短语手册

zh 国家 和 语言   »   kn ದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಭಾಷೆಗಳು

5[五]

国家 和 语言

国家 和 语言

೫ [ಐದು]

5 [Aidu]

ದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಭಾಷೆಗಳು

[dēśagaḷu mattu bhāṣegaḷu]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 卡纳达语 播放 更多
约翰 来自 伦敦的 。 ಜಾನ---ಂಡ--ನಿಂದ ಬ-ದ-ದ್ದ--ೆ. ಜಾ_ ಲಂ____ ಬಂ_____ ಜ-ನ- ಲ-ಡ-್-ಿ-ದ ಬ-ದ-ದ-ದ-ನ-. -------------------------- ಜಾನ್ ಲಂಡನ್ನಿಂದ ಬಂದಿದ್ದಾನೆ. 0
jā--l--ḍannin--------d--n-. j__ l__________ b__________ j-n l-ṇ-a-n-n-a b-n-i-d-n-. --------------------------- jān laṇḍanninda bandiddāne.
伦敦 位于 大不列颠 。 ಲಂ-ನ್ ಇಂ-್ಲ--ಡಿನ-್ಲಿ--. ಲಂ__ ಇಂ________ ಲ-ಡ-್ ಇ-ಗ-ಲ-ಂ-ಿ-ಲ-ಲ-ದ-. ----------------------- ಲಂಡನ್ ಇಂಗ್ಲೆಂಡಿನಲ್ಲಿದೆ. 0
La---n -ṅg-e--in-l---e. L_____ i_______________ L-ṇ-a- i-g-e-ḍ-n-l-i-e- ----------------------- Laṇḍan iṅgleṇḍinallide.
他 讲 英语 。 ಅವ---ಇ--್ಲಿ-- ---ನ---ತ್-ಾನೆ. ಅ__ ಇಂ___ ಮಾ_______ ಅ-ನ- ಇ-ಗ-ಲ-ಷ- ಮ-ತ-ಾ-ು-್-ಾ-ೆ- ---------------------------- ಅವನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾನೆ. 0
Ava-u--ṅ-l----āta-āḍuttā--. A____ i_____ m_____________ A-a-u i-g-i- m-t-n-ḍ-t-ā-e- --------------------------- Avanu iṅgliṣ mātanāḍuttāne.
玛丽亚 来自 马德里 。 ಮ-ಿಯ-ಮ್-ಾ-್ರಿಡ್ ನ--ದ ----ದ್ದಾ-ೆ. ಮ__ ಮ್____ ನಿಂ_ ಬಂ_____ ಮ-ಿ- ಮ-ಯ-ಡ-ರ-ಡ- ನ-ಂ- ಬ-ದ-ದ-ದ-ಳ-. -------------------------------- ಮರಿಯ ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ನಿಂದ ಬಂದಿದ್ದಾಳೆ. 0
M---ya ---ḍ-iḍ --n-- band-d--ḷ-. M_____ m______ n____ b__________ M-r-y- m-ā-r-ḍ n-n-a b-n-i-d-ḷ-. -------------------------------- Mariya myāḍriḍ ninda bandiddāḷe.
马德里 位于 西班牙 。 ಮ್ಯಾ-್ರಿಡ-----ೇನ--ನಲ-ಲ-ದೆ ಮ್____ ಸ್__ ನ___ ಮ-ಯ-ಡ-ರ-ಡ- ಸ-ಪ-ನ- ನ-್-ಿ-ೆ ------------------------- ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ಸ್ಪೇನ್ ನಲ್ಲಿದೆ 0
M---ri- --ē- n-lli-e M______ s___ n______ M-ā-r-ḍ s-ē- n-l-i-e -------------------- Myāḍriḍ spēn nallide
她 讲 西班牙语 。  ಅವಳ--ಸ್ಪ-ನ-----ಾ---ಡು----ಳ-. ಅ__ ಸ್___ ಮಾ_______ ಅ-ಳ- ಸ-ಪ-ನ-ಷ- ಮ-ತ-ಾ-ು-್-ಾ-ೆ- ---------------------------- ಅವಳು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾಳೆ. 0
av------ā----m-------t--ḷe. a____ s_____ m_____________ a-a-u s-ā-i- m-t-n-ḍ-t-ā-e- --------------------------- avaḷu spāniṣ mātanāḍuttāḷe.
