Ordlista

sv Känslor   »   sq Ndjenjat

56 [femtiosex]

Känslor

Känslor

56 [pesёdhjetёegjashtё]

Ndjenjat

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska albanska Spela Mer
Ha lust. K-- ---f K__ q___ K-m q-j- -------- Kam qejf 0
Vi har lust. N---emi-qe--. N_ k___ q____ N- k-m- q-j-. ------------- Ne kemi qejf. 0
Vi har ingen lust. S’k--- --j-. S_____ q____ S-k-m- q-j-. ------------ S’kemi qejf. 0
Vara rädd Tё-ke-h-fr--ё T_ k___ f____ T- k-s- f-i-ё ------------- Tё kesh frikё 0
Jag är rädd. Kam-f--k-. K__ f_____ K-m f-i-ё- ---------- Kam frikё. 0
Jag är inte rädd. Nu--k-m ----ё. N__ k__ f_____ N-k k-m f-i-ё- -------------- Nuk kam frikё. 0
Ha tid Tё ---------. T_ k___ k____ T- k-s- k-h-. ------------- Tё kesh kohё. 0
Han har tid. Ai--a -oh-. A_ k_ k____ A- k- k-h-. ----------- Ai ka kohё. 0
Han har inte tid. A- s-k- k-hё. A_ s___ k____ A- s-k- k-h-. ------------- Ai s’ka kohё. 0
Ha långtråkigt T--je------ёr-i-ur T_ j___ i m_______ T- j-s- i m-r-i-u- ------------------ Tё jesh i mёrzitur 0
Hon har långtråkigt. Aj--ёsh---e m---itur. A__ ё____ e m________ A-o ё-h-ё e m-r-i-u-. --------------------- Ajo ёshtё e mёrzitur. 0
Hon har inte långtråkigt. Ajo n-k ё-ht- e----zi-ur. A__ n__ ё____ e m________ A-o n-k ё-h-ё e m-r-i-u-. ------------------------- Ajo nuk ёshtё e mёrzitur. 0
Vara hungrig Tё-kesh --i. T_ k___ u___ T- k-s- u-i- ------------ Tё kesh uri. 0
Är ni hungriga? A k--i-u--? A k___ u___ A k-n- u-i- ----------- A keni uri? 0
Är ni inte hungriga? N---k-----ri? N__ k___ u___ N-k k-n- u-i- ------------- Nuk keni uri? 0
Vara törstig K-m e--e. K__ e____ K-m e-j-. --------- Kam etje. 0
De är törstiga. J- ------tje. J_ k___ e____ J- k-n- e-j-. ------------- Ju keni etje. 0
De är inte törstiga. Ju-nuk -e-i e-j-. J_ n__ k___ e____ J- n-k k-n- e-j-. ----------------- Ju nuk keni etje. 0

Hemliga språk

Med språk strävar vi efter att uttrycka vad vi tänker och känner. Så förståelse är det viktigaste syftet med ett språk. Men ibland vill inte människor bli förstådda av alla. I sådana fall, uppfinner de hemliga språk. Hemliga språk har fascinerat människor i tusentals år. Julius Caesar hade, till exempel, sitt eget hemliga språk. Han sände kodade meddelanden till alla delar av sitt imperium. Hans fiender kunde inte läsa de kodade nyheterna. Hemliga språk är skyddad kommunikation. Vi särskiljer oss själva från andra genom hemliga språk. Vi visar att vi tillhör en exklusiv grupp. Det finns olika skäl till varför vi använder hemliga språk. Älskande skriver alltid kodade brev. Vissa yrkesgrupper har också sina egna språk. Så finns det språk för trollkarlar, tjuvar och affärsmän. Men hemliga språk används oftast för politiska ändamål. Hemliga språk har använts under nästan alla krig. De militära underrättelsetjänsterna har sina egna experter för hemliga språk. Kryptologi är läran om kodning. Moderna koder bygger på komplicerade matematiska formler. Men de är mycket svåra att avkoda. Utan kodade språk skulle vårt liv vara otänkbart. Krypterad data används överallt idag. Kreditkort och e-post - allt fungerar med koder. Barn tycker att hemliga språk är speciellt spännande. De älskar att utbyta hemliga meddelanden med sina vänner. Hemliga språk är till och med nyttiga för barnens utveckling… De främjar kreativiteten och känslan för språk!