ਸਿੱਖਣਾ |
शिकणे
श-कण-
श-क-े
-----
शिकणे
0
śikaṇē
śikaṇē
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
|
|
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ? |
व-द्य-र्-ी-खू--शि-त --ेत--ा?
व-द-य-र-थ- ख-प श-कत आह-त क-?
व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-?
----------------------------
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
0
v--y-r-hī----p---ika-a-āh-t- k-?
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
|
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ?
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
|
ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ। |
ना-ी,--- क-ी----- आ---.
न-ह-, त- कम- श-कत आह-त.
न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-.
-----------------------
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
0
Nā-ī- tē----ī śi-at- -----.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
|
ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ।
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
|
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ |
व-च---े
व-च-रण-
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
Vic-raṇē
Vicāraṇē
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
|
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ
विचारणे
Vicāraṇē
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ? |
आप--प---ह--प--्ह---------शिक-षका--ा प्--्न--िचारत----?
आपण प-न-ह- प-न-ह- आपल-य- श-क-षक--न- प-रश-न व-च-रत- क-?
आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-?
------------------------------------------------------
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
0
āp----pu-h- -u-h---paly- ś---a-ā-nā -r---- -icā-----k-?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ?
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
|
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ। |
न--ी---ी त्य-ं-- पु--हा -ु------्-श्न ---ा-- ---ी.
न-ह-, म- त-य--न- प-न-ह- प-न-ह- प-रश-न व-च-रत न-ह-.
न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-.
--------------------------------------------------
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
0
Nā-ī, mī t-ā-n--p-----p--hā pr-ś---vi--r--a----ī.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-.
-------------------------------------------------
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
|
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ।
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
|
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ |
उत-त- -े-े
उत-तर द-ण-
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
U-t-r- d-ṇē
Uttara dēṇē
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
|
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
|
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ। |
कृपया उत-तर-द---.
क-पय- उत-तर द-य-.
क-प-ा उ-्-र द-य-.
-----------------
कृपया उत्तर द्या.
0
kr-pa-ā-ut-ara d-ā.
kr-payā uttara dyā.
k-̥-a-ā u-t-r- d-ā-
-------------------
kr̥payā uttara dyā.
|
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ।
कृपया उत्तर द्या.
kr̥payā uttara dyā.
|
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। |
मी--त्-र दे-ो.-/ दे-े.
म- उत-तर द-त-. / द-त-.
म- उ-्-र द-त-. / द-त-.
----------------------
मी उत्तर देतो. / देते.
0
Mī--t-a-a dēt-.-- D--ē.
Mī uttara dētō. / Dētē.
M- u-t-r- d-t-. / D-t-.
-----------------------
Mī uttara dētō. / Dētē.
|
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
मी उत्तर देतो. / देते.
Mī uttara dētō. / Dētē.
|
ਕੰਮ ਕਰਨਾ |
क-म करणे
क-म करण-
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
K--a ka---ē
Kāma karaṇē
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
|
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
काम करणे
Kāma karaṇē
|
ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? |
आ-ा----क-----त आह- क-?
आत- त- क-म करत आह- क-?
आ-ा त- क-म क-त आ-े क-?
----------------------
आता तो काम करत आहे का?
0
āt- -- k-ma-k-ra-- āhē --?
ātā tō kāma karata āhē kā?
ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-?
--------------------------
ātā tō kāma karata āhē kā?
|
ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ?
आता तो काम करत आहे का?
ātā tō kāma karata āhē kā?
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। |
हो, -----ो -ाम-क-- आ--.
ह-, आत- त- क-म करत आह-.
ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े-
-----------------------
हो, आता तो काम करत आहे.
0
H-- ā---t- -ā---k---t--āh-.
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē-
---------------------------
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
हो, आता तो काम करत आहे.
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
|
ਆਉਣਾ |
य-णे
य-ण-
य-ण-
----
येणे
0
Yē-ē
Yēṇē
Y-ṇ-
----
Yēṇē
|
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ? |
आ-----त- --?
आपण य-त- क-?
आ-ण य-त- क-?
------------
आपण येता का?
0
ā---- -ē---kā?
āpaṇa yētā kā?
ā-a-a y-t- k-?
--------------
āpaṇa yētā kā?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ?
आपण येता का?
āpaṇa yētā kā?
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ। |
ह-,--म्ही ल------े--.
ह-, आम-ह- लवकरच य-त-.
ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-.
---------------------
हो, आम्ही लवकरच येतो.
0
H---ā--- lava---aca--ēt-.
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-.
-------------------------
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ।
हो, आम्ही लवकरच येतो.
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
|
ਰਹਿਣਾ |
र---े
र-हण-
र-ह-े
-----
राहणे
0
R----ē
Rāhaṇē
R-h-ṇ-
------
Rāhaṇē
|
|
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ? |
आपण ब-्लिनमध-ये --ह-- -ा?
आपण बर-ल-नमध-य- र-हत- क-?
आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-?
-------------------------
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
0
āpa-a-bar-i--m-d--------tā k-?
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ?
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ। |
हो- ---बर्ल-नम-्-े-र-ह-ो----राहते.
ह-, म- बर-ल-नमध-य- र-हत-. / र-हत-.
ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े-
----------------------------------
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
0
H---mī -a-l-n--a---- ---atō.---R--atē.
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-.
--------------------------------------
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ।
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
|