ochelarii
--ن-
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
a-nak
a____
a-n-k
-----
aynak
Şi-a uitat ochelarii.
و- اپن- -ی---بھول ----ہ- -
__ ا___ ع___ ب___ گ__ ہ_ -_
-ہ ا-ن- ع-ن- ب-و- گ-ا ہ- --
----------------------------
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
0
woh-apn---y--k---o-l ga---hai -
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
Şi-a uitat ochelarii.
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
woh apni aynak bhool gaya hai -
Unde şi-a pus ochelarii?
-س------- ک--ں--- -
____ ع___ ک___ ہ_ ؟_
-س-ی ع-ن- ک-ا- ہ- ؟-
---------------------
اسکی عینک کہاں ہے ؟
0
us-----n-- ----- --i?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
Unde şi-a pus ochelarii?
اسکی عینک کہاں ہے ؟
uski aynak kahan hai?
ceasul
گھڑی
_____
-ھ-ی-
------
گھڑی
0
gha-i
g____
g-a-i
-----
ghari
Ceasul lui este stricat.
-سکی -ھ-ی-خ-اب-ہ- -
____ گ___ خ___ ہ_ -_
-س-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
---------------------
اسکی گھڑی خراب ہے -
0
usk--g-a-i--hara--hai--
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
Ceasul lui este stricat.
اسکی گھڑی خراب ہے -
uski ghari kharab hai -
Ceasul atârnă pe perete.
-ھ-- دی-ار-پ--لٹک--ہ- -
____ د____ پ_ ل___ ہ_ -_
-ھ-ی د-و-ر پ- ل-ک- ہ- --
-------------------------
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
0
gha---dee--- p---la-a-i--a---
g____ d_____ p__ l_____ h__ -
g-a-i d-e-a- p-r l-t-k- h-i -
-----------------------------
ghari deewar par lataki hai -
Ceasul atârnă pe perete.
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
ghari deewar par lataki hai -
paşaportul
----و-ٹ
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورٹ
0
pas-p-rt
p_______
p-s-p-r-
--------
passport
paşaportul
پاسپورٹ
passport
Şi-a pierdut paşaportul.
اس-ا پا-پ--- گم ---گ-- ہے -
____ پ______ گ_ ہ_ گ__ ہ_ -_
-س-ا پ-س-و-ٹ گ- ہ- گ-ا ہ- --
-----------------------------
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
0
us-a--a--p--- ------ gay---a- -
u___ p_______ g__ h_ g___ h__ -
u-k- p-s-p-r- g-m h- g-y- h-i -
-------------------------------
uska passport gum ho gaya hai -
Şi-a pierdut paşaportul.
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
uska passport gum ho gaya hai -
Unde şi-a pus paşaportul?
---- پا--ور- -ہا--ہ- -
____ پ______ ک___ ہ_ ؟_
-س-ا پ-س-و-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
0
us----ass-ort---hi- hai?
u___ p_______ k____ h___
u-k- p-s-p-r- k-h-n h-i-
------------------------
uska passport kahin hai?
Unde şi-a pus paşaportul?
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
uska passport kahin hai?
ei – al lor
و--–----کا
__ – ا ن___
-ہ – ا ن-ا-
------------
وہ – ا نکا
0
w-h n-ka
w__ n___
w-h n-k-
--------
woh nika
ei – al lor
وہ – ا نکا
woh nika
Copiii nu îşi pot găsi părinţii.
-چ--اپ-- --ل-ین ---ن-یں-مل -ار-ے ہی---
___ ا___ و_____ س_ ن___ م_ پ____ ہ__ -_
-چ- ا-ن- و-ل-ی- س- ن-ی- م- پ-ر-ے ہ-ں --
----------------------------------------
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
0
bac-ay a-n- wa--ain s---ah- -il-pa- -ai ha-n--
b_____ a___ w______ s_ n___ m__ p__ h__ h___ -
b-c-a- a-n- w-l-a-n s- n-h- m-l p-r h-i h-i- -
----------------------------------------------
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
Copiii nu îşi pot găsi părinţii.
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
Dar iată, vin părinţii lor!
ل-کن ان---و----ن--ہ----ے -یں-!
____ ا___ و_____ و_ آ___ ہ__ !_
-ی-ن ا-ک- و-ل-ی- و- آ-ہ- ہ-ں !-
--------------------------------
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
0
le--- u-------l---- --h --hay-ha-- !
l____ u____ w______ w__ a____ h___ !
l-k-n u-k-y w-l-a-n w-h a-h-y h-i- !
------------------------------------
lekin unkay waldain woh arhay hain !
Dar iată, vin părinţii lor!
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
lekin unkay waldain woh arhay hain !
dumneavoastră – al dumneavoastră
آ- - آ- ک-
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
aap -ap ka
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
dumneavoastră – al dumneavoastră
آپ – آپ کا
aap aap ka
Cum a fost excursia dumneavoastră domnule Müller?
آ---- -فر-کی-- --- ؟--سٹ--م-لر،
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م___ م_____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
0
aa--k--sa-a- -ai-- ---a mi--e-?
a__ k_ s____ k____ r___ m______
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s-e-?
-------------------------------
aap ka safar kaisa raha mister?
Cum a fost excursia dumneavoastră domnule Müller?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
aap ka safar kaisa raha mister?
Unde este soţia dumneavoastră domnule Müller?
آپ-کی بیو- --اں ہے-- --ٹ- -ول-،
__ ک_ ب___ ک___ ہ_ ؟ م___ م_____
-پ ک- ب-و- ک-ا- ہ- ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
0
aa- k---------ha--h---mi-t-r?
a__ k_ b___ k____ h__ m______
a-p k- b-w- k-h-n h-i m-s-e-?
-----------------------------
aap ki biwi kahan hai mister?
Unde este soţia dumneavoastră domnule Müller?
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
aap ki biwi kahan hai mister?
dumneavoastră – a dumneavoastră
-- - -پ--ا
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
aap -a--ka
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
dumneavoastră – a dumneavoastră
آپ – آپ کا
aap aap ka
Cum a fost excursia dumneavoastră doamnă Schmidt?
آپ -ا --ر ک-سا رہا ----- -مڈ،
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م__ ش____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ز ش-ڈ-
-------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
0
a--------f-- -a-s--r-ha m-s s-md?
a__ k_ s____ k____ r___ m__ s____
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s s-m-?
---------------------------------
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
Cum a fost excursia dumneavoastră doamnă Schmidt?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
Unde este soţul dumneavoastră doamnă Schmidt?
م-ز شم---آپ-ک--ش----کہا--ہیں -
___ ش___ آ_ ک_ ش___ ک___ ہ__ ؟_
-س- ش-ڈ- آ- ک- ش-ہ- ک-ا- ہ-ں ؟-
--------------------------------
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
0
a-p-ke--hoha- -a-a--h-in,------h--?
a__ k_ s_____ k____ h____ m__ s____
a-p k- s-o-a- k-h-n h-i-, m-s s-m-?
-----------------------------------
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?
Unde este soţul dumneavoastră doamnă Schmidt?
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?