‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المسبح‬   »   eo En la naĝejo

‫50[خمسون]‬

‫فى المسبح‬

‫فى المسبح‬

50 [kvindek]

En la naĝejo

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإسبرانتو تشغيل المزيد
‫الطقس حار اليوم.‬ Varmegas hodiaŭ. Varmegas hodiaŭ. 1
‫لنذهب إلى المسبح ؟‬ Ĉu ni iru al la naĝejo? Ĉu ni iru al la naĝejo? 1
‫ألديك رغبة في السباحة؟‬ Ĉu vi emas iri naĝi? Ĉu vi emas iri naĝi? 1
‫هل لديك منشفة؟‬ Ĉu vi havas bantukon? Ĉu vi havas bantukon? 1
‫هل لديك لباس سباحة؟‬ Ĉu vi havas bankalsonon? Ĉu vi havas bankalsonon? 1
‫هل لديك ثوب السباحة؟‬ Ĉu vi havas bankostumon? Ĉu vi havas bankostumon? 1
‫أيمكنك السباحة؟‬ Ĉu vi scipovas naĝi? Ĉu vi scipovas naĝi? 1
‫أيمكنك الغطس.‬ Ĉu vi scipovas plonĝi? Ĉu vi scipovas plonĝi? 1
‫أيمكنك القفز في الماء؟‬ Ĉu vi scipovas en akvon salti? Ĉu vi scipovas en akvon salti? 1
‫أين الدش؟‬ Kie estas la duŝejo? Kie estas la duŝejo? 1
‫أين غرفة تبديل الثياب؟‬ Kie estas la vestŝanĝejo? Kie estas la vestŝanĝejo? 1
‫أين نظارة السباحة؟‬ Kie estas la naĝokulvitroj? Kie estas la naĝokulvitroj? 1
‫هل الماء عميق؟‬ Ĉu la akvo estas profunda? Ĉu la akvo estas profunda? 1
‫هل الماء نظيف؟‬ Ĉu la akvo estas pura? Ĉu la akvo estas pura? 1
‫هل الماء دافيء؟‬ Ĉu la akvo estas varma? Ĉu la akvo estas varma? 1
‫أإني أبرد.‬ Mi frostiĝas. Mi frostiĝas. 1
‫الماء بارد جداً.‬ La akvo tro malvarmas. La akvo tro malvarmas. 1
‫الآن سأخرج من الماء.‬ Mi nun elakviĝas. Mi nun elakviĝas. 1

اللغات الغير معروفة

يوجد في عالمنا الآلاف من اللغات المختلفة. يقدر العلماء انها ما بين ال 6000 و ال 7000 لغة. لكن العدد المحدد لذلك ليس معروفا حتي الآن. و هذا مرده أنه لايزال يوجد العديد من اللغات الغير مكتشفة. هذه اللغات موجودة و قبل كل شئ في المناطق النائية. و منطقة الأمازون هي مثال علي هذه المناطق. هناك لا يزال يوجد العديد من الشعوب المنعزلة. و ليس لديهم أية اتصالات بالشعوب و الثقافات الأخري. لكن علي الرغم من ذلك كلهم لديهم لغاتهم الخاصة بهم. أيضا يوجد في أجزاء أخري من المعمورة لغات غير معروفة. عن عدد اللغات في وسط افريقيا، لا توجد اجابة محددة حول ذلك. و لم يتم البحث في غينيا الجديدة عن اللغة بشكل تام. كلما يتم اكتشاف لغة جديدة، كلما حدثت ضجة كبيرة. قبل حوالي العامين اكتشف العلماء الكورو. و الكورو هي اللغة التي يتحدثها المرء في القري الصغيرة في شمال الهند. فقط يجيد هذه اللغة حوالي 1000 شخص. هذه اللغة هي لغة تحدث فقط. فهي ليست لغة كتابة. يحير العلماء كيف استطاعت الكورو البقاء علي قيد الحياة طيلة هذه الفترة من الزمن. تنتمي الكورو الي عائلة اللغات التيبتية البورمية. و في آسيا كاملة يوجد 300 لغة من مثل هذه اللغات. لكن لا تربط الكورو بهذه اللغات صلة قرابة قريبة. مما يعني أن لها قصة تاريخية مختلفة تماما. للاسف تموت اللغات الصغيرة سريعا. و أحيانا ما تختفي لغة ما خلال جيل واحد. و بالتالي يصبح متاحا للباحثين وقت قصير فقط لاتمام دراساتهم. لكن أمام الكورو لايزال ثمة أمل صغير. ..أن يتم توثيقها في قاموس صوتي.