Bạn học tiếng Tây Ban Nha ở đâu vậy?
--ن-ت--م- -ل----ن--؟
___ ت____ ا__________
-ي- ت-ل-ت ا-أ-ب-ن-ة-
----------------------
أين تعلمت الأسبانية؟
0
a-- --ea---t----a-ba-iat?
a__ t_______ a___________
a-n t-e-l-m- a-'-s-a-i-t-
-------------------------
ayn taealamt al'asbaniat?
Bạn học tiếng Tây Ban Nha ở đâu vậy?
أين تعلمت الأسبانية؟
ayn taealamt al'asbaniat?
Bạn có biết cả tiếng Bồ Đào Nha không?
-ل-ت--ل----ب--غ--ي--أ--اً-
__ ت____ ا_________ أ_____
-ل ت-ك-م ا-ب-ت-ا-ي- أ-ض-ً-
----------------------------
هل تتكلم البرتغالية أيضاً؟
0
hl-tata---am---b----g-alia---ydaa-?
h_ t________ a_____________ a______
h- t-t-k-l-m a-b-r-u-h-l-a- a-d-a-?
-----------------------------------
hl tatakalam alburtughaliat aydaan?
Bạn có biết cả tiếng Bồ Đào Nha không?
هل تتكلم البرتغالية أيضاً؟
hl tatakalam alburtughaliat aydaan?
Có, và tôi cũng biết một chút tiếng Ý.
نعم، --تكلم--ل-يط--ية----ل---
____ و_____ ا________ ق______
-ع-، و-ت-ل- ا-إ-ط-ل-ة ق-ي-ا-.-
-------------------------------
نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.
0
n---, wa-ataka------'-i-a-iat ---l---.
n____ w__________ a__________ q_______
n-i-, w-'-t-k-l-m a-'-i-a-i-t q-y-a-n-
--------------------------------------
neim, wa'atakalam al'iitaliat qlylaan.
Có, và tôi cũng biết một chút tiếng Ý.
نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.
neim, wa'atakalam al'iitaliat qlylaan.
Tôi thấy bạn nói rất là giỏi.
-رى --ك -تح-ث-بشكل--يد للغاي-.
___ أ__ ت____ ب___ ج__ ل_______
-ر- أ-ك ت-ح-ث ب-ك- ج-د ل-غ-ي-.-
--------------------------------
أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.
0
araa -a-ak---ta-a-ath---s-akl-----d--il-hay-t-.
a___ '____ t_________ b______ j____ l__________
a-a- '-n-k t-t-h-d-t- b-s-a-l j-y-d l-l-h-y-t-.
-----------------------------------------------
araa 'anak tatahadath bishakl jayid lilghayata.
Tôi thấy bạn nói rất là giỏi.
أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.
araa 'anak tatahadath bishakl jayid lilghayata.
Các ngôn ngữ đó khá là giống nhau.
ا--غات-م--ا--ة--ل- ح- ---
______ م______ إ__ ح_ م___
-ل-غ-ت م-ش-ب-ة إ-ى ح- م-.-
---------------------------
اللغات متشابهة إلى حد ما.
0
all-g-at----h-bht-'--laa --d-n -a.
a_______ m_______ '_____ h____ m__
a-l-g-a- m-s-a-h- '-i-a- h-d-n m-.
----------------------------------
allughat mtshabht 'iilaa hadin ma.
Các ngôn ngữ đó khá là giống nhau.
اللغات متشابهة إلى حد ما.
allughat mtshabht 'iilaa hadin ma.
Tôi hiểu những ngôn ngữ đó tốt.
--تط-ع--ن--فه-ه- ----ا.
______ أ_ أ_____ ج_____
-س-ط-ع أ- أ-ه-ه- ج-د-ا-
-------------------------
أستطيع أن أفهمها جيدًا.
0
a---tie-'---'afha--ha--y--n-.
a______ '__ '________ j______
a-t-t-e '-n '-f-a-a-a j-d-n-.
