短语手册

zh 国家 和 语言   »   uk Країни і мови

5[五]

国家 和 语言

国家 和 语言

5 [п’ять]

5 [pʺyatʹ]

Країни і мови

[Kraïny i movy]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 乌克兰语 播放 更多
约翰 来自 伦敦的 。 Д----з--ондо--. Д___ з Л_______ Д-о- з Л-н-о-у- --------------- Джон з Лондону. 0
Dz-o----Lo--o-u. D____ z L_______ D-h-n z L-n-o-u- ---------------- Dzhon z Londonu.
伦敦 位于 大不列颠 。 Ло-д-н р-з-ашо--н-- ----л-к-бр----і-. Л_____ р___________ у В______________ Л-н-о- р-з-а-о-а-и- у В-л-к-б-и-а-і-. ------------------------------------- Лондон розташований у Великобританії. 0
Lo---n-------h--a--y̆-u--el-ko--y-a-i--. L_____ r____________ u V______________ L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈- ---------------------------------------- London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
他 讲 英语 。 В-н--р--м--л-- --глі-с---ю. В__ ._________ а___________ В-н .-о-м-в-я- а-г-і-с-к-ю- --------------------------- Він .розмовляє англійською. 0
V-n .r--mo--y------h--y-s--o--. V__ .___________ a____________ V-n .-o-m-v-y-y- a-h-i-̆-ʹ-o-u- ------------------------------- Vin .rozmovlyaye anhliy̆sʹkoyu.
玛丽亚 来自 马德里 。 Ма-і- з---д--да. М____ з М_______ М-р-я з М-д-и-а- ---------------- Марія з Мадрида. 0
M-ri-a----adry-a. M_____ z M_______ M-r-y- z M-d-y-a- ----------------- Mariya z Madryda.
马德里 位于 西班牙 。 М-д--д -----ш---н-й в -с-ан-ї. М_____ р___________ в І_______ М-д-и- р-з-а-о-а-и- в І-п-н-ї- ------------------------------ Мадрид розташований в Іспанії. 0
Madr-- ro--a--o-a-----v Ispan---. M_____ r____________ v I_______ M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-. --------------------------------- Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
她 讲 西班牙语 。  Во-а --з---л---------ькою. В___ р________ і__________ В-н- р-з-о-л-є і-п-н-ь-о-. -------------------------- Вона розмовляє іспанською. 0
Von---ozmo-ly--e i-pans-koyu. V___ r__________ i___________ V-n- r-z-o-l-a-e i-p-n-ʹ-o-u- ----------------------------- Vona rozmovlyaye ispansʹkoyu.
彼得 和 马耳塔 来自 柏林 。 П---- і М-р-- –-- Берліна. П____ і М____ – з Б_______ П-т-о і М-р-а – з Б-р-і-а- -------------------------- Петро і Марта – з Берліна. 0
P--ro i--a--- --- --r-in-. P____ i M____ – z B_______ P-t-o i M-r-a – z B-r-i-a- -------------------------- Petro i Marta – z Berlina.
柏林 位于 德国 。 Берлін р-зт---------у--і-еч--н-. Б_____ р___________ у Н_________ Б-р-і- р-з-а-о-а-и- у Н-м-ч-и-і- -------------------------------- Берлін розташований у Німеччині. 0
Be-lin-r----s--vanyy̆ u--imechc-yn-. B_____ r____________ u N___________ B-r-i- r-z-a-h-v-n-y- u N-m-c-c-y-i- ------------------------------------ Berlin roztashovanyy̆ u Nimechchyni.
你们 两个 都 说 德语 吗 ? Ч- ---мов-я-те в--об-д-а -ім---к-ю? Ч_ р__________ в_ о_____ н_________ Ч- р-з-о-л-є-е в- о-и-в- н-м-ц-к-ю- ----------------------------------- Чи розмовляєте ви обидва німецькою? 0
Chy--oz-o-l-ay--- -y-o------n----s-koy-? C__ r____________ v_ o_____ n___________ C-y r-z-o-l-a-e-e v- o-y-v- n-m-t-ʹ-o-u- ---------------------------------------- Chy rozmovlyayete vy obydva nimetsʹkoyu?
伦敦 是 一个 首都 。 Лондон - ц- с--ли-я. Л_____ – ц_ с_______ Л-н-о- – ц- с-о-и-я- -------------------- Лондон – це столиця. 0
L--d---- -se-st-lytsy-. L_____ – t__ s_________ L-n-o- – t-e s-o-y-s-a- ----------------------- London – tse stolytsya.
马德里 和 柏林 也 都是 首都 。 М--р-д та Бе--і--–-ц- та--ж---о-и-і. М_____ т_ Б_____ – ц_ т____ с_______ М-д-и- т- Б-р-і- – ц- т-к-ж с-о-и-і- ------------------------------------ Мадрид та Берлін – це також столиці. 0
