Ordlista
Drycker » Pije
-
SV
svenska
- AR arabiska
- DE tyska
- EN engelska (US)
- EN engelska (UK)
- ES spanska
- FR franska
- IT italienska
- JA japanska
- PT portugisiska (PT)
- PT portugisiska (BR)
- ZH kinesiska (förenklad)
- AD adygeiska
- AF afrikaans
- AM amhariska
- BE vitryska
- BG bulgariska
- BN bengali
- BS bosniska
- CA katalanska
- CS tjeckiska
- DA danska
- EL grekiska
- EO esperanto
- ET estniska
- FA persiska
- FI finska
- HE hebreiska
- HI hindi
- HR kroatiska
- HU ungerska
- HY armeniska
- ID indonesiska
- KA georgiska
- KK kazakiska
- KN kanaresiska
- KO koreanska
- KU kurdiska (kurmanji)
- KY kirgiziska
- LT litauiska
- LV lettiska
- MK makedonska
- MR marathi
- NL nederländska
- NN nynorsk
- NO norska
- PA punjabi
- PL polska
- RO rumänska
- RU ryska
- SK slovakiska
- SL slovenska
- SR serbiska
- SV svenska
- TA tamil
- TE telugu
- TH thailändska
- TI tigrinja
- TL tagalog
- TR turkiska
- UK ukrainska
- UR urdu
- VI vietnamesiska
-
SQ
albanska
- AR arabiska
- DE tyska
- EN engelska (US)
- EN engelska (UK)
- ES spanska
- FR franska
- IT italienska
- JA japanska
- PT portugisiska (PT)
- PT portugisiska (BR)
- ZH kinesiska (förenklad)
- AD adygeiska
- AF afrikaans
- AM amhariska
- BE vitryska
- BG bulgariska
- BN bengali
- BS bosniska
- CA katalanska
- CS tjeckiska
- DA danska
- EL grekiska
- EO esperanto
- ET estniska
- FA persiska
- FI finska
- HE hebreiska
- HI hindi
- HR kroatiska
- HU ungerska
- HY armeniska
- ID indonesiska
- KA georgiska
- KK kazakiska
- KN kanaresiska
- KO koreanska
- KU kurdiska (kurmanji)
- KY kirgiziska
- LT litauiska
- LV lettiska
- MK makedonska
- MR marathi
- NL nederländska
- NN nynorsk
- NO norska
- PA punjabi
- PL polska
- RO rumänska
- RU ryska
- SK slovakiska
- SL slovenska
- SQ albanska
- SR serbiska
- TA tamil
- TE telugu
- TH thailändska
- TI tigrinja
- TL tagalog
- TR turkiska
- UK ukrainska
- UR urdu
- VI vietnamesiska
-
-
001 - Personer 002 - Familj 003 - Lära känna 004 - I skolan 005 - Länder och språk 006 - Läsa och skriva 007 - Tal 008 - Tider 009 - Veckans dagar 010 - Igår – idag – imorgon 011 - Månader 012 - Drycker 013 - Sysselsättningar 014 - Färger 015 - Frukter och livsmedel 016 - Årstider och väder 017 - I huset 018 - Städning 019 - I köket 020 - Småprat 1 021 - Småprat 2 022 - Småprat 3 023 - Lära främmande språk 024 - Stämma träff 025 - I staden026 - I naturen 027 - På hotellet – ankomst 028 - På hotellet – klagomål 029 - På restaurangen 1 030 - På restaurangen 2 031 - På restaurangen 3 032 - På restaurangen 4 033 - På stationen 034 - På tåget 035 - Vid flygplatsen 036 - Lokaltrafik 037 - På väg 038 - I taxin 039 - Motorstopp 040 - Fråga efter vägen 041 - Trafikinformation 042 - Stadsbesök 043 - På zoo 044 - Gå ut på kvällen 045 - På bio 046 - På diskoteket 047 - Reseförberedelser 048 - Semesteraktiviteter 049 - Sport 050 - I simhallen051 - Uträtta ärenden 052 - I varuhuset 053 - Affärer 054 - Gå och handla 055 - Arbeta 056 - Känslor 057 - Hos läkaren 058 - Kroppsdelar 059 - På posten 060 - På banken 061 - Ordningstal 062 - Ställa frågor 1 063 - Ställa frågor 2 064 - Negation 1 065 - Negation 2 066 - Possessiva pronomen 1 067 - Possessiva pronomen 2 068 - stor – liten 069 - behöva – vilja 070 - vilja ha något 071 - vilja något 072 - måste något 073 - få något 074 - be om något 075 - motivera något 1076 - motivera något 2 077 - motivera något 3 078 - Adjektiv 1 079 - Adjektiv 2 080 - Adjektiv 3 081 - Förfluten tid 1 082 - Förfluten tid 2 083 - Förfluten tid 3 084 - Förfluten tid 4 085 - Fråga – förfluten tid 1 086 - Fråga – förfluten tid 2 087 - Förfluten tid av modala hjälpverb 1 088 - Förfluten tid av modala hjälpverb 2 089 - Imperativ 1 090 - Imperativ 2 091 - Bisatser med att 1 092 - Bisatser med att 2 093 - Bisatser med om 094 - Konjunktioner 1 095 - Konjunktioner 2 096 - Konjunktioner 3 097 - Konjunktioner 4 098 - Dubbel konjunktion 099 - Genitiv 100 - Adverb
