Bưu điện gần nhất ở đâu?
أ-ن--- -ق-- مك-ب -ريد؟
___ ه_ أ___ م___ ب____
-ي- ه- أ-ر- م-ت- ب-ي-؟
-----------------------
أين هو أقرب مكتب بريد؟
0
ay-a -u-------makt-b --r--?
a___ h_ a____ m_____ b_____
a-n- h- a-r-b m-k-a- b-r-d-
---------------------------
ayna hu aqrab maktab barid?
Bưu điện gần nhất ở đâu?
أين هو أقرب مكتب بريد؟
ayna hu aqrab maktab barid?
Đến bưu điện gần nhất có xa không?
هل ا--سافة-بعيد--إلى---ر- -ك----ر--؟
__ ا______ ب____ إ__ أ___ م___ ب____
-ل ا-م-ا-ة ب-ي-ة إ-ى أ-ر- م-ت- ب-ي-؟
-------------------------------------
هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟
0
hal -lmasaf---b-e-----n -il-a-aqra- --k-------id?
h__ a________ b________ i____ a____ m_____ b_____
h-l a-m-s-f-t b-e-d-t-n i-l-a a-r-b m-k-a- b-r-d-
-------------------------------------------------
hal almasafat baeidatan iilaa aqrab maktab barid?
Đến bưu điện gần nhất có xa không?
هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟
hal almasafat baeidatan iilaa aqrab maktab barid?
Thùng / hộp thư gần nhất ở đâu?
-ين هو -ق-ب------ ب---؟
___ ه_ أ___ ص____ ب____
-ي- ه- أ-ر- ص-د-ق ب-ي-؟
------------------------
أين هو أقرب صندوق بريد؟
0
ay-a--u-a---b-sun----ba-i-?
a___ h_ a____ s_____ b_____
a-n- h- a-r-b s-n-u- b-r-d-
---------------------------
ayna hu aqrab sunduq barid?
Thùng / hộp thư gần nhất ở đâu?
أين هو أقرب صندوق بريد؟
ayna hu aqrab sunduq barid?
Tôi cần vài cái tem.
أحتاج --- ----ال--ا-- الب---ية.
_____ إ__ ب__ ا______ ا________
-ح-ا- إ-ى ب-ض ا-ط-ا-ع ا-ب-ب-ي-.
--------------------------------
أحتاج إلى بعض الطوابع البربرية.
0
a--aj --laa-bae- al-a-------lb---ari--.
a____ i____ b___ a________ a___________
a-t-j i-l-a b-e- a-t-w-b-e a-b-r-a-i-t-
---------------------------------------
ahtaj iilaa baed altawabie albarbariat.
Tôi cần vài cái tem.
أحتاج إلى بعض الطوابع البربرية.
ahtaj iilaa baed altawabie albarbariat.
Cho một cái thiếp và một bức thư.
-بط--ة ورس-ل-.
______ و______
-ب-ا-ة و-س-ل-.
---------------
لبطاقة ورسالة.
0
l---t-t-- wa--s---t.
l________ w_________
l-b-t-t-t w-r-s-l-t-
--------------------
libitatat warisalat.
Cho một cái thiếp và một bức thư.
لبطاقة ورسالة.
libitatat warisalat.
Cước phí / Bưu phí sang Mỹ bao nhiêu tiền?
ك- --لف--ا---ي- -ل--أم---ا؟
ك_ ت____ ا_____ إ__ أ______
ك- ت-ل-ة ا-ب-ي- إ-ى أ-ر-ك-؟
---------------------------
كم تكلفة البريد إلى أمريكا؟
0
ka- tukl--a- alb---yd-iil-a-a--i--?
k__ t_______ a_______ i____ a______
k-m t-k-i-a- a-b-r-y- i-l-a a-r-k-?
-----------------------------------
kam tuklifat albariyd iilaa amrika?
Cước phí / Bưu phí sang Mỹ bao nhiêu tiền?
كم تكلفة البريد إلى أمريكا؟
kam tuklifat albariyd iilaa amrika?
Bưu phẩm nặng bao nhiêu?
كم---- ا---د؟
__ ي__ ا_____
-م ي-ن ا-ط-د-
--------------
كم يزن الطرد؟
0
k-- ya--n altt---?
k__ y____ a_______
k-m y-z-n a-t-a-d-
------------------
kam yazin alttard?
Bưu phẩm nặng bao nhiêu?
كم يزن الطرد؟
kam yazin alttard?
Tôi gửi / gởi bưu phẩm bằng máy bay được không?
ه- -مكن-- --س--ه ب-ل-ريد ----ي؟
ه_ ي_____ إ_____ ب______ ا_____
ه- ي-ك-ن- إ-س-ل- ب-ل-ر-د ا-ج-ي-
-------------------------------
هل يمكنني إرساله بالبريد الجوي؟
0
h-- y------n------a--- -ialb-ri- -l-aw-?
h__ y________ i_______ b________ a______
h-l y-m-i-u-i i-r-a-u- b-a-b-r-d a-j-w-?
----------------------------------------
hal yumkinuni iirsaluh bialbarid aljawi?
Tôi gửi / gởi bưu phẩm bằng máy bay được không?
هل يمكنني إرساله بالبريد الجوي؟
hal yumkinuni iirsaluh bialbarid aljawi?
Bao nhiêu lâu mới đến?
كم -ن -لوقت ي-تغ-ق -لو--ل؟
ك_ م_ ا____ ي_____ ل______
ك- م- ا-و-ت ي-ت-ر- ل-و-و-؟
--------------------------
كم من الوقت يستغرق للوصول؟
0
k-m ------waq- -astag-riq -il-u-u-?
k__ m__ a_____ y_________ l________
k-m m-n a-w-q- y-s-a-h-i- l-l-u-u-?
