Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Ở trong sàn nhảy   »   sq Nё diskotekё

46 [Bốn mươi sáu]

Ở trong sàn nhảy

Ở trong sàn nhảy

46 [dyzetёegjashtё]

Nё diskotekё

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Albania Chơi Thêm
Chỗ này còn trống không? A ёsh-ё-i-zёnё v--d------? A ё____ i z___ v____ k____ A ё-h-ё i z-n- v-n-i k-t-? -------------------------- A ёshtё i zёnё vendi kёtu? 0
Tôi có thể ngồi bên cạnh bạn không? A -und tё--l-- a--------? A m___ t_ u___ a___ j____ A m-n- t- u-e- a-ё- j-s-? ------------------------- A mund tё ulem afёr jush? 0
Xin mời. Me-k-n----i. M_ k________ M- k-n-q-s-. ------------ Me kёnaqёsi. 0
Bạn thấy nhạc thế nào? S- -------t m-z-ka? S_ j_ d____ m______ S- j- d-k-t m-z-k-? ------------------- Si ju duket muzika? 0
Hơi ồn quá. P-k e-l----. P__ e l_____ P-k e l-r-ё- ------------ Pak e lartё. 0
Nhưng ban nhạc chơi rất hay. Po- g--pi i-b-e--jaf--m-rё. P__ g____ i b__ m____ m____ P-r g-u-i i b-e m-a-t m-r-. --------------------------- Por grupi i bie mjaft mirё. 0
Bạn có hay tới đây không? A-vin----p-s--k--u? A v___ s_____ k____ A v-n- s-p-s- k-t-? ------------------- A vini shpesh kёtu? 0
Không, lần này là lần đầu. J-- --o-----ё--er--e--ar-. J__ k__ ё____ h___ e p____ J-, k-o ё-h-ё h-r- e p-r-. -------------------------- Jo, kjo ёshtё hera e parё. 0
Tôi chưa bao giờ ở đây. S’ka- qe-- --nj-her- kёtu. S____ q___ a________ k____ S-k-m q-n- a-n-ё-e-ё k-t-. -------------------------- S’kam qenё asnjёherё kёtu. 0
Bạn có nhảy không? A-k---en-? A k_______ A k-r-e-i- ---------- A kёrceni? 0
Có thể tí nữa. M--v-n--n-osh-a. M_ v___ n_______ M- v-n- n-o-h-a- ---------------- Mё vonё ndoshta. 0
Tôi nhảy không giỏi. S’kё-----a- m-rё. S_______ a_ m____ S-k-r-e- a- m-r-. ----------------- S’kёrcej aq mirё. 0
Cái này dễ lắm. Ёsh----h--ё-e --je-h--. Ё____ s____ e t________ Ё-h-ё s-u-ё e t-j-s-t-. ----------------------- Ёshtё shumё e thjeshtё. 0
Tôi chỉ cho bạn. P---u--tr--o-. P_ j__ t______ P- j-a t-e-o-. -------------- Po jua tregoj. 0
Không, hôm khác đi. J-,--- -irё -jё-her---je---. J__ m_ m___ n__ h___ t______ J-, m- m-r- n-ё h-r- t-e-ё-. ---------------------------- Jo, mё mirё njё herё tjetёr. 0
Bạn đang đợi ai à? A-po-p-isn- ---ri? A p_ p_____ n_____ A p- p-i-n- n-e-i- ------------------ A po prisni njeri? 0
Phải, bạn trai của tôi. P-- --ё-s---. P__ n__ s____ P-, n-ё s-o-. ------------- Po, njё shok. 0
Ở đằng sau kia, anh ấy đến kìa. J- -- po vj-n! J_ k_ p_ v____ J- k- p- v-e-! -------------- Ja ku po vjen! 0

Gen ảnh hưởng đến ngôn ngữ

Ngôn ngữ chúng ta nói là phụ thuộc vào tổ tiên của chúng ta. Nhưng gen của chúng ta cũng chịu trách nhiệm cho ngôn ngữ của chúng ta. Các nhà nghiên cứu Scotland đã đi đến kết luận này. Họ kiểm tra xem người Anh người Trung Hoa ra sao. Qua đó, họ phát hiện ra rằng gen cũng đóng một vai trò. Bởi vì gen ảnh hưởng đến sự phát triển của não bộ của chúng ta. Tức là chúng tạo nên cấu trúc não của chúng ta. Điều này xác định khả năng học ngôn ngữ của chúng ta. Các biến thể của hai gen là rất quan trọng trong việc này. Nếu một biến thể nào đó khan hiếm, ngôn ngữ có dấu sẽ phát triển. Vì vậy, ngôn ngữ có dấu thường được nói bởi những người không có những biến thể gen này. Trong các ngôn ngữ có dấu, ý nghĩa của các từ được xác định bởi độ cao của âm. Chẳng hạn người Trung Quốc thuộc nhóm người sử dụng các ngôn ngữ âm. Tuy nhiên, nếu biến thể gen này chiếm ưu thế, các ngôn ngữ khác sẽ phát triển. Tiếng Anh không phải là một ngôn ngữ âm. Các biến thể của gen này phân bố không đều. Điều đó có nghĩa là chúng xảy ra với tần số khác nhau trên thế giới. Nhưng ngôn ngữ chỉ tồn tại nếu chúng được truyền lại. Để làm điều này, trẻ em phải có khả năng bắt chước ngôn ngữ của cha mẹ. Vì vậy, chúng phải có khả năng học ngôn ngữ thật tốt. Chỉ có như thế ngôn ngữ mới được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác. Chín biến thể gen cũ hơn này thúc đẩy các ngôn ngữ âm. Vì vậy, có lẽ ngày xưa có nhiều ngôn ngữ âm hơn bây giờ. Nhưng ta không được đánh giá quá cao các thành phần di truyền. Chúng chỉ giải thích thêm cho sự phát triển của ngôn ngữ. Chứ không có một gen cho tiếng Anh, hoặc một gen cho Trung Quốc. Ai cũng có thể học bất kỳ ngôn ngữ nào. Bạn không cần phải có gen nhất định, mà bạn cần sự tò mò và kỷ luật!