这个 位子 是 空的 吗 ?
ಈ-ಜ-- ಖಾಲ--ಇ-ೆಯೆ?
ಈ ಜಾ_ ಖಾ_ ಇ___
ಈ ಜ-ಗ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ೆ-
-----------------
ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ?
0
Ī j-ga khā-i-id---?
Ī j___ k____ i_____
Ī j-g- k-ā-i i-e-e-
-------------------
Ī jāga khāli ideye?
这个 位子 是 空的 吗 ?
ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ?
Ī jāga khāli ideye?
我 可以 坐 在 您旁边 吗 ?
ನ-----ಿ-್-ೊಡ-ೆ-ಕು---ುಕೊ-್-ಬ---ೆ?
ನಾ_ ನಿ____ ಕು_________
ನ-ನ- ನ-ಮ-ಮ-ಡ-ೆ ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-?
--------------------------------
ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಡನೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
0
Nā-- nim'moḍ-ne kuḷit-k---ab--u-e?
N___ n_________ k_________________
N-n- n-m-m-ḍ-n- k-ḷ-t-k-ḷ-a-a-u-e-
----------------------------------
Nānu nim'moḍane kuḷitukoḷḷabahude?
我 可以 坐 在 您旁边 吗 ?
ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಡನೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
Nānu nim'moḍane kuḷitukoḷḷabahude?
很 乐意 。
ಖಂ--ತವ--ಿ--.
ಖಂ______
ಖ-ಡ-ತ-ಾ-ಿ-ು-
------------
ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು.
0
Kh---it-v-gi-u.
K______________
K-a-ḍ-t-v-g-y-.
---------------
Khaṇḍitavāgiyu.
很 乐意 。
ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು.
Khaṇḍitavāgiyu.
您 觉得 这音乐 怎么样 ?
ನಿಮಗ--ಸ--ೀತ--ೇಗೆ-ಎ-ಿಸುತ-ತಿದ-?
ನಿ__ ಸಂ__ ಹೇ_ ಎ______
ನ-ಮ-ೆ ಸ-ಗ-ತ ಹ-ಗ- ಎ-ಿ-ು-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------
ನಿಮಗೆ ಸಂಗೀತ ಹೇಗೆ ಎನಿಸುತ್ತಿದೆ?
0
N-ma-e-saṅ-īta hē-- -n-s-tti--?
N_____ s______ h___ e__________
N-m-g- s-ṅ-ī-a h-g- e-i-u-t-d-?
-------------------------------
Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
您 觉得 这音乐 怎么样 ?
ನಿಮಗೆ ಸಂಗೀತ ಹೇಗೆ ಎನಿಸುತ್ತಿದೆ?
Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
有点儿 太吵 了 。
ಸ-ವಲ---ಶ-್- --ಸ್-ಿ.
ಸ್___ ಶ__ ಜಾ___
ಸ-ವ-್- ಶ-್- ಜ-ಸ-ತ-.
-------------------
ಸ್ವಲ್ಪ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ.
0
Sv--pa -a--- jās-i.
S_____ ś____ j_____
S-a-p- ś-b-a j-s-i-
-------------------
Svalpa śabda jāsti.
有点儿 太吵 了 。
ಸ್ವಲ್ಪ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ.
Svalpa śabda jāsti.
但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。
ಆದರೆ-ವಾದ-ಯ-ೋಷ್-ಿ -----ಚ-ನ-ನ-ಗ-ದೆ.
ಆ__ ವಾ_____ ತುಂ_ ಚೆ_____
ಆ-ರ- ವ-ದ-ಯ-ೋ-್-ಿ ತ-ಂ- ಚ-ನ-ನ-ಗ-ದ-.
---------------------------------
ಆದರೆ ವಾದ್ಯಗೋಷ್ಟಿ ತುಂಬ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.
0
Ā---e-vā---gō-ṭ----m------n--i-e.
Ā____ v_________ t____ c_________
Ā-a-e v-d-a-ō-ṭ- t-m-a c-n-ā-i-e-
---------------------------------
Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.
但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。
ಆದರೆ ವಾದ್ಯಗೋಷ್ಟಿ ತುಂಬ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.
Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.
您 经常 到 这里 来 吗 ?
ನ-ವು--ಲ್ಲಿಗೆ--ದೇ -ದ- -ರ--್ತೀ--?
ನೀ_ ಇ___ ಪ_ ಪ_ ಬ_____
ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-ೆ ಪ-ೇ ಪ-ೇ ಬ-ು-್-ೀ-ಾ-
-------------------------------
ನೀವು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪದೇ ಪದೇ ಬರುತ್ತೀರಾ?