-----------------------------
astatie 'an 'afhamaha jydana.
Tôi hiểu những ngôn ngữ đó tốt.
أستطيع أن أفهمها جيدًا.
astatie 'an 'afhamaha jydana.
Nhưng nói và viết thì khó.
--ن ------ وا--ت-ب- ---ما---و-ة.
___ ا_____ و_______ ف____ ص______
-ك- ا-ت-ل- و-ل-ت-ب- ف-ه-ا ص-و-ة-
----------------------------------
لكن التكلم والكتابة فيهما صعوبة.
0
lku----l--kal-- ------a-at f--im------b--a.
l____ a________ w_________ f_____ s________
l-u-a a-t-k-l-m w-l-i-a-a- f-h-m- s-e-b-t-.
-------------------------------------------
lkuna altakalum walkitabat fihima saeubata.
Nhưng nói và viết thì khó.
لكن التكلم والكتابة فيهما صعوبة.
lkuna altakalum walkitabat fihima saeubata.
Tôi vẫn có nhiều lỗi lắm.
-ا--زا--أرتكب--ل-ثي- من-ا-أخط--.
__ أ___ أ____ ا_____ م_ ا________
-ا أ-ا- أ-ت-ب ا-ك-ي- م- ا-أ-ط-ء-
----------------------------------
لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.
0
laa-'az-l-'--ta--b alkthyr min-----k---'.
l__ '____ '_______ a______ m__ a_________
l-a '-z-l '-r-a-a- a-k-h-r m-n a-'-k-t-'-
-----------------------------------------
laa 'azal 'artakab alkthyr min al'akhta'.
Tôi vẫn có nhiều lỗi lắm.
لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.
laa 'azal 'artakab alkthyr min al'akhta'.
Bạn hãy làm ơn luôn sửa cho tôi.
أرجو -- -صحح -ي-----ل م--.
____ أ_ ت___ ل_ ف_ ك_ م____
-ر-و أ- ت-ح- ل- ف- ك- م-ة-
----------------------------
أرجو أن تصحح لي في كل مرة.
0
ar-u '-n tush-h--i--- k-i ma---a-.
a___ '__ t_____ l_ f_ k__ m_______
a-j- '-n t-s-i- l- f- k-i m-r-t-n-
----------------------------------
arju 'an tushih li fi kli maratan.
Bạn hãy làm ơn luôn sửa cho tôi.
أرجو أن تصحح لي في كل مرة.
arju 'an tushih li fi kli maratan.
Cách phát âm rõ ràng của bạn rất tốt.
-ط-- -ليم----ا-ة.
____ س___ ل_______
-ط-ك س-ي- ل-غ-ي-.-
-------------------
نطقك سليم للغاية.
0
ntuqa- sal---li--h-----.
n_____ s____ l__________
n-u-a- s-l-m l-l-h-y-t-.
------------------------
ntuqak salim lilghayata.
Cách phát âm rõ ràng của bạn rất tốt.
نطقك سليم للغاية.
ntuqak salim lilghayata.
Bạn nói hơi pha tiếng địa phưong.
ل-----ي------ ---طة.
___ ل___ ل___ ب______
-ك- ل-ي- ل-ن- ب-ي-ة-
----------------------
لكن لديك لكنة بسيطة.
0
lk-n---ada-------nat---s-----n.
l____ l_____ l______ b_________
l-u-a l-d-y- l-k-n-t b-s-t-t-n-
-------------------------------
lkuna ladayk lakinat basitatan.
Bạn nói hơi pha tiếng địa phưong.
لكن لديك لكنة بسيطة.
lkuna ladayk lakinat basitatan.
Người ta biết bạn từ đâu đến.
ي---يع-المرء ---يع-ف-من---- -نت-
______ ا____ أ_ ي___ م_ أ__ أ____
-س-ط-ع ا-م-ء أ- ي-ر- م- أ-ن أ-ت-
----------------------------------
يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.
