বাক্যাংশ বই

bn দিনের সময়   »   ml തവണ

৮ [আট]

দিনের সময়

দিনের সময়

8 [എട്ട്]

8 [ettu]

തവണ

thavana

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা মালেয়ালাম খেলা আরও
মাফ করবেন! എ--സ്-്യൂസ- മ-! എ_____ മീ_ എ-്-്-്-ൂ-് മ-! --------------- എക്സ്ക്യൂസ് മീ! 0
e-sc----e-! e_____ m___ e-s-u- m-e- ----------- exscus mee!
অনুগ্রহ করে বলুন, কটা বাজে? എ------- സ-യ-? എ____ സ___ എ-്-യ-ണ- സ-യ-? -------------- എത്രയാണ് സമയം? 0
e-h-a-aa-u sam-y--? e_________ s_______ e-h-a-a-n- s-m-y-m- ------------------- ethrayaanu samayam?
আপনাকে অসংখ্য ধন্যবাদ ৷ ഒ--തിരി നന--ി. ഒ___ ന___ ഒ-്-ി-ി ന-്-ി- -------------- ഒത്തിരി നന്ദി. 0
ot-ir- -an-i. o_____ n_____ o-h-r- n-n-i- ------------- othiri nandi.
এখন একটা বাজে ৷ സ--ം---- മണിയാണ-. സ__ ഒ_ മ____ സ-യ- ഒ-ു മ-ി-ാ-്- ----------------- സമയം ഒരു മണിയാണ്. 0
sa-ay-- or- ---iyaa-u. s______ o__ m_________ s-m-y-m o-u m-n-y-a-u- ---------------------- samayam oru maniyaanu.
এখন দুটো বাজে ৷ സ-യം ---ടു മണ-. സ__ ര__ മ__ സ-യ- ര-്-ു മ-ി- --------------- സമയം രണ്ടു മണി. 0
sam-----ra--- ----. s______ r____ m____ s-m-y-m r-n-u m-n-. ------------------- samayam randu mani.
এখন তিনটে বাজে ৷ സ-----ൂന്നു -ണി. സ__ മൂ__ മ__ സ-യ- മ-ന-ന- മ-ി- ---------------- സമയം മൂന്നു മണി. 0
s-m--am-mo-n-u -a--. s______ m_____ m____ s-m-y-m m-o-n- m-n-. -------------------- samayam moonnu mani.
এখন চারটে বাজে ৷ സമയ- --ല-മണി. സ__ നാ____ സ-യ- ന-ല-മ-ി- ------------- സമയം നാലുമണി. 0
s-ma-am na-------. s______ n_________ s-m-y-m n-a-u-a-i- ------------------ samayam naalumani.
এখন পাঁচটা বাজে ৷ സമയ- അ---- -ണ-. സ__ അ__ മ__ സ-യ- അ-്-ു മ-ി- --------------- സമയം അഞ്ചു മണി. 0
sam-ya---nju -a--. s______ a___ m____ s-m-y-m a-j- m-n-. ------------------ samayam anju mani.
এখন ছটা বাজে ৷ സ--- -റ-മ--. സ__ ആ____ സ-യ- ആ-ു-ണ-. ------------ സമയം ആറുമണി. 0
samaya--aar--a--. s______ a________ s-m-y-m a-r-m-n-. ----------------- samayam aarumani.
এখন সাতটা বাজে ৷ സമ----ഴ---ിയ-യി. സ__ ഏ______ സ-യ- ഏ-ു-ണ-യ-യ-. ---------------- സമയം ഏഴുമണിയായി. 0
sam--a- ez-u-ani----i. s______ e_____________ s-m-y-m e-h-m-n-y-a-i- ---------------------- samayam ezhumaniyaayi.
এখন আটটা বাজে ৷ സ-യം-എ-്ട----. സ__ എ_____ സ-യ- എ-്-ു-ണ-. -------------- സമയം എട്ടുമണി. 0
sa-ay-m -tt--a-i. s______ e________ s-m-y-m e-t-m-n-. ----------------- samayam ettumani.
এখন নটা বাজে ৷ സമ-ം ----ത---ണി. സ__ ഒ___ മ__ സ-യ- ഒ-്-ത- മ-ി- ---------------- സമയം ഒമ്പത് മണി. 0
sam-yam---bath- -an-. s______ o______ m____ s-m-y-m o-b-t-u m-n-. --------------------- samayam ombathu mani.
এখন দশটা বাজে ৷ സ--ം-പത-ത-മ--യ---. സ__ പ_______ സ-യ- പ-്-ു-ണ-യ-യ-. ------------------ സമയം പത്തുമണിയായി. 0
sam-y-- p--h--a-iya--i. s______ p______________ s-m-y-m p-t-u-a-i-a-y-. ----------------------- samayam pathumaniyaayi.
এখন এগারটা বাজে ৷ സ-യ- പതി-ൊന-ന് മണി. സ__ പ____ മ__ സ-യ- പ-ി-ൊ-്-് മ-ി- ------------------- സമയം പതിനൊന്ന് മണി. 0
s--ayam pa-----n-- m-ni. s______ p_________ m____ s-m-y-m p-t-i-o-n- m-n-. ------------------------ samayam pathinonnu mani.
এখন বারোটা বাজে ৷ സമ---പ-്ത-രണ--്-മ--. സ__ പ_____ മ__ സ-യ- പ-്-്-ണ-ട- മ-ി- -------------------- സമയം പന്ത്രണ്ട് മണി. 0
s---ya- pa----andu --ni. s______ p_________ m____ s-m-y-m p-n-h-a-d- m-n-. ------------------------ samayam panthrandu mani.
ষাট সেকেন্ডে এক মিনিট হয় ৷ ഒര- മിന-റ--ിന- അറ-പ-- --ക--ൻ-----്ട-. ഒ_ മി____ അ___ സെ____ ഉ___ ഒ-ു മ-ന-റ-റ-ന- അ-ു-ത- സ-ക-ക-ഡ- ഉ-്-്- ------------------------------------- ഒരു മിനിറ്റിന് അറുപത് സെക്കൻഡ് ഉണ്ട്. 0
or- mi-i-t-nu-a------u -e---d undu. o__ m________ a_______ s_____ u____ o-u m-n-t-i-u a-u-a-h- s-c-n- u-d-. ----------------------------------- oru minittinu arupathu second undu.
ষাট মিনিটে এক ঘন্টা হয় ৷ ഒരു-മ--ക---റ--് --ുപത---ി-ിറ്റു----. ഒ_ മ_____ അ___ മി______ ഒ-ു മ-ി-്-ൂ-ി-് അ-ു-ത- മ-ന-റ-റ-ണ-ട-. ------------------------------------ ഒരു മണിക്കൂറിന് അറുപത് മിനിറ്റുണ്ട്. 0
o-u man--ko-ri-- a--pa-h--m-----u---. o__ m___________ a_______ m__________ o-u m-n-k-o-r-n- a-u-a-h- m-n-t-u-d-. ------------------------------------- oru manikkoorinu arupathu minittundu.
চব্বিশ ঘন্টায় এক দিন হয় ৷ ഒ-ു---വസ-്-ി-- -----------് മ--ക----ുണ്-്. ഒ_ ദി_____ ഇ______ മ_______ ഒ-ു ദ-വ-ത-ത-ന- ഇ-ു-ത-ത-ന-ല- മ-ി-്-ൂ-ു-്-്- ------------------------------------------ ഒരു ദിവസത്തിന് ഇരുപത്തിനാല് മണിക്കൂറുണ്ട്. 0
oru -iv----hi----ru-a-h-----u----i-----und-. o__ d__________ i____________ m_____________ o-u d-v-s-t-i-u i-u-a-h-n-a-u m-n-k-o-r-n-u- -------------------------------------------- oru divasathinu irupathinaalu manikkoorundu.

