คำศัพท์

เรียนรู้คำวิเศษณ์ – พาชตู

cms/adverbs-webp/67795890.webp
په
هغوی په اوبه کې وازلے.
pa
haghwē pa oba kē wāzlē.
ลงไป
พวกเขากระโดดลงไปในน้ำ
cms/adverbs-webp/3783089.webp
کوم ځای ته
سفر کوم ځای ته غواړي؟
kuṃ ẓāi tə
safar kuṃ ẓāi tə ġwāṛi?
ไปที่ไหน
การเดินทางกำลังไปที่ไหน?
cms/adverbs-webp/123249091.webp
یوټل
هغوی دواړه یوټل لوبه کوي.
yootool
haghwee dwaara yootool lobah koy.
ด้วยกัน
ทั้งสองชอบเล่นด้วยกัน
cms/adverbs-webp/145489181.webp
شاید
شاید یې په بله هېواد کې ژوندل غواړي.
shaayad
shaayad yay pəh blə haywaad khe zhundəl ghwaṛi.
บางที
เธอบางทีอยากจะอยู่ประเทศอื่น
cms/adverbs-webp/178619984.webp
چیرته
تاسې چیرته یاست؟
čīrta
tāsē čīrta yāst?
ที่ไหน
คุณอยู่ที่ไหน?
cms/adverbs-webp/178600973.webp
یوه څه
زه یوه څه خوراکی وګورم!
yawa ća
za yawa ća khurākī wgoram!
บางสิ่ง
ฉันเห็นบางสิ่งที่น่าสนใจ!
cms/adverbs-webp/177290747.webp
غوځل
موږ باید غوځل یو بل ته وګورو.
ghōẓal
mūṛ bāyad ghōẓal yaw bal ta wagōrū.
บ่อยๆ
เราควรเจอกันบ่อยๆ!
cms/adverbs-webp/12727545.webp
لاندې
هغه لاندې نښتی ځاي کې خوب وی.
landē
haġe landē nəxti ẓāi ke xub wī.
ข้างล่าง
เขานอนอยู่บนพื้น
cms/adverbs-webp/178653470.webp
په نړۍ کې
موږ نن په نړۍ کې خوراکی وکوو.
pə naṛy ke
mūṛ nan pə naṛy ke khurākī wkow.
ด้านนอก
เรากำลังทานอาหารด้านนอกวันนี้
cms/adverbs-webp/99676318.webp
لومړنی
لومړنی، د نوی مورانې ورځښتوي، بیا میلمه ورځښتوي.
loomrani
loomrani, da noay morani wrzakhtoi, bya melma wrzakhtoi.
แรก
คู่รักเจ้าบ่าวสาวเต้นแรก หลังจากนั้นแขกเต้น
cms/adverbs-webp/132151989.webp
چپا
دا چپا دی.
chapā
daa chapā de.
ทางซ้าย
ทางซ้าย, คุณสามารถเห็นเรือ
cms/adverbs-webp/121564016.webp
اوږد
زه اوږد ورته په انتظار کښې ناستم.
oozhd
za oozhd warta puh intizaar khay naastum.
นาน
ฉันต้องรอนานในห้องรอ