De când nu mai lucrează?
-ہ کب ------ ---ں کر--ہ- ہ- ؟
__ ک_ س_ ک__ ن___ ک_ ر__ ہ_ ؟_
-ہ ک- س- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- ؟-
-------------------------------
وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟
0
w----a- s---aam -a-i ka-----i---i?
w__ k__ s_ k___ n___ k__ r___ h___
w-h k-b s- k-a- n-h- k-r r-h- h-i-
----------------------------------
woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
De când nu mai lucrează?
وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟
woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
De la nunta ei?
کیا-----ے -س--ی-شادی--وئ---- ؟
___ ج_ س_ ا_ ک_ ش___ ہ___ ہ_ ؟_
-ی- ج- س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- ؟-
--------------------------------
کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟
0
ja- ----s-ki---a-i---i h-i?
j__ s_ i_ k_ s____ h__ h___
j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i-
---------------------------
jab se is ki shadi hui hai?
De la nunta ei?
کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟
jab se is ki shadi hui hai?
Da, nu mai lucrează de când s-a căsătorit.
ہ--- ج- ---اس--ی----ی ہوئی----وہ -ا- ن-ی--کر --ی ہے -
____ ج_ س_ ا_ ک_ ش___ ہ___ ہ_ و_ ک__ ن___ ک_ ر__ ہ_ -_
-ا-، ج- س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- و- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- --
-------------------------------------------------------
ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
0
ha-n------s- -- -- --a-i--ui hai woh-ka-m n--i--a---ah--h-- -
h____ j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ -
h-a-, j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i -
-------------------------------------------------------------
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Da, nu mai lucrează de când s-a căsătorit.
ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
De când s-a căsătorit, nu mai lucrează.
ج- -- -- ک- شا-ی ہوئ- ہے-و- ک-م --یں کر-رہی-ہے -
__ س_ ا_ ک_ ش___ ہ___ ہ_ و_ ک__ ن___ ک_ ر__ ہ_ -_
-ب س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- و- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- --
--------------------------------------------------
جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
0
ja--se--------ha----u---ai w-h k----na-- ka---ahi--a- -
j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ -
j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i -
-------------------------------------------------------
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
De când s-a căsătorit, nu mai lucrează.
جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
De când se cunosc, sunt fericiţi.
جب سے و---ی--دو--- ------ں-ہیں--- خوش--ی---
__ س_ و_ ا__ د____ س_ م___ ہ__ و_ خ__ ہ__ -_
-ب س- و- ا-ک د-س-ے س- م-ی- ہ-ں و- خ-ش ہ-ں --
---------------------------------------------
جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -
0
j---s--w----i- d--ray -e-mil--n---i--w-- kh-s- -a-- -
j__ s_ w__ a__ d_____ s_ m_____ h___ w__ k____ h___ -
j-b s- w-h a-k d-s-a- s- m-l-i- h-i- w-h k-u-h h-i- -
-----------------------------------------------------
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
De când se cunosc, sunt fericiţi.
جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
De când au copii, ies rar în oraş.
جب -ے--ن--- ب--ے --ئ--ہ-ں--ہ--م-کم --ہر --تے--ی---
__ س_ ا_ ک_ ب__ ہ___ ہ__ و_ ک_ ک_ ب___ ج___ ہ__ -_
-ب س- ا- ک- ب-ّ- ہ-ئ- ہ-ں و- ک- ک- ب-ہ- ج-ت- ہ-ں --
----------------------------------------------------
جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -
0
ja- -e----k----c----h-- ha-n---- kam-k---ba-ar ---a- --i---
j__ s_ u_ k_ b_____ h__ h___ w__ k__ k__ b____ j____ h___ -
j-b s- u- k- b-c-a- h-e h-i- w-h k-m k-m b-h-r j-t-y h-i- -
-----------------------------------------------------------
jab se un ke bachay hue hain woh kam kam bahar jatay hain -
De când au copii, ies rar în oraş.
جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -
jab se un ke bachay hue hain woh kam kam bahar jatay hain -
Când vorbeşte la telefon?
و---- -یلی-و- --ت- -ے -
__ ک_ ٹ______ ک___ ہ_ ؟_
-ہ ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ت- ہ- ؟-
-------------------------
وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟
0
w-h k-b -el-p---e kart--h-i?
w__ k__ t________ k____ h___
w-h k-b t-l-p-o-e k-r-i h-i-
----------------------------
woh kab telephone karti hai?
Când vorbeşte la telefon?
وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟
woh kab telephone karti hai?
În timpul drumului?
-ف- ک- د--ان ؟ک-ا
___ ک_ د____ ؟____
-ف- ک- د-ر-ن ؟-ی-
-------------------
سفر کے دوران ؟کیا
0
s--ar--- d--r--?
s____ k_ d______
s-f-r k- d-u-a-?