彼得 和 马耳塔 来自 柏林 。 ಪೀಟ---ಮತ-ತು ಮಾರ-- -ರ-ಲ--- -ಿಂ--ಬಂ-ಿ-್ದ-ರ-. ಪೀ__ ಮ__ ಮಾ__ ಬ___ ನಿಂ_ ಬಂ_____ ಪ-ಟ-್ ಮ-್-ು ಮ-ರ-ಥ ಬ-್-ೀ-್ ನ-ಂ- ಬ-ದ-ದ-ದ-ರ-. ------------------------------------------ ಪೀಟರ್ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಥ ಬರ್ಲೀನ್ ನಿಂದ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ. 0
P---- -a--- mā---a-barl---ni--a -a-d-d-ā-e. P____ m____ m_____ b_____ n____ b__________ P-ṭ-r m-t-u m-r-h- b-r-ī- n-n-a b-n-i-d-r-. ------------------------------------------- Pīṭar mattu mārtha barlīn ninda bandiddāre.
柏林 位于 德国 。 ಬ--ಲ-ನ- ಜರ್ಮನ-----ಿದೆ. ಬ___ ಜ________ ಬ-್-ೀ-್ ಜ-್-ನ-ಯ-್-ಿ-ೆ- ---------------------- ಬರ್ಲೀನ್ ಜರ್ಮನಿಯಲ್ಲಿದೆ. 0
Ba-lī- ja--a--y-ll--e. B_____ j______________ B-r-ī- j-r-a-i-a-l-d-. ---------------------- Barlīn jarmaniyallide.
你们 两个 都 说 德语 吗 ? ನ-ವಿ--ಬರ- ಜ-್--್-ಮಾತ-ಾಡು-್-ೀ-? ನೀ____ ಜ___ ಮಾ_______ ನ-ವ-ಬ-ಬ-ು ಜ-್-ನ- ಮ-ತ-ಾ-ು-್-ೀ-? ------------------------------ ನೀವಿಬ್ಬರು ಜರ್ಮನ್ ಮಾತನಾಡುತ್ತೀರ? 0
Nīv---a-u---r-a- -ā-an-ḍ-t-ī--? N________ j_____ m_____________ N-v-b-a-u j-r-a- m-t-n-ḍ-t-ī-a- ------------------------------- Nīvibbaru jarman mātanāḍuttīra?
伦敦 是 一个 首都 。 ಲ---- ಒ-ದು-ರ--ಧಾನಿ. ಲಂ__ ಒಂ_ ರಾ____ ಲ-ಡ-್ ಒ-ದ- ರ-ಜ-ಾ-ಿ- ------------------- ಲಂಡನ್ ಒಂದು ರಾಜಧಾನಿ. 0
Laṇḍ----ndu-rāj--hān-. L_____ o___ r_________ L-ṇ-a- o-d- r-j-d-ā-i- ---------------------- Laṇḍan ondu rājadhāni.
马德里 和 柏林 也 都是 首都 。 ಮ-ಯ-ಡ-ರಿ-- --್-- --್ಲ-ನ-----ಧ-ನ---ು. ಮ್____ ಮ__ ಬ___ ರಾ______ ಮ-ಯ-ಡ-ರ-ಡ- ಮ-್-ು ಬ-್-ೀ-್ ರ-ಜ-ಾ-ಿ-ಳ-. ------------------------------------ ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ಮತ್ತು ಬರ್ಲೀನ್ ರಾಜಧಾನಿಗಳು. 0
M-ā-r----attu b----n--ā----ān-g-ḷ-. M______ m____ b_____ r_____________ M-ā-r-ḍ m-t-u b-r-ī- r-j-d-ā-i-a-u- ----------------------------------- Myāḍriḍ mattu barlīn rājadhānigaḷu.
首都 都是 又大 又吵的 。 ರ-ಜ-ಾ---ಳ- ------- ಮ-್ತು ---ದ-- ಜಾ---ು. ರಾ_____ ದೊ___ ಮ__ ಗ____ ಜಾ____ ರ-ಜ-ಾ-ಿ-ಳ- ದ-ಡ-ದ-ು ಮ-್-ು ಗ-್-ಲ- ಜ-ಗ-ಳ-. --------------------------------------- ರಾಜಧಾನಿಗಳು ದೊಡ್ದವು ಮತ್ತು ಗದ್ದಲದ ಜಾಗಗಳು. 0
R--adh--ig--u do---vu-m-tt- ga-d--a---jā--g-ḷ-. R____________ d______ m____ g________ j________ R-j-d-ā-i-a-u d-ḍ-a-u m-t-u g-d-a-a-a j-g-g-ḷ-. ----------------------------------------------- Rājadhānigaḷu doḍdavu mattu gaddalada jāgagaḷu.