0
N--u ill----pa-ē pad----ruttī-ā?
N___ i_____ p___ p___ b_________
N-v- i-l-g- p-d- p-d- b-r-t-ī-ā-
--------------------------------
Nīvu illige padē padē baruttīrā?
您 经常 到 这里 来 吗 ?
ನೀವು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪದೇ ಪದೇ ಬರುತ್ತೀರಾ?
Nīvu illige padē padē baruttīrā?
不是的, 这是 第一次 。
ಇ---,-ಇದೇ --ದಲ--ಾರ-.
ಇ___ ಇ_ ಮೊ__ ಬಾ__
ಇ-್-, ಇ-ೇ ಮ-ದ- ಬ-ರ-.
--------------------
ಇಲ್ಲ, ಇದೇ ಮೊದಲ ಬಾರಿ.
0
I-l-, i-ē -od-l- bā--.
I____ i__ m_____ b____
I-l-, i-ē m-d-l- b-r-.
----------------------
Illa, idē modala bāri.
不是的, 这是 第一次 。
ಇಲ್ಲ, ಇದೇ ಮೊದಲ ಬಾರಿ.
Illa, idē modala bāri.
我 以前 没有 来过 这儿 。
ನಾನ--ಮ-ದ-ು ಯಾ-ಾಗಲು --್-ಿಗೆ--ಂ--ರಲಿಲ್-.
ನಾ_ ಮೊ__ ಯಾ___ ಇ___ ಬಂ______
ನ-ನ- ಮ-ದ-ು ಯ-ವ-ಗ-ು ಇ-್-ಿ-ೆ ಬ-ದ-ರ-ಿ-್-.
--------------------------------------
ನಾನು ಮೊದಲು ಯಾವಾಗಲು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿರಲಿಲ್ಲ.
0
N-n--modalu--ā----lu -ll-g--band-r-l--la.
N___ m_____ y_______ i_____ b____________
N-n- m-d-l- y-v-g-l- i-l-g- b-n-i-a-i-l-.
-----------------------------------------
Nānu modalu yāvāgalu illige bandiralilla.
我 以前 没有 来过 这儿 。
ನಾನು ಮೊದಲು ಯಾವಾಗಲು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿರಲಿಲ್ಲ.
Nānu modalu yāvāgalu illige bandiralilla.
您 跳舞 吗 ?
ನೀ-ು --ತ್ಯ -ಾಡು-್-ೀ--?
ನೀ_ ನೃ__ ಮಾ_____
ನ-ವ- ನ-ತ-ಯ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
----------------------
ನೀವು ನೃತ್ಯ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
0
N-vu-nr̥tya -āḍ-t-īrā?
N___ n____ m_________
N-v- n-̥-y- m-ḍ-t-ī-ā-
----------------------
Nīvu nr̥tya māḍuttīrā?
您 跳舞 吗 ?
ನೀವು ನೃತ್ಯ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
Nīvu nr̥tya māḍuttīrā?
也许 过 一会儿 吧 。
ಬ--ಶ- -ಂತರ.
ಬ__ ನಂ___
ಬ-ು-ಃ ನ-ತ-.
-----------
ಬಹುಶಃ ನಂತರ.
0
Ba-uś----antar-.
B______ n_______
B-h-ś-ḥ n-n-a-a-
----------------
Bahuśaḥ nantara.
也许 过 一会儿 吧 。
ಬಹುಶಃ ನಂತರ.
Bahuśaḥ nantara.
我 跳得 不好 。
ನ-ಗೆ--ಷ-ಟ--ಚೆನ್---- -ೃತ---ಮ-----ಬರುವು-ಿ-್-.
ನ__ ಅ__ ಚೆ___ ನೃ__ ಮಾ__ ಬ______
ನ-ಗ- ಅ-್-ು ಚ-ನ-ನ-ಗ- ನ-ತ-ಯ ಮ-ಡ-ು ಬ-ು-ು-ಿ-್-.
-------------------------------------------
ನನಗೆ ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೃತ್ಯ ಮಾಡಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
0
N-n--e---ṭu-ce-nā-i--r--y----ḍ--u-b-r-vu-i--a.
N_____ a___ c______ n____ m_____ b___________
N-n-g- a-ṭ- c-n-ā-i n-̥-y- m-ḍ-l- b-r-v-d-l-a-
----------------------------------------------
Nanage aṣṭu cennāgi nr̥tya māḍalu baruvudilla.