----------------
safar ke douran?
În timpul drumului?
سفر کے دوران ؟کیا
safar ke douran?
Da, în timp ce conduce.
---، جب-و- --ڑ- چلا---ہے -
____ ج_ و_ گ___ چ____ ہ_ -_
-ا-، ج- و- گ-ڑ- چ-ا-ی ہ- --
----------------------------
ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -
0
ha--, j---w---gaa-i-c---a-t--h----
h____ j__ w__ g____ c____ t_ h__ -
h-a-, j-b w-h g-a-i c-a-a t- h-i -
----------------------------------
haan, jab woh gaari chala ti hai -
Da, în timp ce conduce.
ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -
haan, jab woh gaari chala ti hai -
Vorbeşte la telefon în timp ce conduce.
ج- و- گ-ڑی-چلا-- ہے-تو-ٹ-----ن--ر-ی-ہے--
__ و_ گ___ چ____ ہ_ ت_ ٹ______ ک___ ہ_ -_
-ب و- گ-ڑ- چ-ا-ی ہ- ت- ٹ-ل-ف-ن ک-ت- ہ- --
------------------------------------------
جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -
0
ja- wo- -a--- cha-a----a--t- tel--h-n- --rt---a- -
j__ w__ g____ c______ h__ t_ t________ k____ h__ -
j-b w-h g-a-i c-a-a-i h-i t- t-l-p-o-e k-r-i h-i -
--------------------------------------------------
jab woh gaari chalati hai to telephone karti hai -
Vorbeşte la telefon în timp ce conduce.
جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -
jab woh gaari chalati hai to telephone karti hai -
Se uită la televizor în timp ce calcă.
-ب--ہ -ستر- ک--ی ہ- تو -------ی-ھ-- ہ- -
__ و_ ا____ ک___ ہ_ ت_ ٹ_ و_ د_____ ہ_ -_
-ب و- ا-ت-ی ک-ت- ہ- ت- ٹ- و- د-ک-ت- ہ- --
------------------------------------------
جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -
0
ja----- is-r- ---ti--ai--- ----ekh--ii--a- -
j__ w__ i____ k____ h__ t_ T_ d_______ h__ -
j-b w-h i-t-i k-r-i h-i t- T- d-k-a-i- h-i -
--------------------------------------------
jab woh istri karti hai to TV dekhatii hai -
Se uită la televizor în timp ce calcă.
جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -
jab woh istri karti hai to TV dekhatii hai -
Ascultă muzică în timp ce-şi face lecţiile.
جب -ہ -پنا-کام-ک----ہ--تو-مو---ی سنتی -ے--
__ و_ ا___ ک__ ک___ ہ_ ت_ م_____ س___ ہ_ -_
-ب و- ا-ن- ک-م ک-ت- ہ- ت- م-س-ق- س-ت- ہ- --
--------------------------------------------
جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -
0
jab-w------a -aa------i hai to -o-eeq- su-t-ee h-i--
j__ w__ a___ k___ k____ h__ t_ m______ s______ h__ -
j-b w-h a-n- k-a- k-r-i h-i t- m-s-e-i s-n-h-e h-i -
----------------------------------------------------
jab woh apna kaam karti hai to moseeqi sunthee hai -
Ascultă muzică în timp ce-şi face lecţiile.
جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -
jab woh apna kaam karti hai to moseeqi sunthee hai -
Nu văd nimic dacă nu am ochelari.
جب --ر- --س ---- -ہ-ں ---- ہ---ج----چ--ن-- ن--- -تا -ے -
__ م___ پ__ ع___ ن___ ہ___ ہ_ م___ ک__ ن__ ن___ آ__ ہ_ -_
-ب م-ر- پ-س ع-ن- ن-ی- ہ-ت- ہ- م-ھ- ک-ھ ن-ر ن-ی- آ-ا ہ- --
----------------------------------------------------------
جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -
0
jab --re--a-s -ynak---hi hoti-h-i-m-j-e---c- nazar -ah--aa-a--ai -
j__ m___ p___ a____ n___ h___ h__ m____ k___ n____ n___ a___ h__ -
j-b m-r- p-a- a-n-k n-h- h-t- h-i m-j-e k-c- n-z-r n-h- a-t- h-i -
------------------------------------------------------------------
jab mere paas aynak nahi hoti hai mujhe kuch nazar nahi aata hai -
Nu văd nimic dacă nu am ochelari.
جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -
jab mere paas aynak nahi hoti hai mujhe kuch nazar nahi aata hai -
Nu înţeleg nimic dacă muzica este aşa tare.
