Разговорник

bg моля за нещо   »   em Asking for something

74 [седемдесет и четири]

моля за нещо

моля за нещо

74 [seventy-four]

Asking for something

Изберете как искате да видите превода:   
български английски (US) Играйте Повече
Може ли да мe подстрижете ? Ca------c----- h-ir? C__ y__ c__ m_ h____ C-n y-u c-t m- h-i-? -------------------- Can you cut my hair? 0
Не много късо, моля. N---to----ort- p--ase. N__ t__ s_____ p______ N-t t-o s-o-t- p-e-s-. ---------------------- Not too short, please. 0
Малко по-късо, моля. A -it-sho-te-,-p-ea--. A b__ s_______ p______ A b-t s-o-t-r- p-e-s-. ---------------------- A bit shorter, please. 0
Може ли да проявите снимките? Can--o- d-v-l---the----t-re-? C__ y__ d______ t__ p________ C-n y-u d-v-l-p t-e p-c-u-e-? ----------------------------- Can you develop the pictures? 0
Снимките са на компактдиска. The ---ture--ar- on --- -D. T__ p_______ a__ o_ t__ C__ T-e p-c-u-e- a-e o- t-e C-. --------------------------- The pictures are on the CD. 0
Снимките са в камерата. The--ict-re---r---n t----am--a. T__ p_______ a__ i_ t__ c______ T-e p-c-u-e- a-e i- t-e c-m-r-. ------------------------------- The pictures are in the camera. 0
Може ли да поправите часовника? Ca--y-- fix -he---o-k? C__ y__ f__ t__ c_____ C-n y-u f-x t-e c-o-k- ---------------------- Can you fix the clock? 0
Стъклото е счупено. Th- g--ss-------k-n. T__ g____ i_ b______ T-e g-a-s i- b-o-e-. -------------------- The glass is broken. 0
Батерията е изтощена. T-- -atter--is-de-d --e-pty. T__ b______ i_ d___ / e_____ T-e b-t-e-y i- d-a- / e-p-y- ---------------------------- The battery is dead / empty. 0
Може ли да изгладите ризата? Can -o- ---------shirt? C__ y__ i___ t__ s_____ C-n y-u i-o- t-e s-i-t- ----------------------- Can you iron the shirt? 0
Може ли да почистите панталона? C-n-y-u -le-n --- p--t--/-t-o--er-? C__ y__ c____ t__ p____ / t________ C-n y-u c-e-n t-e p-n-s / t-o-s-r-? ----------------------------------- Can you clean the pants / trousers? 0
Може ли да поправите обувките? C-n---u f-x --- ----s? C__ y__ f__ t__ s_____ C-n y-u f-x t-e s-o-s- ---------------------- Can you fix the shoes? 0
Може ли да ми дадете огънче? D--y-u--ave-----g--? D_ y__ h___ a l_____ D- y-u h-v- a l-g-t- -------------------- Do you have a light? 0
Имате ли кибрит или запалка? D- -ou --v--- --t------a--i-hte-? D_ y__ h___ a m____ o_ a l_______ D- y-u h-v- a m-t-h o- a l-g-t-r- --------------------------------- Do you have a match or a lighter? 0
Имате ли пепелник? D---ou--av--a- ashtra-? D_ y__ h___ a_ a_______ D- y-u h-v- a- a-h-r-y- ----------------------- Do you have an ashtray? 0
Пушите ли пури? D- -ou s-o-- ci--r-? D_ y__ s____ c______ D- y-u s-o-e c-g-r-? -------------------- Do you smoke cigars? 0
Пушите ли цигари? Do -----mok--c----e----? D_ y__ s____ c__________ D- y-u s-o-e c-g-r-t-e-? ------------------------ Do you smoke cigarettes? 0
Пушите ли лула? Do-yo---m-ke-a ----? D_ y__ s____ a p____ D- y-u s-o-e a p-p-? -------------------- Do you smoke a pipe? 0

Учене и четене

Ученето и четенето вървят ръка за ръка. Разбира се, това е особено вярно, когато изучаваме чужди езици. Онзи, който иска да научи нов език трябва да чете много текстове. Когато четем литература на чужд език, ние обработваме цели изречения. Нашият мозък изучава лексиката и граматиктаа в контекст. Това ни помага лесно да запаметим новото съдържание. На нашата памет й е по-трудно да си спомня отделни думи. Чрез четенето ние научаваме какви значения могат да имат думите. В резултат на това развиваме усет за новия език. Естествено, чуждоезиковата литература не трябва да бъде прекалено трудна. Съвременните къси разкази или криминални романи често са забавни. Ежедневните вестници имат предимството, че са винаги актуални. Детските книги или комиксите също са подходящи за обучение. Снимките улесняват разбирането на новия език. Независимо каква литература изберете - тя трябва да бъде забавна! Това означава, че четивото трябва да е наситено с действие, за да бъде езикът в него разнообразен. А ако не успеете да откриете нищо подходящо, може да използвате и специални учебници. Има много книги с прости текстове за начинаещи. Важно е винаги да използвате речник при четене. Всеки път, когато не разбирате дадена дума, трябва да я проверявате в речника. Нашият мозък се активира чрез четенето и бързо научава новите неща. Всички думи, които не разбирате, може да компилирате във файл. По този начин тези думи могат да бъдат преразглеждани често. Полезно е също да се подчертават непознатите думи в текста. По този начин ще ги разпознаете веднага следващия път. Ще напредвате много по-бързо, ако четете на чужд език всеки ден. Защото нашият мозък бързо се научава да имитира новия език. Дори може да се случи да мислите на чуждия език в крайна сметка...