Início
Aprender
Guia de conversação
Instrutor de tradução
Vocabulário
Para iniciantes
Alfabeto
Cores
Números
Básico
Vídeo
Testes
Apps
livros
Jogos
Jogo da memória
Encontre os opostos
Palavras cruzadas
Encontre a palavra que falta
Adjetivos
Advérbios
Substantivos
Verbos
MP3
Estações de rádio
Escolas
Ferramentas
Ferramentas - Fusos Horários
Ferramentas - Conversor De Unidades
Blogues
Professores
Encontre um professor
Torne-se um professor
Usuários Premium
Idioma do site
Básico
Noções básicas | Primeiros Socorros | Frases para iniciantes
PT
Português (PT)
AR
Árabe
DE
Alemão
EN
Inglês (US)
EN
Inglês (UK)
ES
Espanhol
FR
Francês
IT
Italiano
JA
Japonês
PT
Português (PT)
PT
Português (BR)
ZH
Chinês (Simplificado)
AD
Adigue
AF
Afrikaans
AM
Amárico
BE
Bielorusso
BG
Búlgaro
BN
Bengali
BS
Bósnio
CA
Catalão
CS
Checo
DA
Dinamarquês
EO
Esperanto
ET
Estónio
FA
Persa
FI
Finlandês
HE
Hebraico
HI
Hindu
HR
Croata
HU
Húngaro
HY
Arménio
ID
Indonésio
KA
Georgiano
KK
Cazaque
KN
Canarim
KO
Coreano
KU
Curdo (kurmanji)
KY
Quirguistanês
LT
Lituano
LV
Letão
MK
Macedónio
MR
Marata
NL
Holandês
NN
Nynorsk
NO
Norueguês
PA
Punjabi
PL
Polaco
RO
Romeno
RU
Russo
SK
Eslovaco
SL
Esloveno
SQ
Albanês
SR
Sérvio
SV
Sueco
TA
Tâmil
TE
Telugu
TH
Tailandês
TI
Tigrino
TL
Tagalog
TR
Turco
UK
Ucraniano
UR
Urdu
VI
Vietnamita
EL
Grego
AR
Árabe
DE
Alemão
EN
Inglês (US)
EN
Inglês (UK)
ES
Espanhol
FR
Francês
IT
Italiano
JA
Japonês
PT
Português (BR)
ZH
Chinês (Simplificado)
AD
Adigue
AF
Afrikaans
AM
Amárico
BE
Bielorusso
BG
Búlgaro
BN
Bengali
BS
Bósnio
CA
Catalão
CS
Checo
DA
Dinamarquês
EL
Grego
EO
Esperanto
ET
Estónio
FA
Persa
FI
Finlandês
HE
Hebraico
HI
Hindu
HR
Croata
HU
Húngaro
HY
Arménio
ID
Indonésio
KA
Georgiano
KK
Cazaque
KN
Canarim
KO
Coreano
KU
Curdo (kurmanji)
KY
Quirguistanês
LT
Lituano
LV
Letão
MK
Macedónio
MR
Marata
NL
Holandês
NN
Nynorsk
NO
Norueguês
PA
Punjabi
PL
Polaco
RO
Romeno
RU
Russo
SK
Eslovaco
SL
Esloveno
SQ
Albanês
SR
Sérvio
SV
Sueco
TA
Tâmil
TE
Telugu
TH
Tailandês
TI
Tigrino
TL
Tagalog
TR
Turco
UK
Ucraniano
UR
Urdu
VI
Vietnamita
Teste de leitura
Teste de compreensão de audição
A -
A
A+
Καλημέρα! Τι κάνετε;
Kaliméra! Ti kánete?
Bom dia! Como vai?
τα πάω καλά!
ta páo kalá!
Estou bem!
Δεν νιώθω τόσο καλά!
Den niótho tóso kalá!
Não me estou a sentir muito bem!
Καλημέρα!
Kaliméra!
Bom dia!
Καλησπέρα!
Kalispéra!
Boa noite!
Καληνύχτα!
Kalinýchta!
Boa noite!
Αντίο! Αντίο!
Antío! Antío!
Adeus! Tchau!
Από πού προέρχονται οι άνθρωποι;
Apó poú proérchontai oi ánthropoi?
De onde vêm as pessoas?
Κατάγομαι από την Αφρική.
Katágomai apó tin Afrikí.
Eu venho de África.
Είμαι από τις ΗΠΑ.
Eímai apó tis IPA.
Sou dos EUA.
Το διαβατήριό μου έφυγε και τα λεφτά μου.
To diavatírió mou éfyge kai ta leftá mou.