-----------------------------------
kam min alwaqt yastaghriq lilhusul?
Bao nhiêu lâu mới đến?
كم من الوقت يستغرق للوصول؟
kam min alwaqt yastaghriq lilhusul?
Tôi có thể gọi điện thoại ở đâu?
أين -م---- إج-اء -ك----ت ه----ة؟
أ__ ي_____ إ____ م______ ه______
أ-ن ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-م-ت ه-ت-ي-؟
--------------------------------
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
0
a-na -um-inun--i-ra---kal-mat---t-f-a?
a___ y________ i___ m________ h_______
a-n- y-m-i-u-i i-r- m-k-l-m-t h-t-f-a-
--------------------------------------
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifia?
Tôi có thể gọi điện thoại ở đâu?
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifia?
Trạm điện thoại công cộng gần nhất ở đâu?
أ------ب-كش--ه---؟
أ__ أ___ ك__ ه____
أ-ن أ-ر- ك-ك ه-ت-؟
------------------
أين أقرب كشك هاتف؟
0
ay-a-aq--b -ushk --ti-?
a___ a____ k____ h_____
a-n- a-r-b k-s-k h-t-f-
-----------------------
ayna aqrab kushk hatif?
Trạm điện thoại công cộng gần nhất ở đâu?
أين أقرب كشك هاتف؟
ayna aqrab kushk hatif?
Bạn có thẻ điện thoại không?
هل-ل--- --اقا--ه-تف؟
ه_ ل___ ب_____ ه____
ه- ل-ي- ب-ا-ا- ه-ت-؟
--------------------
هل لديك بطاقات هاتف؟
0
h---laday- -itaq-t ---i-?
h__ l_____ b______ h_____
h-l l-d-y- b-t-q-t h-t-f-
-------------------------
hal ladayk bitaqat hatif?
Bạn có thẻ điện thoại không?
هل لديك بطاقات هاتف؟
hal ladayk bitaqat hatif?
Bạn có quyển danh bạ điện thoại không?
-ل لد----لي----ه-ت-؟
__ ل___ د___ ا______
-ل ل-ي- د-ي- ا-ه-ت-؟
---------------------
هل لديك دليل الهاتف؟
0
ha----day------l a-h-t--?
h__ l_____ d____ a_______
h-l l-d-y- d-l-l a-h-t-f-
-------------------------
hal ladayk dalil alhatif?
Bạn có quyển danh bạ điện thoại không?
هل لديك دليل الهاتف؟
hal ladayk dalil alhatif?
Bạn có biết mã điện thoại của nước Áo không?
هل---رف -م- -له--- للن--ا؟
__ ت___ ر__ ا_____ ل______
-ل ت-ر- ر-ز ا-ه-ت- ل-ن-س-؟
---------------------------
هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟
0
hal--a-r-- ru-- a-h-t-- -i-nmsa?
h__ t_____ r___ a______ l_______
h-l t-e-i- r-m- a-h-t-f l-l-m-a-
--------------------------------
hal taerif rumz alhatif lilnmsa?
Bạn có biết mã điện thoại của nước Áo không?
هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟
hal taerif rumz alhatif lilnmsa?
Chờ một chút, tôi xem lại.
ل--ة--احدة--ا-م- -ي-أ- --حقق.
ل___ و_____ ا___ ل_ أ_ أ_____
ل-ظ- و-ح-ة- ا-م- ل- أ- أ-ح-ق-
-----------------------------
لحظة واحدة، اسمح لي أن أتحقق.
0
l-h-a--w---dat- a------l---- a-a--q.
l_____ w_______ a_____ l_ a_ a______
l-h-a- w-h-d-t- a-s-a- l- a- a-a-q-.
------------------------------------
lahzat wahidat, aismah li an atahqq.
Chờ một chút, tôi xem lại.
لحظة واحدة، اسمح لي أن أتحقق.
lahzat wahidat, aismah li an atahqq.
Đường dây lúc nào cũng bận.
ا-خ--م-غول-د--ما-.
ا___ م____ د_____
ا-خ- م-غ-ل د-ئ-ا-.
------------------
الخط مشغول دائماً.
0
a-khat m--h-----daymana.
a_____ m_______ d_______
a-k-a- m-s-g-u- d-y-a-a-
------------------------
alkhat mashghul daymana.
Đường dây lúc nào cũng bận.
الخط مشغول دائماً.
alkhat mashghul daymana.
Bạn đã gọi số nào?
م--ه- ال-قم ال-- -ل---؟
م_ ه_ ا____ ا___ ط_____
م- ه- ا-ر-م ا-ذ- ط-ب-ه-
-----------------------
ما هو الرقم الذي طلبته؟
0
ma -u a--aqm--ld-y--a----a-?
m_ h_ a_____ a____ t________
m- h- a-r-q- a-d-y t-l-b-a-?
----------------------------
ma hu alraqm aldhy talabtah?
Bạn đã gọi số nào?
ما هو الرقم الذي طلبته؟
ma hu alraqm aldhy talabtah?
Bạn phải gọi số không trước.
يجب ع--ك-تح-ي- ال--ر أ-لا-!
ي__ ع___ ت____ ا____ أ____
ي-ب ع-ي- ت-د-د ا-ص-ر أ-ل-ً-
---------------------------
يجب عليك تحديد الصفر أولاً!
0
ya---- -al--- tahd-- al-i---a-----!
y_____ e_____ t_____ a_____ a______
y-j-b- e-l-y- t-h-i- a-s-f- a-l-a-!
-----------------------------------
yajibu ealayk tahdid alsifr awlaan!
Bạn phải gọi số không trước.
يجب عليك تحديد الصفر أولاً!
yajibu ealayk tahdid alsifr awlaan!