Tại sao bạn đã không đến?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
0
a--ta wa ---- kon-k-tt----?
a____ w_ n___ k________ n__
a-a-a w- n-z- k-n-k-t-a n-?
---------------------------
anata wa naze konakatta no?
Tại sao bạn đã không đến?
あなたは なぜ 来なかった の ?
anata wa naze konakatta no?
Tôi đã bị ốm.
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
0
by-k-d--t-nod-.
b______________
b-ō-i-a-t-n-d-.
---------------
byōkidattanode.
Tôi đã bị ốm.
病気 だった ので 。
byōkidattanode.
Tôi đã không đến, bởi vì tôi đã bị ốm.
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
0
by--id----nod- i-i--s--d-shi-a.
b_____________ i_______________
b-ō-i-a-t-n-d- i-i-a-e-d-s-i-a-
-------------------------------
byōkidattanode ikimasendeshita.
Tôi đã không đến, bởi vì tôi đã bị ốm.
病気 だった ので 行きません でした 。
byōkidattanode ikimasendeshita.
Tại sao chị ấy đã không đến?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
0
na-- k----o -a k-n-k--t- -o?
n___ k_____ w_ k________ n__
n-z- k-n-j- w- k-n-k-t-a n-?
----------------------------
naze kanojo wa konakatta no?
Tại sao chị ấy đã không đến?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
naze kanojo wa konakatta no?
Chị ấy đã bị mệt.
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
0
tsuka---e-ita-ode.
t________ i_______
t-u-a-e-e i-a-o-e-
------------------
tsukarete itanode.
Chị ấy đã bị mệt.
疲れて いた ので 。
tsukarete itanode.
Chị ấy đã không đến, bởi vì chị ấy đã bị mệt.
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
0
kan-j- -a----k---te itanode kimas-nd-s-it-.
k_____ w_ t________ i______ k______________
k-n-j- w- t-u-a-e-e i-a-o-e k-m-s-n-e-h-t-.
-------------------------------------------
kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
Chị ấy đã không đến, bởi vì chị ấy đã bị mệt.
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
Tại sao anh ấy đã không đến?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
0
n-z---ar---a k---k-tt--no?
n___ k___ w_ k________ n__
n-z- k-r- w- k-n-k-t-a n-?
--------------------------
naze kare wa konakatta no?
Tại sao anh ấy đã không đến?
なぜ 彼は 来なかった の ?
naze kare wa konakatta no?
Anh ấy đã không có hứng thú.
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
0
k-ō-i g--n---ttan--e.
k____ g_ n___________
k-ō-i g- n-k-t-a-o-e-
---------------------
kyōmi ga nakattanode.
Anh ấy đã không có hứng thú.
興味が なかった ので 。
kyōmi ga nakattanode.
Anh ấy đã không đến, bởi vì anh ấy đã không có hứng thú.
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
0
k-----a-k-ōm---a n--a-t-no-e- -ima--n-e--ita.
k___ w_ k____ g_ n___________ k______________
k-r- w- k-ō-i g- n-k-t-a-o-e- k-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------------
kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita.
Anh ấy đã không đến, bởi vì anh ấy đã không có hứng thú.
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita.
Tại sao các bạn đã không đến?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
0
n-z- --a-a-t-c-i wa -on-katt- n-?
n___ a__________ w_ k________ n__
n-z- a-a-a-t-c-i w- k-n-k-t-a n-?
---------------------------------
naze anata-tachi wa konakatta no?
Tại sao các bạn đã không đến?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
naze anata-tachi wa konakatta no?
Xe hơi của chúng tôi đã bị hỏng.
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
0
kur-ma -a--o---e-e-----o-e.
k_____ g_ k_______ i_______
k-r-m- g- k-w-r-t- i-u-o-e-
---------------------------
kuruma ga kowarete irunode.
Xe hơi của chúng tôi đã bị hỏng.
車が 壊れて いる ので 。
kuruma ga kowarete irunode.
Chúng tôi đã không đến, bởi vì xe hơi của chúng tôi đã bị hỏng.
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
0
wat--h-ta-hi -a,---- -a-k--a-et- iru-e--i-a--n-e-hi-a.
w___________ w______ g_ k_______ i____ k______________
w-t-s-i-a-h- w-,-s-a g- k-w-r-t- i-u-e k-m-s-n-e-h-t-.
------------------------------------------------------
watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita.
Chúng tôi đã không đến, bởi vì xe hơi của chúng tôi đã bị hỏng.
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita.
Tại sao họ đã không đến?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
0
naze h--o---o -a--o-a--tt----?
n___ h_______ w_ k________ n__
n-z- h-t-b-t- w- k-n-k-t-a n-?
------------------------------
naze hitobito wa konakatta no?
Tại sao họ đã không đến?
なぜ 人々は 来なかった の ?
naze hitobito wa konakatta no?
Họ đã lỡ chuyến tàu hỏa.
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
0
karera-w----ssh- n- -o-io-u-et---de.
k_____ w_ r_____ n_ n_______________
k-r-r- w- r-s-h- n- n-r-o-u-e-a-o-e-
------------------------------------
karera wa ressha ni noriokuretanode.
Họ đã lỡ chuyến tàu hỏa.
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
karera wa ressha ni noriokuretanode.
Họ đã không đến, bởi vì họ đã bị lỡ tàu.
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
0
kar-ra-w----e---- -------ok--e--n-de-ki---e---sh--a.
k_____ w__ r_____ n_ n______________ k______________
k-r-r- w-, r-s-h- n- n-r-o-u-e-a-o-e k-m-s-n-e-h-t-.
----------------------------------------------------
karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita.
Họ đã không đến, bởi vì họ đã bị lỡ tàu.
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita.
Tại sao bạn đã không đến?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
0
na-- --at- -- k-na-att--n-?
n___ a____ w_ k________ n__
n-z- a-a-a w- k-n-k-t-a n-?
---------------------------
naze anata wa konakatta no?
Tại sao bạn đã không đến?
なぜ あなたは 来なかった の ?
naze anata wa konakatta no?
Tôi đã không được phép.
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
0
ki-e -a ik----att-no-e.
k___ w_ i______________
k-t- w- i-e-a-a-t-n-d-.
-----------------------
kite wa ikenakattanode.
Tôi đã không được phép.
来ては いけなかった ので 。
kite wa ikenakattanode.
Tôi đã không đến, bởi vì tôi đã không được phép.
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
0
kit--wa-i-e-ak----node- -i-as-n--shita.
k___ w_ i______________ k______________
k-t- w- i-e-a-a-t-n-d-, k-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------
kite wa ikenakattanode, kimasendeshita.
Tôi đã không đến, bởi vì tôi đã không được phép.
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
kite wa ikenakattanode, kimasendeshita.