প্-থ---া---------য়--- ৷
প্___ মা_ হ_ জা___ ৷
প-র-ম ম-স হ- জ-ন-য়-র- ৷
-----------------------
প্রথম মাস হল জানুয়ারী ৷ 0 p--t--m--m-s- h--a -ā-u-ā-īp_______ m___ h___ j_______p-a-h-m- m-s- h-l- j-n-ẏ-r----------------------------prathama māsa hala jānuẏārī
ত---- ম-- -ল মার-চ-৷
তৃ__ মা_ হ_ মা__ ৷
ত-ত-য় ম-স হ- ম-র-চ ৷
--------------------
তৃতীয় মাস হল মার্চ ৷ 0 t-̥-ī-a -ā-a-h--- -ār-at_____ m___ h___ m____t-̥-ī-a m-s- h-l- m-r-a-----------------------tr̥tīẏa māsa hala mārca
চত---থ --স-হল--প্----৷
চ___ মা_ হ_ এ___ ৷
চ-ু-্- ম-স হ- এ-্-ি- ৷
----------------------
চতুর্থ মাস হল এপ্রিল ৷ 0 cat-r-ha mā-- -al- -----ac_______ m___ h___ ē_____c-t-r-h- m-s- h-l- ē-r-l--------------------------caturtha māsa hala ēprila
পঞ-চ- --- হ---ে ৷
প___ মা_ হ_ মে ৷
প-্-ম ম-স হ- ম- ৷
-----------------
পঞ্চম মাস হল মে ৷ 0 p-ñca-a-m-sa -a---mēp______ m___ h___ m_p-ñ-a-a m-s- h-l- m---------------------pañcama māsa hala mē
ষ-্ঠ মাস--- --ন ৷
ষ__ মা_ হ_ জু_ ৷
ষ-্- ম-স হ- জ-ন ৷
-----------------
ষষ্ঠ মাস হল জুন ৷ 0 ṣaṣ-h--m-sa ---a ---aṣ_____ m___ h___ j___ṣ-ṣ-h- m-s- h-l- j-n----------------------ṣaṣṭha māsa hala juna
স-্-ম -া- হ- জ---- ৷
স___ মা_ হ_ জু__ ৷
স-্-ম ম-স হ- জ-ল-ই ৷
--------------------
সপ্তম মাস হল জুলাই ৷ 0 sapt-m- --s-------julā'is______ m___ h___ j_____s-p-a-a m-s- h-l- j-l-'-------------------------saptama māsa hala julā'i
অ-্টম মাস--ল -গস-ট-৷
অ___ মা_ হ_ আ___ ৷
অ-্-ম ম-স হ- আ-স-ট ৷
--------------------
অষ্টম মাস হল আগস্ট ৷ 0 aṣ-am---ās- h----āg-sṭaa_____ m___ h___ ā_____a-ṭ-m- m-s- h-l- ā-a-ṭ------------------------aṣṭama māsa hala āgasṭa
ন-----স-----ে-্ট---বর ৷
ন__ মা_ হ_ সে_____ ৷
ন-ম ম-স হ- স-প-ট-ম-ব- ৷
-----------------------
নবম মাস হল সেপ্টেম্বর ৷ 0 nab-ma---s- hala sēpṭ--b--an_____ m___ h___ s_________n-b-m- m-s- h-l- s-p-ē-b-r----------------------------nabama māsa hala sēpṭēmbara
দ-ম-ম-স হল--ক-ট-বর-৷
দ__ মা_ হ_ অ____ ৷
দ-ম ম-স হ- অ-্-ো-র ৷
--------------------
দশম মাস হল অক্টোবর ৷ 0 d-śa-a---s- -----a-ṭōbarad_____ m___ h___ a_______d-ś-m- m-s- h-l- a-ṭ-b-r--------------------------daśama māsa hala akṭōbara
এ---শ---স-হল -----বর-৷
এ___ মা_ হ_ ন____ ৷
এ-া-শ ম-স হ- ন-ে-্-র ৷
----------------------
একাদশ মাস হল নভেম্বর ৷ 0 ēkāda-- -ās----la--ab-ē-ba-aē______ m___ h___ n_________ē-ā-a-a m-s- h-l- n-b-ē-b-r-----------------------------ēkādaśa māsa hala nabhēmbara
দ-ব--- ম-স -ল -ি--ম-বর ৷
দ্___ মা_ হ_ ডি____ ৷
দ-ব-দ- ম-স হ- ড-স-ম-ব- ৷
------------------------
দ্বাদশ মাস হল ডিসেম্বর ৷ 0 db-daśa----- ---- ḍ-sē--arad______ m___ h___ ḍ________d-ā-a-a m-s- h-l- ḍ-s-m-a-a---------------------------dbādaśa māsa hala ḍisēmbara
ব-রো ---- ---ব-র ৷
বা_ মা_ এ_ ব__ ৷
ব-র- ম-স- এ- ব-র ৷
------------------
বারো মাসে এক বছর ৷ 0 b-----āsē--ka -a--a-ab___ m___ ē__ b______b-r- m-s- ē-a b-c-a-a---------------------bārō māsē ēka bachara
Vårt modersmål är det första språket vi lär oss.
Det sker automatiskt, så vi märker det inte.
De flesta människor har ett modersmål.
Alla andra språk studeras som främmande språk.
Naturligtvis finns det även människor, som växer upp med flera språk.
Men vanligtvis talar de dessa språk med varierande flyt.
Ofta används språken på olika sätt.
Ett språk används till exempel på arbetet.
Det andra används hemma.
Hur bra vi talar ett språk beror på flera faktorer.
När vi lär oss det som små barn, lär vi oss det oftast mycket bra.
Vårt talcenter fungerar bäst under dessa år.
Hur ofta vi talar ett språk är också viktigt.
Ju oftare vi använder det, desto bättre talar vi det.
Men forskarna tror att en person aldrig kan tala två språk lika bra.
Ett språk är alltid det viktigare språket.
Experiment tycks bekräfta denna hypotes.
Olika personer testades i en studie.
Hälften av personerna talade två språk flytande.
Kinesiska var modersmålet och engelska var andraspråket.
Den andra hälften av försökspersonerna talade bara engelska som modersmål.
Personerna fick lösa enkla uppgifter på engelska.
Under tiden mättes aktiviteten i deras hjärnor.
Och skillnader syntes i personernas hjärnor!
Hos flerspråkiga individer, var i synnerhet en region i hjärnan aktiv.
De enspråkiga individerna, å andra sidan, visade ingen aktivitet i denna region.
Båda grupperna löste uppgifterna lika snabbt och bra.
Trots detta, översatte kineserna allting till sitt eget modersmål…