ochelarii
ع---
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
ay-ak
a____
a-n-k
-----
aynak
Şi-a uitat ochelarii.
وہ اپ---عین- بھو-------ے--
__ ا___ ع___ ب___ گ__ ہ_ -_
-ہ ا-ن- ع-ن- ب-و- گ-ا ہ- --
----------------------------
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
0
w-h--p---ayna--bh-o----y--hai -
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
Şi-a uitat ochelarii.
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
woh apni aynak bhool gaya hai -
Unde şi-a pus ochelarii?
-س-- عینک----ں----؟
____ ع___ ک___ ہ_ ؟_
-س-ی ع-ن- ک-ا- ہ- ؟-
---------------------
اسکی عینک کہاں ہے ؟
0
us-i-a-n---kahan---i?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
Unde şi-a pus ochelarii?
اسکی عینک کہاں ہے ؟
uski aynak kahan hai?
ceasul
-ھڑ-
_____
-ھ-ی-
------
گھڑی
0
gh-ri
g____
g-a-i
-----
ghari
Ceasul lui este stricat.
-سکی گھڑ- خ-اب-----
____ گ___ خ___ ہ_ -_
-س-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
---------------------
اسکی گھڑی خراب ہے -
0
u-k--gha-i k-ara- --i -
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
Ceasul lui este stricat.
اسکی گھڑی خراب ہے -
uski ghari kharab hai -
Ceasul atârnă pe perete.
--ڑ--دیو-- ------ی -- -
____ د____ پ_ ل___ ہ_ -_
-ھ-ی د-و-ر پ- ل-ک- ہ- --
-------------------------
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
0
ghar--de--a- --r -a--k- hai--
g____ d_____ p__ l_____ h__ -
g-a-i d-e-a- p-r l-t-k- h-i -
-----------------------------
ghari deewar par lataki hai -
Ceasul atârnă pe perete.
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
ghari deewar par lataki hai -
paşaportul
پ-س----
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورٹ
0
p-ssp-rt
p_______
p-s-p-r-
--------
passport
paşaportul
پاسپورٹ
passport
Şi-a pierdut paşaportul.
اسکا-پا-پ-----م ہ- گی- -ے -
____ پ______ گ_ ہ_ گ__ ہ_ -_
-س-ا پ-س-و-ٹ گ- ہ- گ-ا ہ- --
-----------------------------
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
0
u-k- p---port g-m ho--a-a --- -
u___ p_______ g__ h_ g___ h__ -
u-k- p-s-p-r- g-m h- g-y- h-i -
-------------------------------
uska passport gum ho gaya hai -
Şi-a pierdut paşaportul.
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
uska passport gum ho gaya hai -
Unde şi-a pus paşaportul?
---ا پ--پو-ٹ ک-اں--- ؟
____ پ______ ک___ ہ_ ؟_
-س-ا پ-س-و-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
0
us-a-pa-----t k-hin -ai?
u___ p_______ k____ h___
u-k- p-s-p-r- k-h-n h-i-
------------------------
uska passport kahin hai?
Unde şi-a pus paşaportul?
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
uska passport kahin hai?
ei – al lor
-----ا -کا
__ – ا ن___
-ہ – ا ن-ا-
------------
وہ – ا نکا
0
woh--ika
w__ n___
w-h n-k-
--------
woh nika
ei – al lor
وہ – ا نکا
woh nika
Copiii nu îşi pot găsi părinţii.
-چ--اپ-ے وا-دین -ے -ہی- م--پ-ر-ے -یں -
___ ا___ و_____ س_ ن___ م_ پ____ ہ__ -_
-چ- ا-ن- و-ل-ی- س- ن-ی- م- پ-ر-ے ہ-ں --
----------------------------------------
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
0
b-chay -pn----ld--n-s--na-i mi- -a--h-i-hai---
b_____ a___ w______ s_ n___ m__ p__ h__ h___ -
b-c-a- a-n- w-l-a-n s- n-h- m-l p-r h-i h-i- -
----------------------------------------------
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
Copiii nu îşi pot găsi părinţii.
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
Dar iată, vin părinţii lor!
---ن ان-ے-و-ل-ین وہ-آر-- ہ-- !
____ ا___ و_____ و_ آ___ ہ__ !_
-ی-ن ا-ک- و-ل-ی- و- آ-ہ- ہ-ں !-
--------------------------------
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
0
le-i---nkay wal-ai- w-h ar--- hai- !
l____ u____ w______ w__ a____ h___ !
l-k-n u-k-y w-l-a-n w-h a-h-y h-i- !
------------------------------------
lekin unkay waldain woh arhay hain !
Dar iată, vin părinţii lor!
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
lekin unkay waldain woh arhay hain !
dumneavoastră – al dumneavoastră
آپ - ----ا
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
a-p aa---a
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
dumneavoastră – al dumneavoastră
آپ – آپ کا
aap aap ka
Cum a fost excursia dumneavoastră domnule Müller?
آ--کا---- --سا--ہا-- -س---مولر،
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م___ م_____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
0
aap k--s-fa--kai-- -------ste-?
a__ k_ s____ k____ r___ m______
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s-e-?
-------------------------------
aap ka safar kaisa raha mister?
Cum a fost excursia dumneavoastră domnule Müller?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
aap ka safar kaisa raha mister?
Unde este soţia dumneavoastră domnule Müller?
-- -ی---وی----- -ے ؟ -س-ر-مولر،
__ ک_ ب___ ک___ ہ_ ؟ م___ م_____
-پ ک- ب-و- ک-ا- ہ- ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
0
aa--k- ---i --h-n -ai --ste-?
a__ k_ b___ k____ h__ m______
a-p k- b-w- k-h-n h-i m-s-e-?
-----------------------------
aap ki biwi kahan hai mister?
Unde este soţia dumneavoastră domnule Müller?
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
aap ki biwi kahan hai mister?
dumneavoastră – a dumneavoastră
آپ---آ- ک-
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
a-- -ap ka
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
dumneavoastră – a dumneavoastră
آپ – آپ کا
aap aap ka
Cum a fost excursia dumneavoastră doamnă Schmidt?
آپ-ک---فر----- -ہ-----س--ش--،
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م__ ش____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ز ش-ڈ-
-------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
0
a-- k--s--ar --i-- ---a --- shmd?
a__ k_ s____ k____ r___ m__ s____
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s s-m-?
---------------------------------
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
Cum a fost excursia dumneavoastră doamnă Schmidt?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
Unde este soţul dumneavoastră doamnă Schmidt?
م-- -م-- آپ -ے-ش-ہر--ہ-ں ہ-- -
___ ش___ آ_ ک_ ش___ ک___ ہ__ ؟_
-س- ش-ڈ- آ- ک- ش-ہ- ک-ا- ہ-ں ؟-
--------------------------------
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
0
aa- -- --o--- ka--n -ain- mrs ----?
a__ k_ s_____ k____ h____ m__ s____
a-p k- s-o-a- k-h-n h-i-, m-s s-m-?
-----------------------------------
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?
Unde este soţul dumneavoastră doamnă Schmidt?
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?