你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
ನಿನ---ಅಲ್--ರು- ಗೋ-ುರ ----ಸ--್ತಾ -ದೆ-?
ನಿ__ ಅ____ ಗೋ__ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಗ-ಪ-ರ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಗೋಪುರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
n--age-al-i--va g-p----k--isut----de-a?
n_____ a_______ g_____ k________ i_____
n-n-g- a-l-r-v- g-p-r- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
---------------------------------------
ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಗೋಪುರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
ನ--ಗೆ ಅ---ಿ--ವ---ಟ್---ಾ------ತ- -ದೆ-?
ನಿ__ ಅ____ ಬೆ__ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಬ-ಟ-ಟ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಬೆಟ್ಟ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
Nin-g------r--a ------kāṇis--t- i---a?
N_____ a_______ b____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- b-ṭ-a k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
--------------------------------------
Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಬೆಟ್ಟ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
ನಿ-ಗೆ --್--ರು--ಹಳ-ಳಿ ಕ--ಿ-ು--ತಾ-----?
ನಿ__ ಅ____ ಹ__ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಹ-್-ಿ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಹಳ್ಳಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
Ni--ge -llir-va haḷḷ- kā----tt- -d-y-?
N_____ a_______ h____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- h-ḷ-i k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
--------------------------------------
Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಹಳ್ಳಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
ನಿ-ಗೆ ಅ-್ಲ-ರು- --- -----ು-್ತ- -ದೆ-?
ನಿ__ ಅ____ ನ_ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ನ-ಿ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-----------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ನದಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
N-n-g------r--a--a-i---ṇ-suttā-i--ya?
N_____ a_______ n___ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- n-d- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
-------------------------------------
Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ನದಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
ನಿ--ೆ-ಅಲ-ಲಿ-ುವ-ಸೇತು-ೆ-ಕ-ಣಿಸು--ತಾ ಇದ-ಯ?
ನಿ__ ಅ____ ಸೇ__ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಸ-ತ-ವ- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
--------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸೇತುವೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
N-------ll-r-v- --tu----ā-i-u--- -d-ya?
N_____ a_______ s_____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- s-t-v- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
---------------------------------------
Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸೇತುವೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
ನಿ-ಗ-----ಲ-ರು- -ಮುದ-ರ --ಣ--------ಇದೆಯ?
ನಿ__ ಅ____ ಸ___ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಸ-ು-್- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
--------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸಮುದ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
Ni--ge--l-iruv---am-dr--kāṇi-utt- idey-?
N_____ a_______ s______ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- s-m-d-a k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
----------------------------------------
Ninage alliruva samudra kāṇisuttā ideya?
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸಮುದ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Ninage alliruva samudra kāṇisuttā ideya?
我 喜欢 那只 鸟 。
ನನ-- ---ಕ-ಷಿ-----.
ನ__ ಆ ಪ__ ಇ___
ನ-ಗ- ಆ ಪ-್-ಿ ಇ-್-.
------------------
ನನಗೆ ಆ ಪಕ್ಷಿ ಇಷ್ಟ.
0
Na--ge-- p---i----a.
N_____ ā p____ i____
N-n-g- ā p-k-i i-ṭ-.
--------------------
Nanage ā pakṣi iṣṭa.
我 喜欢 那只 鸟 。
ನನಗೆ ಆ ಪಕ್ಷಿ ಇಷ್ಟ.
Nanage ā pakṣi iṣṭa.
我 喜欢 那棵 树 。
ನನಗ--ಆ ಮ- ಇ--ಟ.
ನ__ ಆ ಮ_ ಇ___
ನ-ಗ- ಆ ಮ- ಇ-್-.
---------------
ನನಗೆ ಆ ಮರ ಇಷ್ಟ.
0
N----e-ā-m--- i---.
N_____ ā m___ i____
N-n-g- ā m-r- i-ṭ-.
-------------------
Nanage ā mara iṣṭa.
我 喜欢 那棵 树 。
ನನಗೆ ಆ ಮರ ಇಷ್ಟ.
Nanage ā mara iṣṭa.
我 喜欢 这块 石头 。
ನನಗೆ-- -ಲ್ಲ- ಇಷ-ಟ.
ನ__ ಈ ಕ__ ಇ___
ನ-ಗ- ಈ ಕ-್-ು ಇ-್-.
------------------
ನನಗೆ ಈ ಕಲ್ಲು ಇಷ್ಟ.
0
Nan-g--- k---- --ṭa.
N_____ ī k____ i____
N-n-g- ī k-l-u i-ṭ-.
--------------------
Nanage ī kallu iṣṭa.
我 喜欢 这块 石头 。
ನನಗೆ ಈ ಕಲ್ಲು ಇಷ್ಟ.
Nanage ī kallu iṣṭa.
我 喜欢 那个 公园 。
ನನಗೆ ---ದ-ಯ---ನ ----.
ನ__ ಆ ಉ_____ ಇ___
ನ-ಗ- ಆ ಉ-್-ಾ-ವ- ಇ-್-.
---------------------
ನನಗೆ ಆ ಉದ್ಯಾನವನ ಇಷ್ಟ.
0
N-n-ge ā -d-ā-avana---ṭa.
