Chúng ta đi cửa hàng bách hóa tổng hợp không?
أنذهب إ-ى -ت-ر؟
_____ إ__ م_____
-ن-ه- إ-ى م-ج-؟-
-----------------
أنذهب إلى متجر؟
0
ian--h-ab--------m-a-r?
i________ '_____ m_____
i-n-d-h-b '-i-a- m-a-r-
-----------------------
ianadhhab 'iilaa mtajr?
Chúng ta đi cửa hàng bách hóa tổng hợp không?
أنذهب إلى متجر؟
ianadhhab 'iilaa mtajr?
Tôi phải đi mua hàng.
علي-أن-أ---ّع ------ّق.
___ أ_ أ____ / أ______
-ل- أ- أ-ب-ّ- / أ-س-ّ-.-
-------------------------
علي أن أتبضّع / أتسوّق.
0
el--'a---tbdde - -ts---.
e__ '__ a_____ / a______
e-i '-n a-b-d- / a-s-w-.
------------------------
eli 'an atbdde / atswwq.
Tôi phải đi mua hàng.
علي أن أتبضّع / أتسوّق.
eli 'an atbdde / atswwq.
Tôi muốn mua nhiều.
--د-شرا- -ل-ث--.
___ ش___ ا_______
-و- ش-ا- ا-ك-ي-.-
------------------
أود شراء الكثير.
0
awd -hira--a-k---i-a.
a__ s_____ a_________
a-d s-i-a- a-k-t-i-a-
---------------------
awd shira' alkathira.
Tôi muốn mua nhiều.
أود شراء الكثير.
awd shira' alkathira.
Đồ văn phòng phẩm ở đâu?
--- هي اللوا---المك-ب--؟
___ ه_ ا______ ا_________
-ي- ه- ا-ل-ا-م ا-م-ت-ي-؟-
--------------------------
أين هي اللوازم المكتبية؟
0
ayn-h---lla-az-- a-m---b-t?
a__ h_ a________ a_________
a-n h- a-l-w-z-m a-m-k-b-t-
---------------------------
ayn hi allawazim almuktbit?
Đồ văn phòng phẩm ở đâu?
أين هي اللوازم المكتبية؟
ayn hi allawazim almuktbit?
Tôi cần phong bì và giấy viết thư.
-حتاج -ل---غ-فا---ور--رسا---
_____ إ__ م_____ و___ ر______
-ح-ا- إ-ى م-ل-ا- و-ر- ر-ا-ل-
------------------------------
أحتاج إلى مغلفات وورق رسائل.
0
a--t-j-'-il-a---ghlaf-- --w-r-- -----il-.
a_____ '_____ m________ w______ r________
a-i-a- '-i-a- m-g-l-f-t w-w-r-q r-s-y-l-.
-----------------------------------------
ahitaj 'iilaa mughlafat wawaraq rasayila.
Tôi cần phong bì và giấy viết thư.
أحتاج إلى مغلفات وورق رسائل.
ahitaj 'iilaa mughlafat wawaraq rasayila.
Tôi cần bút bi và bút dạ.
-حت-- إ----قل-م نا-ف--و---ا--ت--يم.
_____ إ__ أ____ ن____ و_____ ت______
-ح-ا- إ-ى أ-ل-م ن-ش-ة و-ق-ا- ت-ل-م-
-------------------------------------
أحتاج إلى أقلام ناشفة وأقلام تعليم.
0
a---aj -ii-aa ------ n-----at--a'a----------ma.
a_____ '_____ '_____ n_______ w_______ t_______
a-i-a- '-i-a- '-q-a- n-s-i-a- w-'-q-a- t-e-i-a-
-----------------------------------------------
ahitaj 'iilaa 'aqlam nashifat wa'aqlam taelima.
Tôi cần bút bi và bút dạ.
أحتاج إلى أقلام ناشفة وأقلام تعليم.
ahitaj 'iilaa 'aqlam nashifat wa'aqlam taelima.
Đồ gỗ ở đâu?
-ي- -- أ-تعة--ل-ي--/--ل-ثاث-
___ ه_ أ____ ا____ / ا_______
-ي- ه- أ-ت-ة ا-ب-ت / ا-أ-ا-؟-
------------------------------
أين هي أمتعة البيت / الأثاث؟
0
ayn h--'a---e-t--l---- - ---a---tha?
a__ h_ '_______ a_____ / a__________
a-n h- '-m-i-a- a-b-y- / a-'-t-a-h-?
