Ordlista

sv Adjektiv 1   »   sq Mbiemrat 1

78 [sjuttioåtta]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

78 [shtatёdhjetёetetё]

Mbiemrat 1

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska albanska Spela Mer
en gammal kvinna nj--gru- e------r n__ g___ e v_____ n-ё g-u- e v-e-ё- ----------------- njё grua e vjetёr 0
en tjock kvinna n-- gru- e-sh-n----ё n__ g___ e s________ n-ё g-u- e s-ё-d-s-ё -------------------- njё grua e shёndoshё 0
en nyfiken kvinna n-- g--a--ur-s---re n__ g___ k_________ n-ё g-u- k-r-s-t-r- ------------------- njё grua kureshtare 0
en ny bil n----a--nё e re n__ m_____ e r_ n-ё m-k-n- e r- --------------- njё makinё e re 0
en snabb bil n-ё m---n- e ---ejtё n__ m_____ e s______ n-ё m-k-n- e s-p-j-ё -------------------- njё makinё e shpejtё 0
en bekväm bil n-ё ma-i-- -o--de n__ m_____ k_____ n-ё m-k-n- k-m-d- ----------------- njё makinё komode 0
en blå klänning n---fus------u n__ f_____ b__ n-ё f-s-a- b-u -------------- njё fustan blu 0
en röd klänning n-- fu-----i-kuq n__ f_____ i k__ n-ё f-s-a- i k-q ---------------- njё fustan i kuq 0
en grön klänning n-- --s-an i-g-elb-rt n__ f_____ i g_______ n-ё f-s-a- i g-e-b-r- --------------------- njё fustan i gjelbërt 0
en svart väska n-ё-ç--t--e---zё n__ ç____ e z___ n-ё ç-n-ё e z-z- ---------------- njё çantё e zezё 0
en brun väska njё --n-- k--e n__ ç____ k___ n-ё ç-n-ё k-f- -------------- njё çantё kafe 0
en vit väska n-ё -antё-- --r-hё n__ ç____ e b_____ n-ё ç-n-ё e b-r-h- ------------------ njё çantё e bardhё 0
trevliga människor n-e-ё- t- --rё n_____ t_ m___ n-e-ё- t- m-r- -------------- njerёz tё mirё 0
artiga människor n--r-- -ё---ell-hёm n_____ t_ s________ n-e-ё- t- s-e-l-h-m ------------------- njerёz tё sjellshёm 0
intressanta människor n-er-z-inte-e---t n_____ i_________ n-e-ё- i-t-r-s-n- ----------------- njerёz interesant 0
trevliga barn fё---- -- --sh-r f_____ t_ d_____ f-m-j- t- d-s-u- ---------------- fёmijё tё dashur 0
elaka barn f-m-j--tё--a-jel-s--m f_____ t_ p__________ f-m-j- t- p-s-e-l-h-m --------------------- fёmijё tё pasjellshёm 0
snälla barn f-mi-ё -ё-m-a-ё f_____ t_ m____ f-m-j- t- m-a-ё --------------- fёmijё tё mbarё 0

Datorer kan rekonstruera hörda ord

Det har länge varit en dröm för människan att kunna läsa tankar. Alla vill veta vad en annan tänker vid en given tidpunkt. Denna dröm har ännu inte besannats. Inte ens med modern teknologi kan vi läsa tankar. Vad andra tänker förblir en hemlighet. Men vi känner igen vad andra hör! Detta har visats genom ett vetenskapligt experiment. Forskarna lyckades rekonstruera hörda ord. För detta ändamål analyserade de försökspersoners hjärnvågor. När vi hör något aktiveras hjärnan. Den måste bearbeta det hörda språket. Ett visst aktivitetsmönster framträder under processen. Detta mönster kan registreras med elektroder. Och denna registrering kan bearbetas vidare! Den kan omvandlas till ett ljudmönster med hjälp av en dator. Det hörda ordet kan identifieras på detta sätt. Denna princip fungerar på alla ord. Alla ord vi hör producerar en speciell signal. Denna signal är alltid ansluten till ordets ljud. Så det behöver ‘bara’ översättas till en akustisk signal. Om du känner igen ljudmönstret, vet du ordet. Försökspersonerna fick höra riktiga ord och falska ord i experimentet. Alltså existerade inte en del av orden. Trots detta kunde orden rekonstrueras. De igenkända orden kan uttryckas med hjälp av en dator. Det är också möjligt att bara visa dem på en bildskärm. Nu hoppas forskarna att de snart förstår ljudsignaler bättre. Så drömmen om tankeläsning fortsätter…