Tôi bực mình vì bạn ngáy.
--عج-ي أنك -شخر-
______ أ__ ت_____
-ز-ج-ي أ-ك ت-خ-.-
------------------
يزعجني أنك تشخر.
0
y-ae-j--i-'a-a- -as-k-ar.
y________ '____ t________
y-a-i-a-i '-n-k t-s-k-a-.
-------------------------
yzaeijani 'anak tashkhar.
Tôi bực mình vì bạn ngáy.
يزعجني أنك تشخر.
yzaeijani 'anak tashkhar.
Tôi bực mình vì bạn uống nhiều bia quá.
-زعج---أ-- تك-ر -ن -ر- --ب-رة-
______ أ__ ت___ م_ ش__ ا_______
-ز-ج-ي أ-ك ت-ث- م- ش-ب ا-ب-ر-.-
--------------------------------
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
0
yz----uni ---ak --kt-u---i--s---b -l-iar--a.
y________ '____ t______ m__ s____ a_________
y-a-a-u-i '-n-k t-k-h-r m-n s-u-b a-b-a-a-a-
--------------------------------------------
yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
Tôi bực mình vì bạn uống nhiều bia quá.
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
Tôi bực mình vì bạn đến muộn.
-ز--ني-أن- تأ-ي -----اً-
______ أ__ ت___ م_______
-ز-ج-ي أ-ك ت-ت- م-أ-ر-ً-
--------------------------
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
0
y-a-ij--i--a--k-t-t- m-a-h--a-.
y________ '____ t___ m_________
y-a-i-a-i '-n-k t-t- m-a-h-a-n-
-------------------------------
yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
Tôi bực mình vì bạn đến muộn.
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
Tôi nghĩ rằng anh ấy cần bác sĩ.
--- -نه--ح--- إ-ى-طبي--
___ أ__ ب____ إ__ ط_____
-ظ- أ-ه ب-ا-ة إ-ى ط-ي-.-
-------------------------
أظن أنه بحاجة إلى طبيب.
0
a------n-h b-ha-at -ii--a--a-iba.
a___ '____ b______ '_____ t______
a-u- '-n-h b-h-j-t '-i-a- t-b-b-.
---------------------------------
azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
Tôi nghĩ rằng anh ấy cần bác sĩ.
أظن أنه بحاجة إلى طبيب.
azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
Tôi nghĩ rằng anh ấy bị ốm.
أظن-أ-ه ---ض.
___ أ__ م_____
-ظ- أ-ه م-ي-.-
---------------
أظن أنه مريض.
0
az------ah mu---a-.
a___ '____ m_______
a-u- '-n-h m-r-d-n-
-------------------
azun 'anah muridan.
Tôi nghĩ rằng anh ấy bị ốm.
أظن أنه مريض.
azun 'anah muridan.
Tôi nghĩ rằng anh ấy đang ngủ.
--ن-أ---نا-م-
___ أ__ ن_____
-ظ- أ-ه ن-ئ-.-
---------------
أظن أنه نائم.
0
azun -a--h -a-i-a.
a___ '____ n______
a-u- '-n-h n-y-m-.
------------------
azun 'anah nayima.
Tôi nghĩ rằng anh ấy đang ngủ.
أظن أنه نائم.
azun 'anah nayima.
Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy kết hôn với con gái của chúng tôi.
---ل-أن ي--وج-ابنت-ا.
____ أ_ ي____ ا_______
-أ-ل أ- ي-ز-ج ا-ن-ن-.-
-----------------------
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
0
n'-mal 'a--y-t--------bn-t-na.
n_____ '__ y________ a________
n-a-a- '-n y-t-z-w-j a-n-t-n-.
------------------------------
n'amal 'an yatazawaj abnatana.
Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy kết hôn với con gái của chúng tôi.
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
n'amal 'an yatazawaj abnatana.
Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy có nhiều tiền.
نأمل -ن-ت-ون-ل--ه نق-د---كثي---
____ أ_ ت___ ل___ ن____ ك______
-أ-ل أ- ت-و- ل-ي- ن-و-ا- ك-ي-ة-
---------------------------------
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
0
n'am-- ----ta-un -ad--- nq-d-a--ka----ata.
n_____ '__ t____ l_____ n______ k_________
n-a-a- '-n t-k-n l-d-y- n-w-a-n k-t-i-a-a-
------------------------------------------
n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy có nhiều tiền.
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy là triệu phú.
ن--ل--ن--ك-- مل-ون-ر--.
____ أ_ ي___ م_________
-أ-ل أ- ي-و- م-ي-ن-ر-ً-
-------------------------
نأمل أن يكون مليونيراً.
0
in'am---'----ak-n--l-wny-aa-.
i______ '__ y____ m__________
i-'-m-l '-n y-k-n m-y-n-r-a-.
-----------------------------
in'amal 'an yakun mlywnyraan.
Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy là triệu phú.
نأمل أن يكون مليونيراً.
in'amal 'an yakun mlywnyraan.
Tôi đã nghe nói rằng vợ của bạn đã gặp tai nạn.
سم---أ--زو-ت- --يبت -حا-ث.