N_____ ā u_________ i____
N-n-g- ā u-y-n-v-n- i-ṭ-.
-------------------------
Nanage ā udyānavana iṣṭa.
我 喜欢 那个 公园 。
ನನಗೆ ಆ ಉದ್ಯಾನವನ ಇಷ್ಟ.
Nanage ā udyānavana iṣṭa.
我 喜欢 那个 花园 。
ನ-ಗ- ---ೋಟ-ಇಷ--.
ನ__ ಆ ತೋ_ ಇ___
ನ-ಗ- ಆ ತ-ಟ ಇ-್-.
----------------
ನನಗೆ ಆ ತೋಟ ಇಷ್ಟ.
0
N-na-e-ā----a iṣ-a.
N_____ ā t___ i____
N-n-g- ā t-ṭ- i-ṭ-.
-------------------
Nanage ā tōṭa iṣṭa.
我 喜欢 那个 花园 。
ನನಗೆ ಆ ತೋಟ ಇಷ್ಟ.
Nanage ā tōṭa iṣṭa.
我 喜欢 这朵 花 。
ನನಗೆ ಈ -ೂ---ಇಷ--.
ನ__ ಈ ಹೂ_ ಇ___
ನ-ಗ- ಈ ಹ-ವ- ಇ-್-.
-----------------
ನನಗೆ ಈ ಹೂವು ಇಷ್ಟ.
0
Na--ge - hū-----ṭ-.
N_____ ī h___ i____
N-n-g- ī h-v- i-ṭ-.
-------------------
Nanage ī hūvu iṣṭa.
我 喜欢 这朵 花 。
ನನಗೆ ಈ ಹೂವು ಇಷ್ಟ.
Nanage ī hūvu iṣṭa.
我 觉得 这 挺 漂亮 。
ಅ-ು-ಸ--ದ--ಾಗ-ದೆ.
ಅ_ ಸುಂ______
ಅ-ು ಸ-ಂ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ-
----------------
ಅದು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ.
0
Ad- su-d--a--gi--.
A__ s_____________
A-u s-n-a-a-ā-i-e-
------------------
Adu sundaravāgide.
我 觉得 这 挺 漂亮 。
ಅದು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ.
Adu sundaravāgide.
我 觉得 这 有趣儿 。
ಅದು-ಸ್ವಾರಸ-ಯ---ಾ-ಿ-ೆ.
ಅ_ ಸ್__________
ಅ-ು ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ಗ-ದ-.
---------------------
ಅದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
0
Adu------sya-a--vā----.
A__ s__________________
A-u s-ā-a-y-k-r-v-g-d-.
-----------------------
Adu svārasyakaravāgide.
我 觉得 这 有趣儿 。
ಅದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
Adu svārasyakaravāgide.
我 觉得 这 太美 了 。
ಅ-- ತ-------ಗಸ-ಗ-ದೆ.
ಅ_ ತುಂ_ ಸೊ_____
ಅ-ು ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಗ-ಾ-ಿ-ೆ-
--------------------
ಅದು ತುಂಬಾ ಸೊಗಸಾಗಿದೆ.
0
A-- -u-b- -o-----i-e.
A__ t____ s__________
A-u t-m-ā s-g-s-g-d-.
---------------------
Adu tumbā sogasāgide.
我 觉得 这 太美 了 。
ಅದು ತುಂಬಾ ಸೊಗಸಾಗಿದೆ.
Adu tumbā sogasāgide.
我 觉得 这 很 丑 。
ಅ-ು ಅ-ಹ್-ವ---ದ-.
ಅ_ ಅ_______
ಅ-ು ಅ-ಹ-ಯ-ಾ-ಿ-ೆ-
----------------
ಅದು ಅಸಹ್ಯವಾಗಿದೆ.
0
Ad--asa-y-v-gi--.
A__ a____________
A-u a-a-y-v-g-d-.
-----------------
Adu asahyavāgide.
我 觉得 这 很 丑 。
ಅದು ಅಸಹ್ಯವಾಗಿದೆ.
Adu asahyavāgide.
我 觉得 这 很 无聊 。
ಅದು ---ಸವಾಗ-ದೆ
ಅ_ ನೀ_____
ಅ-ು ನ-ರ-ವ-ಗ-ದ-
--------------
ಅದು ನೀರಸವಾಗಿದೆ
0
A---n--a-a-ā---e
A__ n___________
A-u n-r-s-v-g-d-
----------------
Adu nīrasavāgide
我 觉得 这 很 无聊 。
ಅದು ನೀರಸವಾಗಿದೆ
Adu nīrasavāgide
我 觉得 这 很 可怕 。
ಅದು---ಿ---ರವಾ--ದ-.
ಅ_ ಅ_ ಘೋ_____
ಅ-ು ಅ-ಿ ಘ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ-
------------------
ಅದು ಅತಿ ಘೋರವಾಗಿದೆ.
0
a-u-a-i g---a-āgi--.
a__ a__ g___________
a-u a-i g-ō-a-ā-i-e-
--------------------
adu ati ghōravāgide.
我 觉得 这 很 可怕 。
ಅದು ಅತಿ ಘೋರವಾಗಿದೆ.
adu ati ghōravāgide.