ochelarii
عینک
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
ayn-k
a____
a-n-k
-----
aynak
Şi-a uitat ochelarii.
و- اپن--ع-نک -ھ-ل گ-ا ہے--
__ ا___ ع___ ب___ گ__ ہ_ -_
-ہ ا-ن- ع-ن- ب-و- گ-ا ہ- --
----------------------------
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
0
wo--ap-- ay-ak b-ool--a-----i--
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
Şi-a uitat ochelarii.
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
woh apni aynak bhool gaya hai -
Unde şi-a pus ochelarii?
---ی-ع-ن--ک-اں -ے-؟
____ ع___ ک___ ہ_ ؟_
-س-ی ع-ن- ک-ا- ہ- ؟-
---------------------
اسکی عینک کہاں ہے ؟
0
uski-aynak kah-- ---?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
Unde şi-a pus ochelarii?
اسکی عینک کہاں ہے ؟
uski aynak kahan hai?
ceasul
گ-ڑ-
_____
-ھ-ی-
------
گھڑی
0
g-ari
g____
g-a-i
-----
ghari
Ceasul lui este stricat.
---- گھڑی -راب ----
____ گ___ خ___ ہ_ -_
-س-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
---------------------
اسکی گھڑی خراب ہے -
0
u----g-----k-arab---- -
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
Ceasul lui este stricat.
اسکی گھڑی خراب ہے -
uski ghari kharab hai -
Ceasul atârnă pe perete.
---ی--یو-- پ---ٹک--ہ- -
____ د____ پ_ ل___ ہ_ -_
-ھ-ی د-و-ر پ- ل-ک- ہ- --
-------------------------
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
0
g--ri---ewa---ar la-aki h-i -
g____ d_____ p__ l_____ h__ -
g-a-i d-e-a- p-r l-t-k- h-i -
-----------------------------
ghari deewar par lataki hai -
Ceasul atârnă pe perete.
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
ghari deewar par lataki hai -
paşaportul
پا--ورٹ
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورٹ
0
pas-p--t
p_______
p-s-p-r-
--------
passport
paşaportul
پاسپورٹ
passport
Şi-a pierdut paşaportul.
اس-ا -ا-پ-رٹ--م-ہو گ-- ----
____ پ______ گ_ ہ_ گ__ ہ_ -_
-س-ا پ-س-و-ٹ گ- ہ- گ-ا ہ- --
-----------------------------
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
0
u--a-p--s---t gu--ho g-ya---- -
u___ p_______ g__ h_ g___ h__ -
u-k- p-s-p-r- g-m h- g-y- h-i -
-------------------------------
uska passport gum ho gaya hai -
Şi-a pierdut paşaportul.
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
uska passport gum ho gaya hai -
Unde şi-a pus paşaportul?
اس-----سپ--ٹ ک-----ے-؟
____ پ______ ک___ ہ_ ؟_
-س-ا پ-س-و-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
0
u--a ----p--t-k---- h-i?
u___ p_______ k____ h___
u-k- p-s-p-r- k-h-n h-i-
------------------------
uska passport kahin hai?
Unde şi-a pus paşaportul?
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
uska passport kahin hai?
ei – al lor
-ہ --ا ---
__ – ا ن___
-ہ – ا ن-ا-
------------
وہ – ا نکا
0
w-h--i-a
w__ n___
w-h n-k-
--------
woh nika
ei – al lor
وہ – ا نکا
woh nika
Copiii nu îşi pot găsi părinţii.
-چ--ا-نے -ا-د-ن--- -ہیں -- پا----ہ-- -
___ ا___ و_____ س_ ن___ م_ پ____ ہ__ -_
-چ- ا-ن- و-ل-ی- س- ن-ی- م- پ-ر-ے ہ-ں --
----------------------------------------
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
0
ba--ay --------d-in ---n----m-- par h-----i---
b_____ a___ w______ s_ n___ m__ p__ h__ h___ -
b-c-a- a-n- w-l-a-n s- n-h- m-l p-r h-i h-i- -
----------------------------------------------
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
Copiii nu îşi pot găsi părinţii.
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
Dar iată, vin părinţii lor!
-ی-ن---ک--والدین-و--آر-----ں -
____ ا___ و_____ و_ آ___ ہ__ !_
-ی-ن ا-ک- و-ل-ی- و- آ-ہ- ہ-ں !-
--------------------------------
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
0
l------nk-- -ald-in -o--arha- hain-!
l____ u____ w______ w__ a____ h___ !
l-k-n u-k-y w-l-a-n w-h a-h-y h-i- !
------------------------------------
lekin unkay waldain woh arhay hain !
Dar iată, vin părinţii lor!
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
lekin unkay waldain woh arhay hain !
dumneavoastră – al dumneavoastră
-- - ---کا
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
a-p aap ka
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
dumneavoastră – al dumneavoastră
آپ – آپ کا
aap aap ka
Cum a fost excursia dumneavoastră domnule Müller?
-- کا س----ی---ر-- ---س---م-ل-،
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م___ م_____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
0
a-p k---a-a- -aisa-ra-a--i---r?
a__ k_ s____ k____ r___ m______
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s-e-?
-------------------------------
aap ka safar kaisa raha mister?
Cum a fost excursia dumneavoastră domnule Müller?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
aap ka safar kaisa raha mister?
Unde este soţia dumneavoastră domnule Müller?
آ--کی-بیو- کہاں--ے ----ٹ- م-لر-
__ ک_ ب___ ک___ ہ_ ؟ م___ م_____
-پ ک- ب-و- ک-ا- ہ- ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
0
a----i-b--i k-han-ha- -i-te-?
a__ k_ b___ k____ h__ m______
a-p k- b-w- k-h-n h-i m-s-e-?
-----------------------------
aap ki biwi kahan hai mister?
Unde este soţia dumneavoastră domnule Müller?
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
aap ki biwi kahan hai mister?
dumneavoastră – a dumneavoastră
آپ ---پ -ا
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
aa- aa--ka
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
dumneavoastră – a dumneavoastră
آپ – آپ کا
aap aap ka
Cum a fost excursia dumneavoastră doamnă Schmidt?
---ک---فر -یسا ر-ا ؟ -س- --ڈ،
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م__ ش____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ز ش-ڈ-
-------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
0
aap k---a-a--k-i-a---h---rs shm-?
a__ k_ s____ k____ r___ m__ s____
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s s-m-?
---------------------------------
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
Cum a fost excursia dumneavoastră doamnă Schmidt?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
Unde este soţul dumneavoastră doamnă Schmidt?
مس----ڈ، آ---ے شو-- ک-اں -ی--؟
___ ش___ آ_ ک_ ش___ ک___ ہ__ ؟_
-س- ش-ڈ- آ- ک- ش-ہ- ک-ا- ہ-ں ؟-
--------------------------------
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
0
aap ke-s---a-----an hai-- --s-s-m-?
a__ k_ s_____ k____ h____ m__ s____
a-p k- s-o-a- k-h-n h-i-, m-s s-m-?
-----------------------------------
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?
Unde este soţul dumneavoastră doamnă Schmidt?
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?