____ أ_ ز____ أ____ ب______
-م-ت أ- ز-ج-ه أ-ي-ت ب-ا-ث-
----------------------------
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
0
ism-et-'--a--aw--ti- -u-iba- -h-dt-.
i_____ '___ z_______ '______ b______
i-m-e- '-n- z-w-a-i- '-s-b-t b-a-t-.
------------------------------------
ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
Tôi đã nghe nói rằng vợ của bạn đã gặp tai nạn.
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
Tôi đã nghe nói rằng chị ấy nằm ở bệnh viện.
سم-ت أ-ها في-----ت----
____ أ___ ف_ ا_________
-م-ت أ-ه- ف- ا-م-ت-ف-.-
------------------------
سمعت أنها في المستشفى.
0
smiet--a--ha--- a-m-st-sh-aa.
s____ '_____ f_ a____________
s-i-t '-n-h- f- a-m-s-a-h-a-.
-----------------------------
smiet 'anaha fi almustashfaa.
Tôi đã nghe nói rằng chị ấy nằm ở bệnh viện.
سمعت أنها في المستشفى.
smiet 'anaha fi almustashfaa.
Tôi nghe nói rằng xe hơi của bạn bị hỏng hoàn toàn.
س--- أن -ل-ي--ة-ت-ف- تم-ماً.
____ أ_ ا______ ت___ ت______
-م-ت أ- ا-س-ا-ة ت-ف- ت-ا-ا-.-
------------------------------
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
0
ism--- '--- -ls--ar-- tula-at-tm--aan.
i_____ '___ a________ t______ t_______
i-m-e- '-n- a-s-y-r-t t-l-f-t t-a-a-n-
--------------------------------------
ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
Tôi nghe nói rằng xe hơi của bạn bị hỏng hoàn toàn.
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
Tôi rất vui, vì bạn đã đến.
ي-عدن--------ي-.
______ أ__ أ_____
-س-د-ي أ-ك أ-ي-.-
------------------
يسعدني أنك أتيت.
0
ysae-du-- 'a-ak-'---ta.
y________ '____ '______
y-a-a-u-i '-n-k '-t-t-.
-----------------------
ysaeaduni 'anak 'atita.
Tôi rất vui, vì bạn đã đến.
يسعدني أنك أتيت.
ysaeaduni 'anak 'atita.
Tôi rất vui, vì bạn quan tâm.
-س---ي--ن- مه-م.
______ أ__ م_____
-س-د-ي أ-ك م-ت-.-
------------------
يسعدني أنك مهتم.
0
y-a-idu-i 'a-a--ma--ama.
y________ '____ m_______
y-a-i-u-i '-n-k m-h-a-a-
------------------------
ysaeiduni 'anak mahtama.
Tôi rất vui, vì bạn quan tâm.
يسعدني أنك مهتم.
ysaeiduni 'anak mahtama.
Tôi rất vui, vì bạn muốn mua căn nhà.
-س---ي-أ-ك س--تر- ا-منزل-
______ أ__ س_____ ا_______
-س-د-ي أ-ك س-ش-ر- ا-م-ز-.-
---------------------------
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
0
ysi-ad-ni--a--k--at---t-ri ---------.
y________ '____ s_________ a_________
y-i-a-u-i '-n-k s-t-s-t-r- a-m-n-a-a-
-------------------------------------
ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
Tôi rất vui, vì bạn muốn mua căn nhà.
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
Tôi sợ rằng chuyến xe buýt cuối cùng chạy mất rồi.
-خشى أن-ت------ر ح-فلة قد --ت.
____ أ_ ت___ آ__ ح____ ق_ م____
-خ-ى أ- ت-و- آ-ر ح-ف-ة ق- م-ت-
--------------------------------
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
0
a-h-s--- -a- t-k-- a-ha- ha--la---a-----a-a.
a_______ '__ t____ a____ h______ q__ m______
a-h-s-a- '-n t-k-n a-h-r h-f-l-t q-d m-d-t-.
--------------------------------------------
akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
Tôi sợ rằng chuyến xe buýt cuối cùng chạy mất rồi.
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
Tôi sợ rằng chúng tôi phải lấy tắc xi.
--ش--أن-ا-س-ض-ر ---ذ-سي-ر- أج-ة-
____ أ___ س____ ل___ س____ أ_____
-خ-ى أ-ن- س-ض-ر ل-خ- س-ا-ة أ-ر-.-
----------------------------------
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
0
ak-shaa-'anana-sa-a---r---'--hd--sa--ra--'-j-a-a.
a______ '_____ s_______ l_______ s______ '_______
a-h-h-a '-n-n- s-n-d-u- l-'-k-d- s-y-r-t '-j-a-a-
-------------------------------------------------
akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
Tôi sợ rằng chúng tôi phải lấy tắc xi.
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
Tôi sợ rằng tôi không mang theo tiền.
-خش- ----أح---نقو-ا-.
____ أ__ أ___ ن______
-خ-ى أ-ا أ-م- ن-و-ا-.-
-----------------------
أخشى ألا أحمل نقوداً.
0
a--as--- --l-- -a--il-n---a-n.
a_______ '____ '_____ n_______
a-h-s-a- '-l-a '-h-i- n-w-a-n-
------------------------------
akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.
Tôi sợ rằng tôi không mang theo tiền.
أخشى ألا أحمل نقوداً.
akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.