De ce nu mâncaţi tortul?
आप- के- -ा--ा- न-ही?
आ__ के_ का खा_ ना__
आ-ण क-क क- ख-त न-ह-?
--------------------
आपण केक का खात नाही?
0
ā--ṇa kēka-kā k--ta nā--?
ā____ k___ k_ k____ n____
ā-a-a k-k- k- k-ā-a n-h-?
-------------------------
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
De ce nu mâncaţi tortul?
आपण केक का खात नाही?
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
Trebuie să slăbesc.
मला-मा-े-व------ -र--चे--हे.
म_ मा_ व__ क_ क___ आ__
म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
----------------------------
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
M-l------- ----n- k--ī --rā---ē -h-.
M___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Trebuie să slăbesc.
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Nu îl mănânc pentru că trebuie să slăbesc.
म--तो -ात-न-ही--ारण-म-ा------वजन-----क-ा--े-आ-े.
मी तो खा_ ना_ का__ म_ मा_ व__ क_ क___ आ__
म- त- ख-त न-ह- क-र- म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
------------------------------------------------
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
Mī----k-ā-a----ī-kā---a mal----j-ē-va---- -am----rāyac---hē.
M_ t_ k____ n___ k_____ m___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Nu îl mănânc pentru că trebuie să slăbesc.
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
De ce nu beţi berea?
आपण ब--र क- पित-न-ह-?
आ__ बी__ का पि_ ना__
आ-ण ब-य- क- प-त न-ह-?
---------------------
आपण बीयर का पित नाही?
0
Ā--ṇa b-ya---kā p-ta-n---?
Ā____ b_____ k_ p___ n____
Ā-a-a b-y-r- k- p-t- n-h-?
--------------------------
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
De ce nu beţi berea?
आपण बीयर का पित नाही?
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
Mai trebuie să conduc.
म---ग--- -ाल----- ---.
म_ गा_ चा____ आ__
म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
----------------------
मला गाडी चालवायची आहे.
0
M--- gāḍī --l-v--a-ī ---.
M___ g___ c_________ ā___
M-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
-------------------------
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Mai trebuie să conduc.
मला गाडी चालवायची आहे.
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Nu o beau pentru că mai trebuie să conduc.
म----यर---त-न-ह--कार-------ाडी चा-वा--ी--ह-.
मी बी__ पि_ ना_ का__ म_ गा_ चा____ आ__
म- ब-य- प-त न-ह- क-र- म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
--------------------------------------------
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
0
Mī---y----p--- nā---k-ra---m-----ā-ī cāl---y-c--ā-ē.
M_ b_____ p___ n___ k_____ m___ g___ c_________ ā___
M- b-y-r- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Nu o beau pentru că mai trebuie să conduc.
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
De ce nu bei cafeaua?
त---ॉफी-का --त---हीस?
तू कॉ_ का पि_ ना___
त- क-फ- क- प-त न-ह-स-
---------------------
तू कॉफी का पित नाहीस?
0
T--kŏ--- k- --t- n--īs-?
T_ k____ k_ p___ n______
T- k-p-ī k- p-t- n-h-s-?
------------------------
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
De ce nu bei cafeaua?
तू कॉफी का पित नाहीस?
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
Este rece.
ती थ-ड -ह-.
ती थं_ आ__
त- थ-ड आ-े-
-----------
ती थंड आहे.
0
Tī -ha-ḍa -hē.
T_ t_____ ā___
T- t-a-ḍ- ā-ē-
--------------
Tī thaṇḍa āhē.
Este rece.
ती थंड आहे.
Tī thaṇḍa āhē.
Nu o beau pentru că este rece.
म--त- -ि- नाही क--ण--ी---ड आह-.
मी ती पि_ ना_ का__ ती थं_ आ__
म- त- प-त न-ह- क-र- त- थ-ड आ-े-
-------------------------------
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
0
Mī tī -i-----hī-----ṇa--- -haṇ----hē.
M_ t_ p___ n___ k_____ t_ t_____ ā___
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- t- t-a-ḍ- ā-ē-
-------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
Nu o beau pentru că este rece.
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
De ce nu bei ceaiul?
तू चहा--ा-प---न----?
तू च_ का पि_ ना___
त- च-ा क- प-त न-ह-स-
--------------------
तू चहा का पित नाहीस?