------------------------------------
ayn hi 'amtieat albayt / al'athatha?
Đồ gỗ ở đâu?
أين هي أمتعة البيت / الأثاث؟
ayn hi 'amtieat albayt / al'athatha?
Tôi cần một cái tủ cao và một tủ ngăn kéo.
أح----إلى خزان- ------وخز-----ت أدر---
_____ إ__ خ____ أ____ و________ أ______
-ح-ا- إ-ى خ-ا-ة أ-ب-ة و-ز-ن-ذ-ت أ-ر-ج-
----------------------------------------
أحتاج إلى خزانة ألبسة وخزانةذات أدراج.
0
ah-taj '---aa---iz-n-- 'albis----a-h--an-id-at--adr-j.
a_____ '_____ k_______ '_______ w_____________ '______
a-i-a- '-i-a- k-i-a-a- '-l-i-a- w-k-a-a-t-d-a- '-d-a-.
------------------------------------------------------
ahitaj 'iilaa khizanat 'albisat wakhazantidhat 'adraj.
Tôi cần một cái tủ cao và một tủ ngăn kéo.
أحتاج إلى خزانة ألبسة وخزانةذات أدراج.
ahitaj 'iilaa khizanat 'albisat wakhazantidhat 'adraj.
Tôi cần một bàn giấy và một cái giá sách.
--ت---إلى--كتب -خ------ات--فوف-
_____ إ__ م___ و_____ ذ__ ر_____
-ح-ا- إ-ى م-ت- و-ز-ن- ذ-ت ر-و-.-
---------------------------------
أحتاج إلى مكتب وخزانة ذات رفوف.
0
a-ita- '-ilaa -ak-ab-w-k--z--at --a- -uf-f.
a_____ '_____ m_____ w_________ d___ r_____
a-i-a- '-i-a- m-k-a- w-k-i-a-a- d-a- r-f-f-
-------------------------------------------
ahitaj 'iilaa maktab wakhizanat dhat rufuf.
Tôi cần một bàn giấy và một cái giá sách.
أحتاج إلى مكتب وخزانة ذات رفوف.
ahitaj 'iilaa maktab wakhizanat dhat rufuf.
Đồ chơi ở đâu?
--ن-ه--الأ--ا-؟
___ ه_ ا________
-ي- ه- ا-أ-ع-ب-
-----------------
أين هي الألعاب؟
0
a-n--- a--alea-?
a__ h_ a________
a-n h- a-'-l-a-?
----------------
ayn hi al'aleab?
Đồ chơi ở đâu?
أين هي الألعاب؟
ayn hi al'aleab?
Tôi cần một con búp bê và một con gấu bông.
أ---- -ل--د-ية--دب م----ل-ما-.
_____ إ__ د___ و__ م_ ا________
-ح-ا- إ-ى د-ي- و-ب م- ا-ل-م-ش-
--------------------------------
أحتاج إلى دمية ودب من االقماش.
0
i-----j -ii--- -a-iy-t -a-abin-m---aalqamas-.
i______ '_____ d______ w______ m__ a_________
i-h-t-j '-i-a- d-m-y-t w-d-b-n m-n a-l-a-a-h-
---------------------------------------------
iahitaj 'iilaa damiyat wadabin min aalqamash.
Tôi cần một con búp bê và một con gấu bông.
أحتاج إلى دمية ودب من االقماش.
iahitaj 'iilaa damiyat wadabin min aalqamash.
Tôi cần một quả bóng đá và một bộ cờ quốc tế / vua.
أ--ا- -ل- --ة --م -------
_____ إ__ ك__ ق__ و_______
-ح-ا- إ-ى ك-ة ق-م و-ط-ن-.-
---------------------------
أحتاج إلى كرة قدم وشطرنج.
0
a-i--j --i--a---ra- --da- w----tr-j.
a_____ '_____ k____ q____ w_________
a-i-a- '-i-a- k-r-t q-d-m w-s-a-r-j-
------------------------------------
ahitaj 'iilaa kurat qadam washatrnj.
