‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المسبح‬   »   et Ujulas

‫50[خمسون]‬

‫فى المسبح‬

‫فى المسبح‬

50 [viiskümmend]

Ujulas

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإستونية تشغيل المزيد
‫الطقس حار اليوم.‬ Täna on kuum. Täna on kuum. 1
‫لنذهب إلى المسبح ؟‬ Lähme ujulasse? Lähme ujulasse? 1
‫ألديك رغبة في السباحة؟‬ Oleks sul tuju ujuma minna? Oleks sul tuju ujuma minna? 1
‫هل لديك منشفة؟‬ Kas sul on rätik? Kas sul on rätik? 1
‫هل لديك لباس سباحة؟‬ Kas sul on ujumispüksid? Kas sul on ujumispüksid? 1
‫هل لديك ثوب السباحة؟‬ Kas sul on trikoo? Kas sul on trikoo? 1
‫أيمكنك السباحة؟‬ Oskad sa ujuda? Oskad sa ujuda? 1
‫أيمكنك الغطس.‬ Oskad sa sukelduda? Oskad sa sukelduda? 1
‫أيمكنك القفز في الماء؟‬ Oskad sa vette hüpata? Oskad sa vette hüpata? 1
‫أين الدش؟‬ Kus on dušš? Kus on dušš? 1
‫أين غرفة تبديل الثياب؟‬ Kus on riietuskabiin? Kus on riietuskabiin? 1
‫أين نظارة السباحة؟‬ Kus on ujumisprillid? Kus on ujumisprillid? 1
‫هل الماء عميق؟‬ Kas vesi on sügav? Kas vesi on sügav? 1
‫هل الماء نظيف؟‬ Kas vesi on puhas? Kas vesi on puhas? 1
‫هل الماء دافيء؟‬ Kas vesi on soe? Kas vesi on soe? 1
‫أإني أبرد.‬ Mul on külm. Mul on külm. 1
‫الماء بارد جداً.‬ Vesi on liiga külm. Vesi on liiga külm. 1
‫الآن سأخرج من الماء.‬ Ma lähen nüüd veest välja. Ma lähen nüüd veest välja. 1

اللغات الغير معروفة

يوجد في عالمنا الآلاف من اللغات المختلفة. يقدر العلماء انها ما بين ال 6000 و ال 7000 لغة. لكن العدد المحدد لذلك ليس معروفا حتي الآن. و هذا مرده أنه لايزال يوجد العديد من اللغات الغير مكتشفة. هذه اللغات موجودة و قبل كل شئ في المناطق النائية. و منطقة الأمازون هي مثال علي هذه المناطق. هناك لا يزال يوجد العديد من الشعوب المنعزلة. و ليس لديهم أية اتصالات بالشعوب و الثقافات الأخري. لكن علي الرغم من ذلك كلهم لديهم لغاتهم الخاصة بهم. أيضا يوجد في أجزاء أخري من المعمورة لغات غير معروفة. عن عدد اللغات في وسط افريقيا، لا توجد اجابة محددة حول ذلك. و لم يتم البحث في غينيا الجديدة عن اللغة بشكل تام. كلما يتم اكتشاف لغة جديدة، كلما حدثت ضجة كبيرة. قبل حوالي العامين اكتشف العلماء الكورو. و الكورو هي اللغة التي يتحدثها المرء في القري الصغيرة في شمال الهند. فقط يجيد هذه اللغة حوالي 1000 شخص. هذه اللغة هي لغة تحدث فقط. فهي ليست لغة كتابة. يحير العلماء كيف استطاعت الكورو البقاء علي قيد الحياة طيلة هذه الفترة من الزمن. تنتمي الكورو الي عائلة اللغات التيبتية البورمية. و في آسيا كاملة يوجد 300 لغة من مثل هذه اللغات. لكن لا تربط الكورو بهذه اللغات صلة قرابة قريبة. مما يعني أن لها قصة تاريخية مختلفة تماما. للاسف تموت اللغات الصغيرة سريعا. و أحيانا ما تختفي لغة ما خلال جيل واحد. و بالتالي يصبح متاحا للباحثين وقت قصير فقط لاتمام دراساتهم. لكن أمام الكورو لايزال ثمة أمل صغير. ..أن يتم توثيقها في قاموس صوتي.