ভাষা পরিবারসমূহ

পৃথিবীতে প্রায় ৭০০ কোটি মানুষ বাস করে। এবং এই মানুষেরা প্রায় ৭,০০০ বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে। মানুষের মতই ভাষাও একে অন্যের সাথে সম্পৃক্ত হতে পারে। কেননা সব ভাষার মূল একই। স্বতন্ত্র কিছু ভাষাও রয়েছে। এগুলো বুৎপত্তিগতভাবে অন্য ভাষার সাথে সম্পৃক্ত নয়। ইউরোপের ”বাস্ক” এমনই একটি স্বতন্ত্র ভাষা। সব ভাষার ”বাবা-মা” ”বাচ্চা-কাচ্চা” ও ”ভাই-বোন” রয়েছে। এগুলো একটি বিশেষ ভাষার পরিবারভুক্ত। তুলনা করার সময় আপনি বুঝতে পারবেন ভাষাগুলোর মধ্যে কতটা মিল রয়েছে। ভাষাবিদেরা বর্তমানে এরকম ৩০০ ভাষা পরিবার পেয়েছেন। এরমধ্যে ১৮০ টির ভাষা পরিবারের সদস্য একের অধিক। বাকী ১২০ টি হল স্বতন্ত্র ভাষা। ইন্দো-ইউরোপীয় হল সবচেয়ে বড় পরিবার। এই পরিবারের অর্ন্তভূক্ত প্রায় ২৮০ টি ভাষা আছে। রোমান, জার্মান ও স্লাভিক ভাষা ও এই পরিবারের। ৩০০ কোটি ভাষাভাষী মানুষ এই পরিবারে রয়েছে। সিনো-তিব্বতীয় এশিয়ার প্রভাবশালী ভাষা পরিবার। এটার অর্ন্তগত প্রায় ১৩০ কোটি ভাষাভাষী রয়েছে। সিনো-তিব্বতীয় পরিবারের প্রধান ভাষা হল চীনা। তৃতীয় বৃহৎ ভাষা পরিবার আফ্রিকায়। ভাষা এলাকা অনুসারে এটার নাম নাইজার-কঙ্গো। ”শুধুমাত্র” ৩৫০ কোটি ভাষাভাষী এই পরিবারের অর্ন্তভূক্ত। এই পরিবারের প্রধান ভাষার নাম ”সোয়াহিলি”। প্রায় সবক্ষেত্রেঃ সম্পর্ক যতই ভাল হয়, বোধগম্যতা ততই ভাল হয়। কাছাকাছি সম্পৃক্ততা যেসব ভাষায় রয়েছে, সেসব ভাষার মানুষ একে অন্যের ভাষা ভাল বোঝে। তারা অন্যান্য ভাষা খুব দ্রুত শিখতে পারেন। তাই, ভাষা শিক্ষার ক্ষেত্রে পরিবারের পুনর্মিলন খুবই ভাল।