O meu passaporte desapareceu e o meu dinheiro desapareceu.
Ω λυπάμαι!
O lypámai!
Ah, peço desculpa!
Μιλάω γαλλικά.
Miláo galliká.
Eu falo francês.
Δεν μιλάω πολύ καλά γαλλικά.
Den miláo polý kalá galliká.
Não falo muito bem francês.
Δεν μπορώ να σε καταλάβω!
Den boró na se katalávo!
Eu não consigo compreendê-lo!
Μπορείτε παρακαλώ να μιλήσετε αργά;
Boreíte parakaló na milísete argá?
Pode falar devagar, por favor?
Μπορείτε παρακαλώ να το επαναλάβετε;
Boreíte parakaló na to epanalávete?
Pode repetir isso?
Μπορείτε παρακαλώ να το γράψετε αυτό;
Boreíte parakaló na to grápsete aftó?
Pode escrever isso?
Ποιος είναι αυτός; Τι κάνει;
Poios eínai aftós? Ti kánei?
Que é aquele? O que está ele a fazer?
Δεν το ξέρω.
Den to xéro.
Eu não sei.
Πώς σε λένε;
Pós se léne?
Qual o seu nome?
Το όνομά μου είναι…
To ónomá mou eínai…
O meu nome é …
Ευχαριστώ!
Efcharistó!
Obrigado!
Καλώς ήρθες.
Kalós írthes.
De nada.
Τι κάνεις για να ζήσεις;
Ti káneis gia na zíseis?
Trabalha com o quê?
Δουλεύω στη Γερμανία.
Doulévo sti Germanía.
Eu trabalho na Alemanha.
Μπορώ να σου αγοράσω έναν καφέ;
Boró na sou agoráso énan kafé?
Posso pagar-te um café?
Μπορώ να σας προσκαλέσω σε δείπνο;
Boró na sas proskaléso se deípno?
Posso convidar-te para jantar?
Είστε παντρεμένος;
Eíste pantreménos?
Você é casado?
Έχετε παιδιά; - Ναι, μια κόρη και ένας γιος.
Échete paidiá? - Nai, mia kóri kai énas gios.
Tem filhos? Sim, uma filha e um filho.
Είμαι ακόμα single.
Eímai akóma single.
Ainda estou solteiro.
Το μενού, παρακαλώ!
To menoú, parakaló!
O menu, por favor!
Φαίνεσαι όμορφη.
Faínesai ómorfi.
Está linda.
μου αρέσεις.
mou aréseis.
Gosto de ti.
Εβίβα!
Evíva!
Saúde!
σε αγαπώ.
se agapó.
Eu amo-te.
Μπορώ να σε πάω σπίτι;
Boró na se páo spíti?
Posso levar-te para casa?
Ναί! - Όχι! - Ίσως!
Naí! - Óchi! - Ísos!
Sim! - Não! - Talvez!
Ο λογαριασμός, παρακαλώ!
O logariasmós, parakaló!
A conta, por favor!
Θέλουμε να πάμε στο σιδηροδρομικό σταθμό.
Théloume na páme sto sidirodromikó stathmó.
Queremos ir para a estação de comboios.
Πηγαίνετε ευθεία, μετά δεξιά, μετά αριστερά.
Pigaínete eftheía, metá dexiá, metá aristerá.
Siga em frente, depois para a direita e depois para a esquerda.
έχω χαθεί.
écho chatheí.
Estou perdido.
Πότε έρχεται το λεωφορείο;
Póte érchetai to leoforeío?
Quando chega o autocarro?
Χρειάζομαι ταξί.
Chreiázomai taxí.
Preciso de um táxi.
Πόσο κοστίζει;
Póso kostízei?
Quanto custa?
Αυτό είναι πολύ ακριβό!
Aftó eínai polý akrivó!
Isso é muito caro!
Βοήθεια!
Voítheia!
Ajuda!
Μπορείτε να με βοηθήσετε;
Boreíte na me voithísete?
Pode ajudar-me?
Τι συνέβη;
Ti synévi?
O que aconteceu?
Χρειάζομαι γιατρό!
Chreiázomai giatró!
Eu preciso de um médico!
Που πονάει;
Pou ponáei?
Onde dói?
Έχω ζαλάδα.
Écho zaláda.
Estou tonto.
έχω πονοκέφαλο.
écho ponokéfalo.
Tenho dor de cabeça.
Πού είναι μια τουαλέτα;
Poú eínai mia toualéta?
Onde fica uma casa de banho?
Por favor, espere…
Professores
×
Encontre um professor
Torne-se um professor
Compre o livro
Agora não