‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المسبح‬   »   ro La piscină

‫50[خمسون]‬

‫فى المسبح‬

‫فى المسبح‬

50 [cincizeci]

La piscină

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الرومانية تشغيل المزيد
‫الطقس حار اليوم.‬ Astăzi este cald. Astăzi este cald. 1
‫لنذهب إلى المسبح ؟‬ Mergem la piscină? Mergem la piscină? 1
‫ألديك رغبة في السباحة؟‬ Ai chef să mergi să înoţi? Ai chef să mergi să înoţi? 1
‫هل لديك منشفة؟‬ Ai un prosop? Ai un prosop? 1
‫هل لديك لباس سباحة؟‬ Ai un slip de baie? Ai un slip de baie? 1
‫هل لديك ثوب السباحة؟‬ Ai un costum de baie? Ai un costum de baie? 1
‫أيمكنك السباحة؟‬ Ştii să înoţi? Ştii să înoţi? 1
‫أيمكنك الغطس.‬ Ştii să faci scufundări? Ştii să faci scufundări? 1
‫أيمكنك القفز في الماء؟‬ Ştii să sari în apă? Ştii să sari în apă? 1
‫أين الدش؟‬ Unde este duşul? Unde este duşul? 1
‫أين غرفة تبديل الثياب؟‬ Unde este cabina de schimb? Unde este cabina de schimb? 1
‫أين نظارة السباحة؟‬ Unde sunt ochelarii de înot? Unde sunt ochelarii de înot? 1
‫هل الماء عميق؟‬ Este adâncă apa? Este adâncă apa? 1
‫هل الماء نظيف؟‬ Este curată apa? Este curată apa? 1
‫هل الماء دافيء؟‬ Este caldă apa? Este caldă apa? 1
‫أإني أبرد.‬ Mi-e frig. Mi-e frig. 1
‫الماء بارد جداً.‬ Apa este prea rece. Apa este prea rece. 1
‫الآن سأخرج من الماء.‬ Ies acuma din apă. Ies acuma din apă. 1

اللغات الغير معروفة

يوجد في عالمنا الآلاف من اللغات المختلفة. يقدر العلماء انها ما بين ال 6000 و ال 7000 لغة. لكن العدد المحدد لذلك ليس معروفا حتي الآن. و هذا مرده أنه لايزال يوجد العديد من اللغات الغير مكتشفة. هذه اللغات موجودة و قبل كل شئ في المناطق النائية. و منطقة الأمازون هي مثال علي هذه المناطق. هناك لا يزال يوجد العديد من الشعوب المنعزلة. و ليس لديهم أية اتصالات بالشعوب و الثقافات الأخري. لكن علي الرغم من ذلك كلهم لديهم لغاتهم الخاصة بهم. أيضا يوجد في أجزاء أخري من المعمورة لغات غير معروفة. عن عدد اللغات في وسط افريقيا، لا توجد اجابة محددة حول ذلك. و لم يتم البحث في غينيا الجديدة عن اللغة بشكل تام. كلما يتم اكتشاف لغة جديدة، كلما حدثت ضجة كبيرة. قبل حوالي العامين اكتشف العلماء الكورو. و الكورو هي اللغة التي يتحدثها المرء في القري الصغيرة في شمال الهند. فقط يجيد هذه اللغة حوالي 1000 شخص. هذه اللغة هي لغة تحدث فقط. فهي ليست لغة كتابة. يحير العلماء كيف استطاعت الكورو البقاء علي قيد الحياة طيلة هذه الفترة من الزمن. تنتمي الكورو الي عائلة اللغات التيبتية البورمية. و في آسيا كاملة يوجد 300 لغة من مثل هذه اللغات. لكن لا تربط الكورو بهذه اللغات صلة قرابة قريبة. مما يعني أن لها قصة تاريخية مختلفة تماما. للاسف تموت اللغات الصغيرة سريعا. و أحيانا ما تختفي لغة ما خلال جيل واحد. و بالتالي يصبح متاحا للباحثين وقت قصير فقط لاتمام دراساتهم. لكن أمام الكورو لايزال ثمة أمل صغير. ..أن يتم توثيقها في قاموس صوتي.