短语手册

zh 国家 和 语言   »   sr Земље и језици

5[五]

国家 和 语言

国家 和 语言

5 [пет]

5 [pet]

Земље и језици

[Zemlje i jezici]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 塞尔维亚语 播放 更多
约翰 来自 伦敦的 。 Џо- -е--з--он-о--. Џ__ ј_ и_ Л_______ Џ-н ј- и- Л-н-о-а- ------------------ Џон је из Лондона. 0
D-o- -e--z -o--o-a. D___ j_ i_ L_______ D-o- j- i- L-n-o-a- ------------------- Džon je iz Londona.
伦敦 位于 大不列颠 。 Л----н ---- --ликој-----ан---. Л_____ ј_ у В______ Б_________ Л-н-о- ј- у В-л-к-ј Б-и-а-и-и- ------------------------------ Лондон је у Великој Британији. 0
Lo-d-n-j- u Velikoj-Br-tan---. L_____ j_ u V______ B_________ L-n-o- j- u V-l-k-j B-i-a-i-i- ------------------------------ London je u Velikoj Britaniji.
他 讲 英语 。 Он -ово-и-е--л--ки. О_ г_____ е________ О- г-в-р- е-г-е-к-. ------------------- Он говори енглески. 0
O-----o----ngl-s-i. O_ g_____ e________ O- g-v-r- e-g-e-k-. ------------------- On govori engleski.
玛丽亚 来自 马德里 。 М--ија--е--з--а--и-а. М_____ ј_ и_ М_______ М-р-ј- ј- и- М-д-и-а- --------------------- Марија је из Мадрида. 0
M-r--a j---z ---rida. M_____ j_ i_ M_______ M-r-j- j- i- M-d-i-a- --------------------- Marija je iz Madrida.
马德里 位于 西班牙 。 М-д-ид-ј- у---ани--. М_____ ј_ у Ш_______ М-д-и- ј- у Ш-а-и-и- -------------------- Мадрид је у Шпанији. 0
M-dr-- -e-- Š-aniji. M_____ j_ u Š_______ M-d-i- j- u Š-a-i-i- -------------------- Madrid je u Španiji.
她 讲 西班牙语 。  О-- г--о-и ш-а--ки. О__ г_____ ш_______ О-а г-в-р- ш-а-с-и- ------------------- Она говори шпански. 0
O-a-g---r- -p-ns-i. O__ g_____ š_______ O-a g-v-r- š-a-s-i- ------------------- Ona govori španski.
彼得 和 马耳塔 来自 柏林 。 Петер - Марта--у--з Б-рл---. П____ и М____ с_ и_ Б_______ П-т-р и М-р-а с- и- Б-р-и-а- ---------------------------- Петер и Марта су из Берлина. 0
P---r i----t- ---iz -erl---. P____ i M____ s_ i_ B_______ P-t-r i M-r-a s- i- B-r-i-a- ---------------------------- Peter i Marta su iz Berlina.
柏林 位于 德国 。 Б---ин--е---Нема-ко-. Б_____ ј_ у Н________ Б-р-и- ј- у Н-м-ч-о-. --------------------- Берлин је у Немачкој. 0
Ber-i- ---u N---č-o-. B_____ j_ u N________ B-r-i- j- u N-m-č-o-. --------------------- Berlin je u Nemačkoj.
你们 两个 都 说 德语 吗 ? Го-ори----и-обој- немач--? Г_______ л_ о____ н_______ Г-в-р-т- л- о-о-е н-м-ч-и- -------------------------- Говорите ли обоје немачки? 0
G---rite-li oboje n-m---i? G_______ l_ o____ n_______ G-v-r-t- l- o-o-e n-m-č-i- -------------------------- Govorite li oboje nemački?
伦敦 是 一个 首都 。 Л-ндо- је --а----гр--. Л_____ ј_ г_____ г____ Л-н-о- ј- г-а-н- г-а-. ---------------------- Лондон је главни град. 0
L-ndon j---l-vn--gr--. L_____ j_ g_____ g____ L-n-o- j- g-a-n- g-a-. ---------------------- London je glavni grad.