0
ys--ti- -lm---------aerif -i- --y--'a--a.
y______ a_____ '__ y_____ m__ '___ '_____
y-t-t-e a-m-r- '-n y-e-i- m-n '-y- '-n-a-
-----------------------------------------
ystatie almar' 'an yaerif min 'ayn 'anta.
Người ta biết bạn từ đâu đến.
يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.
ystatie almar' 'an yaerif min 'ayn 'anta.
Tiếng mẹ đẻ của bạn là gì?
ما-هي-------لأم؟
__ ه_ ل___ ا_____
-ا ه- ل-ت- ا-أ-؟-
------------------
ما هي لغتك الأم؟
0
m- hi-----a----a---m?
m_ h_ l_______ a_____
m- h- l-g-a-a- a-'-m-
---------------------
ma hi laghatak al'am?
Tiếng mẹ đẻ của bạn là gì?
ما هي لغتك الأم؟
ma hi laghatak al'am?
Bạn có tham gia một khóa học ngoại ngữ không?
ه---نت -ش-رك--ي دور---غوي--
__ أ__ م____ ف_ د___ ل______
-ل أ-ت م-ت-ك ف- د-ر- ل-و-ة-
-----------------------------
هل أنت مشترك في دورة لغوية؟
0
h- --nt m-shtar-k--i -awra---ag--i--?
h_ '___ m________ f_ d_____ l________
h- '-n- m-s-t-r-k f- d-w-a- l-g-w-t-?
-------------------------------------
hl 'ant mushtarak fi dawrat laghwita?
Bạn có tham gia một khóa học ngoại ngữ không?
هل أنت مشترك في دورة لغوية؟
hl 'ant mushtarak fi dawrat laghwita?
Bạn dùng sách giáo khoa nào?
-ي -ن-اج--ستخ-م؟
__ م____ ت_______
-ي م-ه-ج ت-ت-د-؟-
------------------
أي منهاج تستخدم؟
0
a- mi--aj-------hd-m?
a_ m_____ t__________
a- m-n-a- t-s-a-h-a-?
---------------------
ay minhaj tastakhdam?
Bạn dùng sách giáo khoa nào?
أي منهاج تستخدم؟
ay minhaj tastakhdam?
Bây giờ tôi không biết cái đó gọi là gì.
في ا-واقع -ا-أ-ذ-ر اس-ه.
__ ا_____ ل_ أ____ ا_____
-ي ا-و-ق- ل- أ-ذ-ر ا-م-.-
--------------------------
في الواقع لا أتذكر اسمه.
0
f- -lw-q-- l- --tadha--r --m---.
f_ a______ l_ '_________ a______
f- a-w-q-e l- '-t-d-a-a- a-m-h-.
--------------------------------
fi alwaqie la 'atadhakar asmuha.
Bây giờ tôi không biết cái đó gọi là gì.
في الواقع لا أتذكر اسمه.
fi alwaqie la 'atadhakar asmuha.
Tôi không nhớ ra tên.
---ن-ا--ل--ي--ر ---لي الآ--
_______ ل_ ي___ ب____ ا_____
-ل-ن-ا- ل- ي-ط- ب-ا-ي ا-آ-.-
-----------------------------
العنوان لا يخطر ببالي الآن.
0
a-e-n----la---kh--- -i-ali -la-a.
a_______ l_ y______ b_____ a_____
a-e-n-a- l- y-k-t-r b-b-l- a-a-a-
---------------------------------
aleunwan la yukhtir bibali alana.
Tôi không nhớ ra tên.
العنوان لا يخطر ببالي الآن.
aleunwan la yukhtir bibali alana.
Tôi đã quên cái đó mất rồi.
-ق- --يب-ه.
___ ن_______
-ق- ن-ي-ت-.-
-------------
لقد نسيبته.
0
l-a---usi-b--.
l___ n________
l-a- n-s-i-t-.
--------------
lqad nusiibth.
Tôi đã quên cái đó mất rồi.
لقد نسيبته.
lqad nusiibth.