法国 位于 欧洲 。 ಫ್---್ಸ್ ಯ--ೋ---ನ-್ಲಿದ-. ಫ್___ ಯು__ ನ____ ಫ-ರ-ನ-ಸ- ಯ-ರ-ಪ- ನ-್-ಿ-ೆ- ------------------------ ಫ್ರಾನ್ಸ್ ಯುರೋಪ್ ನಲ್ಲಿದೆ. 0
P-rā---y-rō- n-l-id-. P_____ y____ n_______ P-r-n- y-r-p n-l-i-e- --------------------- Phrāns yurōp nallide.
埃及 位于 非洲 。 ಈ----ಟ--ಆ--ರಿಕಾ----ಿದ-. ಈ___ ಆ________ ಈ-ಿ-್-್ ಆ-್-ಿ-ಾ-ಲ-ಲ-ದ-. ----------------------- ಈಜಿಪ್ಟ್ ಆಫ್ರಿಕಾದಲ್ಲಿದೆ. 0
Ī-i-ṭ ā--r---d---i--. Ī____ ā______________ Ī-i-ṭ ā-h-i-ā-a-l-d-. --------------------- Ījipṭ āphrikādallide.
日本 位于 亚洲 。 ಜ---್--ಷ---ದಲ್-ಿ-ೆ. ಜ__ ಏ_______ ಜ-ಾ-್ ಏ-ಿ-ಾ-ಲ-ಲ-ದ-. ------------------- ಜಪಾನ್ ಏಷಿಯಾದಲ್ಲಿದೆ. 0
Ja-ā- ē--------i-e. J____ ē____________ J-p-n ē-i-ā-a-l-d-. ------------------- Japān ēṣiyādallide.
加拿大 位于 北美洲 。 ಕ--ಡ- ಉತ-ತ- ಅಮೆರಿಕಾ-----ದ-. ಕೆ__ ಉ___ ಅ________ ಕ-ನ-ಾ ಉ-್-ರ ಅ-ೆ-ಿ-ಾ-ಲ-ಲ-ದ-. --------------------------- ಕೆನಡಾ ಉತ್ತರ ಅಮೆರಿಕಾದಲ್ಲಿದೆ. 0
Kena-ā u-t--- a----kā-a-l-de. K_____ u_____ a______________ K-n-ḍ- u-t-r- a-e-i-ā-a-l-d-. ----------------------------- Kenaḍā uttara amerikādallide.
巴拿马 位于 中美洲 。 ಪ-ಾಮ----ಯ--ಮ--ಿಕ--ಲ್---ೆ. ಪ__ ಮ__ ಅ________ ಪ-ಾ- ಮ-್- ಅ-ೆ-ಿ-ಾ-ಲ-ಲ-ದ-. ------------------------- ಪನಾಮ ಮಧ್ಯ ಅಮೆರಿಕಾದಲ್ಲಿದೆ. 0
Pa-ām- mad-ya am-r-k---l---e. P_____ m_____ a______________ P-n-m- m-d-y- a-e-i-ā-a-l-d-. ----------------------------- Panāma madhya amerikādallide.
巴西 位于 南美洲 。 ಬ---ಝಿ-್--------ಅಮ---ಕ-ದ-್-ಿ--. ಬ್___ ದ___ ಅ________ ಬ-ರ-ಝ-ಲ- ದ-್-ಿ- ಅ-ೆ-ಿ-ಾ-ಲ-ಲ-ದ-. ------------------------------- ಬ್ರೆಝಿಲ್ ದಕ್ಷಿಣ ಅಮೆರಿಕಾದಲ್ಲಿದೆ. 0
B-ej-i- dak---a am---kād---i-e. B______ d______ a______________ B-e-h-l d-k-i-a a-e-i-ā-a-l-d-. ------------------------------- Brejhil dakṣiṇa amerikādallide.

语言和方言

全世界有6000至7000种不同语言。 其中方言的数量当然更多。 但是语言和方言有何区别呢? 方言总是带有显著的地域性色彩。 它属于区域性语言品种。 也是最狭窄范围内所使用的语言形式。 方言通常只能用来会话而无法书写。 它有着独自的语言系统。 并遵循独自的语言规则。 理论上每一种语言都能有多种方言。 而所有方言都囊括在一门标准语言之下。 国家标准语言能被该国所有国民所理解。 通过标准语言,边远地区的方言群众也能相互沟通。 绝大多数方言的重要性正在日益甚微。 在城市里几乎已经听不到方言了。 在职场里也通常使用标准语言。 方言使用者常被视为土里土气或缺乏教养。 但是社会各个阶层都出现了方言使用者。 而且他们一点都不比其他人笨。 而是恰好相反! 谁能说方言,谁就具有许多优势。 比如,在语言教学课堂中。 方言使用者知道语言的不同形式。 他们懂得快速转换语言风格。 因此方言使用者拥有更高级的语言转化能力。 他们的直觉会告诉他们,在哪种情况下适合使用哪种语言风格。 这甚至已经被科学研究所证实。 因此:对方言鼓起勇气吧——它值得你拥有!