马德里 和 柏林 也 都是 首都 。 Ма-р-----Б-р--н-с- -а-о-е г-ав-и----дови. М_____ и Б_____ с_ т_____ г_____ г_______ М-д-и- и Б-р-и- с- т-к-ђ- г-а-н- г-а-о-и- ----------------------------------------- Мадрид и Берлин су такође главни градови. 0
Mad--- i --r--n -- t-kođe g----- -r----i. M_____ i B_____ s_ t_____ g_____ g_______ M-d-i- i B-r-i- s- t-k-đ- g-a-n- g-a-o-i- ----------------------------------------- Madrid i Berlin su takođe glavni gradovi.
首都 都是 又大 又吵的 。 Гл--ни -ра--в--су--е-ик--и--у-н-. Г_____ г______ с_ в_____ и б_____ Г-а-н- г-а-о-и с- в-л-к- и б-ч-и- --------------------------------- Главни градови су велики и бучни. 0
Glavn--gr--ov--su------- i -u-ni. G_____ g______ s_ v_____ i b_____ G-a-n- g-a-o-i s- v-l-k- i b-č-i- --------------------------------- Glavni gradovi su veliki i bučni.
法国 位于 欧洲 。 Ф-анц--к- је-у -----и. Ф________ ј_ у Е______ Ф-а-ц-с-а ј- у Е-р-п-. ---------------------- Француска је у Европи. 0
Franc--ka-j--u-Ev--p-. F________ j_ u E______ F-a-c-s-a j- u E-r-p-. ---------------------- Francuska je u Evropi.
埃及 位于 非洲 。 Е---а- ---у А-ри-и. Е_____ ј_ у А______ Е-и-а- ј- у А-р-ц-. ------------------- Египат је у Африци. 0
Eg---- -- u -fr---. E_____ j_ u A______ E-i-a- j- u A-r-c-. ------------------- Egipat je u Africi.
日本 位于 亚洲 。 Ј-па- -е------ји. Ј____ ј_ у А_____ Ј-п-н ј- у А-и-и- ----------------- Јапан је у Азији. 0
J--a- -e u A---i. J____ j_ u A_____ J-p-n j- u A-i-i- ----------------- Japan je u Aziji.
加拿大 位于 北美洲 。 Кан--- ј--- Сев-р-ој --е----. К_____ ј_ у С_______ А_______ К-н-д- ј- у С-в-р-о- А-е-и-и- ----------------------------- Канада је у Северној Америци. 0
K-n-d---e u-S--ern-j---e---i. K_____ j_ u S_______ A_______ K-n-d- j- u S-v-r-o- A-e-i-i- ----------------------------- Kanada je u Severnoj Americi.
巴拿马 位于 中美洲 。 Пана----е - Сре--ој--ме---и. П_____ ј_ у С______ А_______ П-н-м- ј- у С-е-њ-ј А-е-и-и- ---------------------------- Панама је у Средњој Америци. 0
Pan-ma--e - Sred---j-----ici. P_____ j_ u S_______ A_______ P-n-m- j- u S-e-n-o- A-e-i-i- ----------------------------- Panama je u Srednjoj Americi.
巴西 位于 南美洲 。 Бр-зи- ј--- ----ој --е--ци. Б_____ ј_ у Ј_____ А_______ Б-а-и- ј- у Ј-ж-о- А-е-и-и- --------------------------- Бразил је у Јужној Америци. 0
B--z-- j- - --ž--j-Amer-ci. B_____ j_ u J_____ A_______ B-a-i- j- u J-ž-o- A-e-i-i- --------------------------- Brazil je u Južnoj Americi.

语言和方言

全世界有6000至7000种不同语言。 其中方言的数量当然更多。 但是语言和方言有何区别呢? 方言总是带有显著的地域性色彩。 它属于区域性语言品种。 也是最狭窄范围内所使用的语言形式。 方言通常只能用来会话而无法书写。 它有着独自的语言系统。 并遵循独自的语言规则。 理论上每一种语言都能有多种方言。 而所有方言都囊括在一门标准语言之下。 国家标准语言能被该国所有国民所理解。 通过标准语言,边远地区的方言群众也能相互沟通。 绝大多数方言的重要性正在日益甚微。 在城市里几乎已经听不到方言了。 在职场里也通常使用标准语言。 方言使用者常被视为土里土气或缺乏教养。 但是社会各个阶层都出现了方言使用者。 而且他们一点都不比其他人笨。 而是恰好相反! 谁能说方言,谁就具有许多优势。 比如,在语言教学课堂中。 方言使用者知道语言的不同形式。 他们懂得快速转换语言风格。 因此方言使用者拥有更高级的语言转化能力。 他们的直觉会告诉他们,在哪种情况下适合使用哪种语言风格。 这甚至已经被科学研究所证实。 因此:对方言鼓起勇气吧——它值得你拥有!