-
- Tidigare
- Nästa
- MP3
- A -
- A
- A+
12 [tolv]
Drycker
12 [dymbёdhjetё]
Välj hur du vill se översättningen:
Tecken som språk
Människor skapade språk för att kommunicera. Även de döva eller hörselskadade har sitt eget språk. Det är teckenspråket, det grundläggande språket för alla hörselskadade människor. Det består av kombinerade symboler. Detta gör det till ett visuellt språk, eller ‘synligt’. Förstås teckenspråk på en internationell nivå? Nej, även tecknandet har olika nationella språk Varje land har sitt eget teckenspråk. Och det påverkas av kulturen i landet. Därför att språket utvecklas alltid från kulturen. Det gäller också språk som inte talas. Det finns dock ett internationellt teckenspråk. Men dess tecken är något mer komplicerade. Icke desto mindre, liknar nationella teckenspråk varandra. Många tecken är ikoniska. De är inriktade på formen av det objekt de representerar. Det mest använda teckenspråket är det amerikanska. Teckenspråk erkänns som fullvärdiga språk. De har sin egen grammatik. Men den skiljer sig från dramatiken i talade språk. Som ett resultat kan teckenspråk inte översättas ordagrant. Men det finns teckenspråkstolkar. Informationen kommuniceras simultant med teckenspråk. Det betyder att ett enda tecken kan uttrycka en hel mening. Det finns också dialekter i teckenspråk. Regionala särdrag har sina egna tecken. Och varje teckenspråk har sin egen intonation. Det gäller för tecken också: Vår accent avslöjar vårt ursprung!
Visste du?
Estniska räknas till de finsk-ugriska språken. Det är därmed besläktat med finska och ungerska. Men paralleller till ungerskan märks endast obetydligt. Många tror att estniska liknar lettiska eller litauiska. Men det är helt fel. Båda dessa språk tillhör en helt annan språkfamilj. Estniskan har inga grammatiska genus. Det är ingen skillnad mellan femininum och maskulinum. I stället finns det 14 olika kasus. Stavningen är inte särskilt svår. Den bestäms av uttalet. Detta bör definitivt övas med någon som har språket som modersmål. Om du vill lära dig estniska, behöver du disciplin och lite tålamod. Esterna överser gärna med små misstag som görs av utlänningar. De tycker det är spännande att träffa någon som är intresserad av deras språk!
Estniska räknas till de finsk-ugriska språken. Det är därmed besläktat med finska och ungerska. Men paralleller till ungerskan märks endast obetydligt. Många tror att estniska liknar lettiska eller litauiska. Men det är helt fel. Båda dessa språk tillhör en helt annan språkfamilj. Estniskan har inga grammatiska genus. Det är ingen skillnad mellan femininum och maskulinum. I stället finns det 14 olika kasus. Stavningen är inte särskilt svår. Den bestäms av uttalet. Detta bör definitivt övas med någon som har språket som modersmål. Om du vill lära dig estniska, behöver du disciplin och lite tålamod. Esterna överser gärna med små misstag som görs av utlänningar. De tycker det är spännande att träffa någon som är intresserad av deras språk!