Ma------- -e-l-- - -s--t-k-z---to-yt--. M_____ t_ B_____ – t__ t_____ s________ M-d-y- t- B-r-i- – t-e t-k-z- s-o-y-s-. --------------------------------------- Madryd ta Berlin – tse takozh stolytsi.
首都 都是 又大 又吵的 。 Сто-иц--–-в--и------аласл---. С______ – в_____ і г_________ С-о-и-і – в-л-к- і г-л-с-и-і- ----------------------------- Столиці – великі і галасливі. 0
Stoly--- – -elyki i hal-slyv-. S_______ – v_____ i h_________ S-o-y-s- – v-l-k- i h-l-s-y-i- ------------------------------ Stolytsi – velyki i halaslyvi.
法国 位于 欧洲 。 Фран--я----ташов--а-- -в-опі. Ф______ р__________ в Є______ Ф-а-ц-я р-з-а-о-а-а в Є-р-п-. ----------------------------- Франція розташована в Європі. 0
F--n-siya -oz-a-h--ana-v Ye-r---. F________ r___________ v Y_______ F-a-t-i-a r-z-a-h-v-n- v Y-v-o-i- --------------------------------- Frantsiya roztashovana v Yevropi.
埃及 位于 非洲 。 Є-и-е- ро-т-шо--н---в-А-р-ці. Є_____ р___________ в А______ Є-и-е- р-з-а-о-а-и- в А-р-ц-. ----------------------------- Єгипет розташований в Африці. 0
Yehy--t-rozta-ho--n-y- - -f-yt-i. Y______ r____________ v A_______ Y-h-p-t r-z-a-h-v-n-y- v A-r-t-i- --------------------------------- Yehypet roztashovanyy̆ v Afrytsi.
日本 位于 亚洲 。 Я--нія-ро-т---в-на-- -зії. Я_____ р__________ в А____ Я-о-і- р-з-а-о-а-а в А-і-. -------------------------- Японія розташована в Азії. 0
Yapo-i---------h---n--v--zii-. Y_______ r___________ v A____ Y-p-n-y- r-z-a-h-v-n- v A-i-̈- ------------------------------ Yaponiya roztashovana v Aziï.
加拿大 位于 北美洲 。 Ка-ад- --з--ш-вана-в-П--н--ній---ер--і. К_____ р__________ в П________ А_______ К-н-д- р-з-а-о-а-а в П-в-і-н-й А-е-и-і- --------------------------------------- Канада розташована в Північній Америці. 0
K-nada--oz-----v-na v--i------iy̆ A-er--s-. K_____ r___________ v P_________ A________ K-n-d- r-z-a-h-v-n- v P-v-i-h-i-̆ A-e-y-s-. ------------------------------------------- Kanada roztashovana v Pivnichniy̆ Amerytsi.
巴拿马 位于 中美洲 。 Пан--- розташов--а - Ц-----л---й Аме--ці . П_____ р__________ у Ц__________ А______ . П-н-м- р-з-а-о-а-а у Ц-н-р-л-н-й А-е-и-і . ------------------------------------------ Панама розташована у Центральній Америці . 0
P-n-m- r--tash-van------ent--lʹ--y--A-ery--i-. P_____ r___________ u T___________ A_______ . P-n-m- r-z-a-h-v-n- u T-e-t-a-ʹ-i-̆ A-e-y-s- . ---------------------------------------------- Panama roztashovana u Tsentralʹniy̆ Amerytsi .
巴西 位于 南美洲 。 Бр-з-лі- р----ш-вана-- -івд-н-ій А--р---. Б_______ р__________ в П________ А_______ Б-а-и-і- р-з-а-о-а-а в П-в-е-н-й А-е-и-і- ----------------------------------------- Бразилія розташована в Південній Америці. 0
Bra----ya---z-a-ho--n--- P--d---i-̆--m-r---i. B________ r___________ v P________ A________ B-a-y-i-a r-z-a-h-v-n- v P-v-e-n-y- A-e-y-s-. --------------------------------------------- Brazyliya roztashovana v Pivdenniy̆ Amerytsi.

语言和方言

全世界有6000至7000种不同语言。 其中方言的数量当然更多。 但是语言和方言有何区别呢? 方言总是带有显著的地域性色彩。 它属于区域性语言品种。 也是最狭窄范围内所使用的语言形式。 方言通常只能用来会话而无法书写。 它有着独自的语言系统。 并遵循独自的语言规则。 理论上每一种语言都能有多种方言。 而所有方言都囊括在一门标准语言之下。 国家标准语言能被该国所有国民所理解。 通过标准语言,边远地区的方言群众也能相互沟通。 绝大多数方言的重要性正在日益甚微。 在城市里几乎已经听不到方言了。 在职场里也通常使用标准语言。 方言使用者常被视为土里土气或缺乏教养。 但是社会各个阶层都出现了方言使用者。 而且他们一点都不比其他人笨。 而是恰好相反! 谁能说方言,谁就具有许多优势。 比如,在语言教学课堂中。 方言使用者知道语言的不同形式。 他们懂得快速转换语言风格。 因此方言使用者拥有更高级的语言转化能力。 他们的直觉会告诉他们,在哪种情况下适合使用哪种语言风格。 这甚至已经被科学研究所证实。 因此:对方言鼓起勇气吧——它值得你拥有!