我 跳得 不好 。
ನನಗೆ ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೃತ್ಯ ಮಾಡಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
Nanage aṣṭu cennāgi nr̥tya māḍalu baruvudilla.
这 很 简单 。
ಅ---ಬಹ---ುಲ-.
ಅ_ ಬ__ ಸು___
ಅ-ು ಬ-ಳ ಸ-ಲ-.
-------------
ಅದು ಬಹಳ ಸುಲಭ.
0
A-u-b-ha-- ---a---.
A__ b_____ s_______
A-u b-h-ḷ- s-l-b-a-
-------------------
Adu bahaḷa sulabha.
这 很 简单 。
ಅದು ಬಹಳ ಸುಲಭ.
Adu bahaḷa sulabha.
我 跳给 您看 。
ನ-ನು-ನ---ೆ--ೋರ--ಿ-ಕ-ಡ-ತ-ತೇನ-.
ನಾ_ ನಿ__ ತೋ__ ಕೊ_____
ನ-ನ- ನ-ಮ-ೆ ತ-ರ-ಸ- ಕ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
-----------------------------
ನಾನು ನಿಮಗೆ ತೋರಿಸಿ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
0
N--- nimage ----s- k--ut----.
N___ n_____ t_____ k_________
N-n- n-m-g- t-r-s- k-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------
Nānu nimage tōrisi koḍuttēne.
我 跳给 您看 。
ನಾನು ನಿಮಗೆ ತೋರಿಸಿ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu nimage tōrisi koḍuttēne.
不用了, 还是 下次 吧 !
ಬ----ಬಹ-ಶ--ಮ---ೊಮ-ಮೆ.
ಬೇ__ ಬ__ ಮ_____
ಬ-ಡ- ಬ-ು-ಃ ಮ-್-ೊ-್-ೆ-
---------------------
ಬೇಡ, ಬಹುಶಃ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ.
0
Bēḍa,-ba--śaḥ m-ttom-me.
B____ b______ m_________
B-ḍ-, b-h-ś-ḥ m-t-o-'-e-
------------------------
Bēḍa, bahuśaḥ mattom'me.
不用了, 还是 下次 吧 !
ಬೇಡ, ಬಹುಶಃ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ.
Bēḍa, bahuśaḥ mattom'me.
您 在 等 什么 人 吗 ?
ಯಾ-ಿ--ದ---ಕ---ತ--ಿ-ು-ಿರಾ?
ಯಾ____ ಕಾ_______
ಯ-ರ-ಗ-ದ-ು ಕ-ಯ-ತ-ತ-ರ-ವ-ರ-?
-------------------------
ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಯುತ್ತಿರುವಿರಾ?
0
Y-ri--da-u -ā-u------i-ā?
Y_________ k_____________
Y-r-g-d-r- k-y-t-i-u-i-ā-
-------------------------
Yārigādaru kāyuttiruvirā?
您 在 等 什么 人 吗 ?
ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಯುತ್ತಿರುವಿರಾ?
Yārigādaru kāyuttiruvirā?
是啊, 在 等 我的 朋友 。
ಹೌದ-, ನ--- -್ನೇಹ-ತ-ಿ-ಾಗಿ.
ಹೌ__ ನ__ ಸ್_______
ಹ-ದ-, ನ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಿ-ಾ-ಿ-
-------------------------
ಹೌದು, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನಿಗಾಗಿ.
0
Ha-du, n--n---n-hi-an-g-gi.
H_____ n____ s_____________
H-u-u- n-n-a s-ē-i-a-i-ā-i-
---------------------------
Haudu, nanna snēhitanigāgi.
是啊, 在 等 我的 朋友 。
ಹೌದು, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನಿಗಾಗಿ.
Haudu, nanna snēhitanigāgi.
这不, 他 来 了 !
ಓ- -ಲ--- -ಿ--ುಗ-ೆ ಬ-ು-್-ಿದ್ದ--ೆ.
ಓ_ ಅ__ ಹಿಂ___ ಬ_______
ಓ- ಅ-್-ಿ ಹ-ಂ-ು-ಡ- ಬ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
--------------------------------
ಓ! ಅಲ್ಲಿ ಹಿಂದುಗಡೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
0
Ō--A-----ind--aḍ----rutt--d--e.
Ō_ A___ h________ b____________
Ō- A-l- h-n-u-a-e b-r-t-i-d-n-.
-------------------------------
Ō! Alli hindugaḍe baruttiddāne.
这不, 他 来 了 !
ಓ! ಅಲ್ಲಿ ಹಿಂದುಗಡೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Ō! Alli hindugaḍe baruttiddāne.