ج----سیقی-تی----- -ے---ھے-ک---سم-ھ ن-ی------ہے -
__ م_____ ت______ ہ_ م___ ک__ س___ ن___ آ__ ہ_ -_
-ب م-س-ق- ت-ز-و-ی ہ- م-ھ- ک-ھ س-ج- ن-ی- آ-ا ہ- --
--------------------------------------------------
جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -
0
jab -o----i -ajht- h-------- -uc- ---a-- -ah--a-----a---
j__ m______ t_____ h__ m____ k___ s_____ n___ a___ h__ -
j-b m-s-e-i t-j-t- h-i m-j-e k-c- s-m-j- n-h- a-t- h-i -
--------------------------------------------------------
jab moseeqi tajhta hai mujhe kuch samajh nahi aata hai -
Nu înţeleg nimic dacă muzica este aşa tare.
جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -
jab moseeqi tajhta hai mujhe kuch samajh nahi aata hai -
Nu miros nimic dacă sunt răcit.
---مجھے-ن-لہ -و-ا-ہ- می- --ھ ن-ی---ونگھ-س--ا--وں -
__ م___ ن___ ہ___ ہ_ م__ ک__ ن___ س____ س___ ہ__ -_
-ب م-ھ- ن-ل- ہ-ت- ہ- م-ں ک-ھ ن-ی- س-ن-ھ س-ت- ہ-ں --
----------------------------------------------------
جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -
0
j-- m-jhe -azla----a -a- --in-ku-----h----ngh---kt- -o---
j__ m____ n____ h___ h__ m___ k___ n___ s____ s____ h__ -
j-b m-j-e n-z-a h-t- h-i m-i- k-c- n-h- s-n-h s-k-a h-n -
---------------------------------------------------------
jab mujhe nazla hota hai mein kuch nahi sungh sakta hon -
Nu miros nimic dacă sunt răcit.
جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -
jab mujhe nazla hota hai mein kuch nahi sungh sakta hon -
Luăm un taxi dacă plouă.
ا-- -ار- -------و--م ٹ-ک---لی- -- -
___ ب___ ہ_ گ_ ت_ ہ_ ٹ____ ل__ گ_ -_
-گ- ب-ر- ہ- گ- ت- ہ- ٹ-ک-ی ل-ں گ- --
-------------------------------------
اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -
0
ag-r ---is--h--gi---m t----l----e--
a___ b_____ h_ g_ h__ t___ l__ g_ -
a-a- b-r-s- h- g- h-m t-x- l-n g- -
-----------------------------------
agar barish ho gi hum taxi len ge -
Luăm un taxi dacă plouă.
اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -
agar barish ho gi hum taxi len ge -
Călătorim în jurul lumii dacă câştigăm la loto.
اگ---م ل--و می- ----ں-گ- ت- -نی--کا -فر ک--- -ے--
___ ہ_ ل___ م__ ج____ گ_ ت_ د___ ک_ س__ ک___ گ_ -_
-گ- ہ- ل-ٹ- م-ں ج-ت-ں گ- ت- د-ی- ک- س-ر ک-ی- گ- --
---------------------------------------------------
اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -
0
a--- hu--lo-to----- ji-t-n--e -----a--a -a--- --r-- ----
a___ h__ l____ m___ j_____ g_ d_____ k_ s____ k____ g_ -
a-a- h-m l-o-o m-i- j-i-e- g- d-n-y- k- s-f-r k-r-n g- -
--------------------------------------------------------
agar hum looto mein jiiten ge duniya ka safar karen ge -
Călătorim în jurul lumii dacă câştigăm la loto.
اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -
agar hum looto mein jiiten ge duniya ka safar karen ge -
Începem să mâncăm dacă nu vine în curând.
----وہ---دی--ہیں------ے تو ہ- -ھ--ا-شر-ع -- دیں-گ- -
___ و_ ج___ ن___ آ__ ہ_ ت_ ہ_ ک____ ش___ ک_ د__ گ_ -_
-گ- و- ج-د- ن-ی- آ-ا ہ- ت- ہ- ک-ا-ا ش-و- ک- د-ں گ- --
------------------------------------------------------
اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -
0
a-ar w----al-- -a---aat- -ai---- k---a-sh--u--ar --n ge -
a___ w__ j____ n___ a___ h__ h__ k____ s____ k__ d__ g_ -
a-a- w-h j-l-i n-h- a-t- h-i h-m k-a-a s-u-u k-r d-n g- -
---------------------------------------------------------
agar woh jaldi nahi aata hai hum khana shuru kar den ge -
Începem să mâncăm dacă nu vine în curând.
اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -
agar woh jaldi nahi aata hai hum khana shuru kar den ge -