi? Do-s----o-- el----ant --c-ff--? D___ a_____ e___ w___ a c______ D-e- a-y-n- e-s- w-n- a c-f-e-? ------------------------------- Does anyone else want a coffee? 0
Nei, ingen fleire. No, n- o-----se. N__ n_ o__ e____ N-, n- o-e e-s-. ---------------- No, no one else. 0

Det arabiske språket

Det arabiske språket er eit av dei viktigaste språka i verda. Meir enn 300 millionar menneske snakkar arabisk. Dei bur i meir enn 20 forskjellige land. Arabisk høyrer til dei afro-asiatiske språka. Det oppsto for fleire tusen år sidan. Fyrst vart det brukt på den arabiske halvøya. Deirfrå har det sidan breidd seg utover. Munnleg arabisk er ganske ulikt standardspråket. Og det finst mange ulike arabiske dialektar. Du kan seie at det blir snakka annleis i kvar region. Brukarar som pratar ulike dialektar, forstår ofte ikkje kvarandre. Difor blir filmar frå arabiske land oftast dubba. Berre på den måten er det mogleg å skjøne dei i heile språkområdet. Klassisk høgarabisk blir knapt tala i dag. Du finn det berre som skrift. Bøker og aviser brukar klassisk standardarabisk. I dag er det ikkje eitt einskilt arabisk fagspråk. Difor kjem faguttrykka oftast frå andre språk. Her dominerer fransk og engelsk over andre. Interessa for arabisk har stige mykje dei siste åra. Fleire og fleire vil lære arabisk. På kvart universitet og på mange skular er det kurstilbod. Mange menneske synest arabisk skrift er spesielt fascinerande. Ho blir skriven frå høgre mot venstre. Uttala og grammatikken i arabisk er ikkje veldig enkel. Det er mange lydar og reglar som ikkje finst på andre språk. Når du studerer, bør du fylgje ei viss rekkjefylgje. Fyrst uttala, så grammatikken, så skrifta...