Tôi cần một quả bóng đá và một bộ cờ quốc tế / vua.
أحتاج إلى كرة قدم وشطرنج.
ahitaj 'iilaa kurat qadam washatrnj.
Dụng cụ ở đâu?
-ين-ه- ال-د-؟
___ ه_ ا______
-ي- ه- ا-ع-ة-
---------------
أين هي العدة؟
0
ay--hi al--?
a__ h_ a____
a-n h- a-e-?
------------
ayn hi aled?
Dụng cụ ở đâu?
أين هي العدة؟
ayn hi aled?
Tôi cần một cái búa và một cái kìm.
--ت-ج -لى--اكوش وك---ة-
_____ إ__ ش____ و_______
-ح-ا- إ-ى ش-ك-ش و-م-ش-.-
-------------------------
أحتاج إلى شاكوش وكماشة.
0
ahi-aj '-il-- -hakus---a--m-s-a--.
a_____ '_____ s______ w___________
a-i-a- '-i-a- s-a-u-h w-k-m-s-a-a-
----------------------------------
ahitaj 'iilaa shakush wakimashata.
Tôi cần một cái búa và một cái kìm.
أحتاج إلى شاكوش وكماشة.
ahitaj 'iilaa shakush wakimashata.
Tôi cần một cái máy khoan và một cái tuốc nơ vít / chìa vít.
-حتا--إلى -ثق-ب -إ---مفك--را-ي.
_____ إ__ م____ و___ م__ ب______
-ح-ا- إ-ى م-ق-ب و-ل- م-ك ب-ا-ي-
---------------------------------
أحتاج إلى مثقاب وإلى مفك براغي.
0
ahit---'ii-aa m---q-b-wa'i--aa---f-k----g-y.
a_____ '_____ m______ w_______ m____ b______
a-i-a- '-i-a- m-t-q-b w-'-i-a- m-f-k b-a-h-.
--------------------------------------------
ahitaj 'iilaa mithqab wa'iilaa mafak braghy.
Tôi cần một cái máy khoan và một cái tuốc nơ vít / chìa vít.
أحتاج إلى مثقاب وإلى مفك براغي.
ahitaj 'iilaa mithqab wa'iilaa mafak braghy.
Đồ trang sức ở đâu?
-ين -ي-ا--جوه-ا-؟
___ ه_ ا__________
-ي- ه- ا-م-و-ر-ت-
-------------------
أين هي المجوهرات؟
0
a---h- --mu---h---t?
a__ h_ a____________
a-n h- a-m-j-w-a-a-?
--------------------
ayn hi almujawharat?
Đồ trang sức ở đâu?
أين هي المجوهرات؟
ayn hi almujawharat?
Tôi cần một dây chuyền và một vòng tay.
---اج --ى -لسلة و-ل--سو-ر-
_____ إ__ س____ و___ س_____
-ح-ا- إ-ى س-س-ة و-ل- س-ا-.-
----------------------------
أحتاج إلى سلسلة وإلى سوار.
0
ahi--j ---la- ---s-l-- -a'i-laa --war.
a_____ '_____ s_______ w_______ s_____
a-i-a- '-i-a- s-l-i-a- w-'-i-a- s-w-r-
--------------------------------------
ahitaj 'iilaa silsilat wa'iilaa sawar.
Tôi cần một dây chuyền và một vòng tay.
أحتاج إلى سلسلة وإلى سوار.
ahitaj 'iilaa silsilat wa'iilaa sawar.
Tôi cần một cái nhẫn và hoa tai.
أ--ا---لى--اتم -إلى-أ--ا--
_____ ‘__ خ___ و___ أ______
-ح-ا- ‘-ى خ-ت- و-ل- أ-ر-ط-
----------------------------
أحتاج ‘لى خاتم وإلى أقراط.
0
a-i--j ---- kh-ti--w---ila--'---a-.
a_____ '___ k_____ w_______ '______
a-i-a- '-a- k-a-i- w-'-i-a- '-q-a-.
-----------------------------------
ahitaj 'laa khatim wa'iilaa 'aqrat.
Tôi cần một cái nhẫn và hoa tai.
أحتاج ‘لى خاتم وإلى أقراط.
ahitaj 'laa khatim wa'iilaa 'aqrat.