0
T--ca-ā--ā---ta-n-hī--?
T_ c___ k_ p___ n______
T- c-h- k- p-t- n-h-s-?
-----------------------
Tū cahā kā pita nāhīsa?
De ce nu bei ceaiul?
तू चहा का पित नाहीस?
Tū cahā kā pita nāhīsa?
Nu am zahăr.
माझ-य---े---ख---ाही.
मा____ सा__ ना__
म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
--------------------
माझ्याकडे साखर नाही.
0
Mā----------ākha-a nāh-.
M_________ s______ n____
M-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
------------------------
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Nu am zahăr.
माझ्याकडे साखर नाही.
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Nu îl beau pentru că nu am zahăr.
मी -ी प-- ना-ी --रण-म--्य-क-े ---र -ाही.
मी ती पि_ ना_ का__ मा____ सा__ ना__
म- त- प-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
----------------------------------------
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
0
Mī -ī-p-ta --hī kār--a mājhy-kaḍē-sā-ha-a--ā-ī.
M_ t_ p___ n___ k_____ m_________ s______ n____
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
-----------------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Nu îl beau pentru că nu am zahăr.
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
De ce nu mâncaţi supa?
आपण --प--- -ि- -ा-ी?
आ__ सू_ का पि_ ना__
आ-ण स-प क- प-त न-ह-?
--------------------
आपण सूप का पित नाही?
0
Ā-a-a sūpa k- pita--āhī?
Ā____ s___ k_ p___ n____
Ā-a-a s-p- k- p-t- n-h-?
------------------------
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
De ce nu mâncaţi supa?
आपण सूप का पित नाही?
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
Nu am comandat-o.
म- ते-मागविलेले-ना-ी.
मी ते मा____ ना__
म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
---------------------
मी ते मागविलेले नाही.
0
Mī t- -āga----l- -ā--.
M_ t_ m_________ n____
M- t- m-g-v-l-l- n-h-.
----------------------
Mī tē māgavilēlē nāhī.
Nu am comandat-o.
मी ते मागविलेले नाही.
Mī tē māgavilēlē nāhī.
Nu o mănânc pentru că nu am comandat-o.
मी-स-प-पित-न-ह- कार- -ी ---म-गविल-ले --ही.
मी सू_ पि_ ना_ का__ मी ते मा____ ना__
म- स-प प-त न-ह- क-र- म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
------------------------------------------
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
0
M--s--- pita nāh- kāraṇ--mī tē---ga----lē n---.
M_ s___ p___ n___ k_____ m_ t_ m_________ n____
M- s-p- p-t- n-h- k-r-ṇ- m- t- m-g-v-l-l- n-h-.
-----------------------------------------------
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
Nu o mănânc pentru că nu am comandat-o.
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
De ce nu mâncaţi carnea?
आ-ण म-ं- ----ा--नाही?
आ__ मां_ का खा_ ना__
आ-ण म-ं- क- ख-त न-ह-?
---------------------
आपण मांस का खात नाही?
0
Ā-aṇa -ā-sa--- --āta-n-h-?
Ā____ m____ k_ k____ n____
Ā-a-a m-n-a k- k-ā-a n-h-?
--------------------------
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
De ce nu mâncaţi carnea?
आपण मांस का खात नाही?
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
Eu sunt vegetarian.
म- शा---ारी----.
मी शा___ आ__
म- श-क-ह-र- आ-े-
----------------
मी शाकाहारी आहे.
0
Mī śākā-ā----h-.
M_ ś_______ ā___
M- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------
Mī śākāhārī āhē.
Eu sunt vegetarian.
मी शाकाहारी आहे.
Mī śākāhārī āhē.
Nu o mănânc pentru că sunt vegetarian.
म- -े --त -ाह- क-रण-मी --काहा-ी-आ-े.
मी ते खा_ ना_ का__ मी शा___ आ__
म- त- ख-त न-ह- क-र- म- श-क-ह-र- आ-े-
------------------------------------
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
0
M---- -hāta--ā-ī -ār-ṇ- m- --kāhā-- ā--.
M_ t_ k____ n___ k_____ m_ ś_______ ā___
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.
Nu o mănânc pentru că sunt vegetarian.
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.